"examination of reports" - Translation from English to Arabic

    • النظر في التقارير
        
    • دراسة التقارير المقدمة
        
    • فحص التقارير
        
    • دراسة تقارير الدول الأطراف
        
    • دراستها تقارير
        
    • القيام بدراسة التقارير المقدمة
        
    • بفحص التقارير
        
    • لبحث التقارير
        
    • التقارير والنظر فيها
        
    • نظرها في التقارير
        
    A. examination of reports submitted by States parties 41 - 46 9 UN ألف - النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف 41-46 11
    examination of reports SUBMITTED BY STATES PARTIES UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب
    A. examination of reports submitted by States parties 43 - 48 9 UN ألف - دراسة التقارير المقدمة من الدول الأطراف 43-48 10
    62. Attendance by States parties at examination of reports 21 UN 62- حضور الدول الأطراف عند فحص التقارير 22
    51. examination of reports 23 UN المادة 51- دراسة تقارير الدول الأطراف 22
    Noting that the existence of such discrimination has become evident from the Committee's examination of reports of a number of States parties to the Convention, UN وإذ تلاحظ أن هذا التمييز أصبح واضحاً للجنة لدى دراستها تقارير عدد من الدول الأطراف في الاتفاقية،
    examination of reports submitted by states parties UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف
    While rule 51 on the examination of reports refers to the Committee's consideration of reports, read in conjunction with rule 41, it would seem to fully accommodate consideration of reports in working groups. UN وإذا كانت المادة 51 المتعلقة بمسألة النظر في التقارير تشير إلى نظر اللجنة في التقارير، فإنه قد يبدو، على ضوء المادة 41، أنها تسمح تماما بالنظر في التقارير في الأفرقة العاملة.
    A. examination of reports submitted by States parties 47 - 52 11 UN ألف - النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف 47-52 14
    A. examination of reports submitted by States parties 44 - 50 10 UN ألف - النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف 44-50 12
    D. Participation of Committee members in the examination of reports UN دال - اشتراك أعضاء اللجنة في النظر في التقارير
    A. examination of reports submitted by States parties UN ألف- النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف
    A. examination of reports submitted by States parties UN ألف - دراسة التقارير المقدمة من الدول الأطراف
    examination of reports submitted by States parties UN ألف - دراسة التقارير المقدمة من الدول الأطراف
    2. Commends the Committee for its work with regard to the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination,1 especially the examination of reports under article 9 and action on communications under article 14 of the Convention; UN ٢ - تثني على اللجنة لما قامت به من عمل فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري)١(، وبخاصة دراسة التقارير المقدمة بموجب المادة ٩ واتخاذ إجراء بشأن البلاغات المقدمة بموجب المادة ٤١ من الاتفاقية؛
    The point was made that empirical information on how a unified standing treaty body could address these challenges was required, and it was suggested that if the decision were made to move in the direction of a unified standing treaty body, States might pilot the examination of reports or communications by members of several treaty bodies. UN وأثيرت نقطة مفادها أنه يلزم تقديم معلومات عملية عن الكيفية التي يمكن بها لهيئة تعاهدية دائمة موحدة أن تعالج هذه التحديات، وأشير إلى أنه إذا اتخذ قرار بالتحرك في اتجاه هيئة تعاهدية دائمة موحدة قد يعنّ للدول أن تجرب فحص التقارير أو البلاغات الواردة من أعضاء عدة هيئات منشأة بمعاهدات.
    The Committee shall report every two years to the General Assembly and to the Economic and Social Council on its activities, and may make suggestions and general recommendations based on the examination of reports and information received from the States Parties. UN تقدم اللجنة كل سنتين تقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويجوز لها أن تقدم اقتراحات وتوصيات عامة بناء على فحص التقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف.
    The Committee shall report every two years to the General Assembly and to the Economic and Social Council on its activities, and may make suggestions and general recommendations based on the examination of reports and information received from the States Parties. UN تقدم اللجنة كل سنتين تقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويجوز لها أن تقدم اقتراحات وتوصيات عامة بناء على فحص التقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف.
    examination of reports UN دراسة تقارير الدول الأطراف
    Noting that the existence of such discrimination has become evident from the Committee's examination of reports of a number of States parties to the Convention, UN وإذ تلاحظ أن هذا التمييز أصبح واضحاً للجنة لدى دراستها تقارير عدد من الدول الأطراف في الاتفاقية،
    2. Commends the Committee for its continuing efforts to contribute to the effective implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination,1 especially the examination of reports under article 9 and action on communications under article 14 of the Convention, which contribute to the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN 2 - تثني على اللجنة لدأبها في بذل الجهود إسهاما في تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(1) على نحو فعال، وبخاصة القيام بدراسة التقارير المقدمة بموجب المادة 9 واتخاذ إجراءات بشأن البلاغات المقدمة بموجب المادة 14 من الاتفاقية، اللذان يسهمان في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    14. States encouraged strengthened harmonization and coordination of the working methods of the treaty bodies, including in the examination of reports and follow-up procedures, so as to make the system more comprehensible and accessible. UN 14 - وشجعت الدول على تعزيز المواءمة والتنسيق بالنسبة لطرائق عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات، بما يشمل ما يتعلق منها بفحص التقارير وبإجراءات المتابعة، وذلك من أجل تسهيل فهم النظام والوصول إليه.
    The Committee was examining its methods of work, particularly to add flexibility in the periodicity of the submission of reports based on established and objective criteria and to shorten the meeting time needed for the examination of reports to three meetings for initial reports and two meetings for periodic reports, which would allow for the consideration of six, rather than five, reports per session. UN وكانت اللجنة تدرس طرائق عملها، لكي تقوم على الأخص بإضافة شئ من المرونة إلى التوقيت الدوري الخاص بتقديم التقارير بالاستناد إلى معايير راسخة وموضوعية وبتقليل وقت الاجتماع اللازم لبحث التقارير إلى ثلاث جلسات للتقارير الأولية وجلستين للتقارير الدورية - مما من شأنه إتاحة النظر في ستة تقارير في الدورة الواحدة بدلا من خمسة تقارير.
    2. The problem of delays between submission and examination of reports UN ٢- مشكلة انقضاء مدة طويلة بين تقديم التقارير والنظر فيها
    24. The Committee on the Rights of the Child continued to give significant attention to gender issues in its work and continued to raise systematically issues of gender discrimination and the human rights of girls in its examination of reports presented by States parties on the implementation of the Convention on the Rights of the Child. UN 24- واصلت لجنة حقوق الطفل إيلاء اهتمام كبير في عملها للقضايا المتعلقة بالتمايز بين الجنسين، كما أنها ما برحت تثير بصورة منتظمة قضايا التمييز بين الجنسين وحقوق الإنسان الخاصة بالفتيات، وذلك في إطار نظرها في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more