"examinations and tests" - Translation from English to Arabic

    • الامتحانات والاختبارات
        
    • الفحوص والاختبارات
        
    It then agrees, together with its partners in the Examinations and Tests Section of the Office of Human Resources Management, an annual plan for the coming year. UN وتتفق بعد ذلك، مع شركائها في قسم الامتحانات والاختبارات بمكتب إدارة الموارد البشرية، على خطة سنوية للسنة التالية.
    The Department is in constant contact with the Examinations and Tests Section of the Office of Human Resources Management regarding its needs. UN تواصل الإدارة الاتصال مع قسم الامتحانات والاختبارات التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية بشأن احتياجاته.
    It engages, together with its partners in the Examinations and Tests Section of the Office of Human Resources Management, in an annual planning exercise for the coming year. UN وتقوم الإدارة مع نظرائها في قسم الامتحانات والاختبارات بمكتب إدارة الموارد البشرية، بعملية تخطيط سنوية للسنة التالية.
    In the light of previous experience, these requirements may represent a workload that exceeds the capacity of the Examinations and Tests Section. UN وفي ضوء الخبرة السابقة، فقد تشكل هذه المتطلبات عبء عمل يفوق قدرة قسم الامتحانات والاختبارات.
    It shared the Advisory Committee’s fears about the reduced resources allocated to the Examinations and Tests Section. UN وصرح بأن الاتحاد اﻷوروبي يشارك اللجنة الاستشارية في مخاوفها إزاء تخفيض الموارد المخصصة لقسم الفحوص والاختبارات.
    Source: Office of Human Resources Management Examinations and Tests Section. UN المصدر: قسم الامتحانات والاختبارات بمكتب إدارة الموارد البشرية.
    Unless the Examinations and Tests Section was better funded and better staffed, the succession management plan would not be a success. UN ولن يكتب للخطة الإدارية لتعاقب الموظفين النجاح ما لم يعزز تمويل قسم الامتحانات والاختبارات وملاك موظفيه.
    3. Administration of competitive Examinations and Tests UN ٣ - إدارة الامتحانات والاختبارات التنافسية
    3. Administration of competitive Examinations and Tests UN ٣ - إدارة الامتحانات والاختبارات التنافسية
    The limited resources of the Examinations and Tests Section gave it a standing capacity to conduct only eight or nine such examinations annually, however. UN غير أن الموارد المحدودة المتاحة لدى قسم الامتحانات والاختبارات لا تمنحه سوى قدرة دائمة على إجراء ما يتراوح بين ثمانية أو تسعة فقط من هذه الاختبارات كل عام.
    It also welcomed efforts to work with the Examinations and Tests Section of the Office of Human Resources Management to hold more frequent competitive examinations in all official languages to replenish rosters for language posts. UN ورحبت اللجنة أيضا بجهود التعاون مع قسم الامتحانات والاختبارات في مكتب إدارة الموارد البشرية لتكثيف وتيرة عقد الامتحانات التنافسية في جميع اللغات الرسمية لتدعيم قوائم المرشحين لوظائف اللغات.
    The Joint Inspection Unit in its report noted that the current separation of the Examinations and Tests Section and the Staffing Service in two separate Divisions has led to a communication deficit which has resulted in an unreliable planning process. UN ولاحظت وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها أن كون قسم الامتحانات والاختبارات ودائرة التوظيف يشكلان حاليا شعبتين مستقلتين يؤدي إلى نقص في الاتصال، مما ينجم عنه عملية تخطيط لا يعول عليها.
    A merger of the Examinations and Tests Section with the Staffing Service under one division will strengthen communication during the planning process and enhance the capacity of the Office of Human Resources Management to accurately address strategic labour-force planning for the Organization. UN ومن شأن دمج قسم الامتحانات والاختبارات مع دائرة التوظيف في إطار شعبة واحدة أن يعزز الاتصال خلال عملية التخطيط وأن يزيد قدرة مكتب إدارة الموارد البشرية على توخي الدقة في معالجة التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة في المنظمة.
    29. The Examinations and Tests Section administered 2,159 tests for General Service positions in New York in 2002. UN 29 - في عـام 2002، نظم قسم الامتحانات والاختبارات 159 2 اختبارا تتصل بوظائف من فئة الخدمات العامة بنيويورك.
    Such examinations only had meaning if there was effective coordination between programme managers and the Examinations and Tests Section, and it was desirable to ensure that successful candidates were actually recruited. UN وقالت إنه لن يكون لتلك الامتحانات معنى إلا إذا جرى تنسيق فعال بين مديري البرامج وبين قسم الامتحانات والاختبارات وإن من المستصوب ضمان التعيين الفعلي للمرشحين الناجحين.
    However, the capacity of the Examinations and Tests Section is insufficient to organize some 30 language examinations every year, which are required if the Department is to replace some 45 per cent of its language staff who are due to retire over the next five years. UN بيد أن قدرة قسم الامتحانات والاختبارات غير كافية لتنظيم حوالي 30 امتحان لغة كل عام، وهو العدد المطلوب إذا كانت الإدارة تريد التعويض عن ما يناهز 45 في المائة من موظفي اللغات فيها الذين سيحالون إلى التقاعد على مدى السنوات الخمس القادمة.
    According to the Department, the capacity of the Examinations and Tests Section of the Office of Human Resources Management is insufficient to organize the requisite number of examinations. UN وتذكر الإدارة أن قدرات قسم الامتحانات والاختبارات في مكتب إدارة الموارد البشرية لا تكفي لتنظيم العدد اللازم من الامتحانات.
    Upon enquiry, the Committee was informed that both the existing Examinations and Tests Section and the Staffing Service would form part of the new recruitment and staffing centre. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بأن كلا من قسم الامتحانات والاختبارات ودائرة التوظيف الحاليين سيشكلان جزءا من المركز الجديد للتوظيف وتوفير الموظفين.
    The Recruitment and Staffing Division will carry out the functions previously carried out by the Operational Services Division, such as recruitment, staffing and administration of staff and the administration of Examinations and Tests previously handled by the Division for Organizational Development. UN وستضطلع شعبة التوظيف وتوفير الموظفين بالمهام التي كانت تقوم بها سابقا شعبة الخدمات التنفيذية، من قبيل التعيين، والتوظيف، وإدارة شؤون الموظفين، وإدارة الامتحانات والاختبارات التي كانت تتولاها سابقا شعبة تنمية الموارد البشرية.
    As a rule, the package covers rudimentary Examinations and Tests, and the patient pays extra for the more sophisticated ones. UN وكقاعدة، تشمل الحزمة الفحوص والاختبارات الأولية، ويدفع المريض مبالغ إضافية مقابل الفحوص والاختبارات المتقدمة.
    Commander Armacost has been through... an intensive array of Examinations and Tests. Open Subtitles خضع القائد أرماكوست لسلسلة مكثفة من الفحوص والاختبارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more