The report concluded with examples of good practices and recommendations addressing the concerns and gaps identified. | UN | واختُتم التقرير بإدراج أمثلة على الممارسات الجيدة وبتوصيات تتناول الشواغل والثغرات المحددة. |
The Secretary-General could also include in regular reports on human resources management examples of good practices in this regard. | UN | ويمكن للأمين العام أيضاً أن يُدرِج في تقاريره العادية عن إدارة الموارد البشرية أمثلة على الممارسات الجيدة في هذا الصدد. |
examples of good practices, in terms of gender equality in public life, can be found throughout the world. | UN | ويمكن التوصل إلى أمثلة للممارسات الجيدة في ما يتعلق بالمساواة بين الجنسين في شتى أنحاء العالم. |
He asked her to provide examples of good practices to combat bullying. | UN | وطلب منها أن تقدم أمثلة عن الممارسات الجيدة لمكافحة تسلط الأقران. |
Some examples of good practices and OHCHR work in the field on minority issues are given below. | UN | وفيما يلي استعراض لبعض أمثلة الممارسات الجيدة والعمل الميداني للمفوضية فيما يتعلق بقضايا الأقليات. |
Some examples of good practices aimed at ensuring the realization of the right to education of the migrant child are given below. | UN | وترد في الفقرات أدناه بعض الأمثلة على الممارسات الجيدة الرامية إلى إعمال حقوق الطفل المهاجر في التعليم. |
The Secretary-General could also include in regular reports on human resources management examples of good practices in this regard. | UN | وللأمين العام أن يدرج في تقاريره العادية عن إدارة الموارد البشرية أمثلة على الممارسات الجيدة في هذا الصدد. |
examples of good practices were offered under each topic of discussion. | UN | وقدمت أمثلة على الممارسات الجيدة في كل موضوع من الموضوعات المطروحة للنقاش. |
In particular, he shared examples of good practices of indigenous participation in various contexts based on cases that have come to his attention during his tenure as a mandate holder. | UN | وعرض المقرر الخاص تحديداً أمثلة على الممارسات الجيدة لمشاركة الشعوب الأصلية في سياقات مختلفة، بناء على الحالات التي اطلع عليها أثناء شغله منصبه كواحد من المكلفين بولاية. |
Outline examples of good practices that could help safeguard the rights of indigenous women and girls to economic survival. | UN | بيان أمثلة على الممارسات الجيدة التي يمكن أن تساعد في المحافظة على حقوق نساء وفتيات الشعوب الأصلية في البقاء اقتصاديا. |
It includes examples of good practices and a number of recommendations to ensure that adequate resources are devoted to the realization of the rights of children in all countries, regardless of the income level of the State. | UN | ويتضمن أمثلة على الممارسات الجيدة وعدداً من التوصيات بضمان تخصيص موارد كافية لإعمال حقوق الطفل في جميع البلدان، بغض النظر عن مستوى دخل الدولة. |
Experiences such as these were examples of good practices for the promotion and protection of human rights. | UN | وتعتبر هذه التجارب أمثلة للممارسات الجيدة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
Point 5: Action of national institutions: examples of good practices | UN | النقطة 5: الإجراءات المتخذة من جانب المؤسسات الوطنية: أمثلة للممارسات الجيدة |
She would be interested to hear more about any examples of good practices for preliminary cost analyses for potential reparations programmes. | UN | وقالت إنها مهتمة بسماع المزيد عن أي أمثلة للممارسات الجيدة المتعلقة بتحليلات التكاليف الأولية لبرامج الجبر المحتملة. |
examples of good practices are provided by UNICEF and UNESCO. | UN | وتقدم اليونيسيف واليونسكو أمثلة عن الممارسات الجيدة في هذا الصدد. |
examples of good practices for enforcing the right to education should be collected and published. | UN | وينبغي جمع أمثلة الممارسات الجيدة لإعمال الحق في التعليم ونشرها. |
examples of good practices in juvenile justice are shared across countries, e.g., in Eastern Europe. | UN | ويتم تبادل الأمثلة على الممارسات الجيدة بالنسبة لعدالة الأحداث بين البلدان، في شرق أوروبا مثلا. |
examples of good practices and alternatives to the criminalization of irregular migration | UN | جيم - أمثلة على الممارسات السليمة وبدائل تجريم الهجرة غير القانونية |
(i) Collect and disseminate examples of good practices in teaching and learning in human rights education; | UN | ' 1` جمع ونشر نماذج الممارسات الجيدة في تعليم وتعلم ثقافة حقوق الإنسان؛ |
She suggested that examples of good practices could be included in the commentary to the guidelines and stated that consent could in any case be of a limited and qualified nature with conditions attached. | UN | واقترحت إدراج أمثلة عن الممارسات السليمة في التعليق على المبادئ التوجيهية وقالت إن الموافقة يمكن أن تكون في كل الأحوال ذات طبيعة محدودة ومقترنة بشروط. |
She pointed out that the Secretary-General's study on violence, to be submitted to the next session of the General Assembly, cited examples of good practices by various Governments throughout the world that were already included in the website of the Division for the Advancement of Women and could be a useful source of inspiration for the State party. | UN | وأشارت إلى أن دراسة الأمين العام للعنف، التي ستُقدَّم إلى الجمعية العامة في دورتها التالية، ذكرت أمثلة لممارسات جيدة تقوم بها حكومات مختلفة في مختلف أنحاء العالم. وأضافت أن هذه الدراسة وُضعت بالفعل في موقع شعبة النهوض بالمرأة على شبكة الإنترنت، ويمكن أن تكون مصدراً مفيداً تستلهم منه الدولة الطرف. |
The Division invited non-governmental organizations to highlight key issues and recommendations that should be considered, as well as examples of good practices in addressing violence against women. | UN | ودعت الشعبة المنظمات غير الحكومية إلى تسليط الضوء على القضايا والتوصيات الرئيسية التي ينبغي النظر فيها، وكذلك على أمثلة من الممارسات الجيدة في مجال التصدي للعنف ضد المرأة. |
A number of examples of good practices were identified. | UN | وقدم عدد من الأمثلة على الممارسات السليمة. |
In this light, the sharing of examples of good practices and lessons learned should prove to be useful. | UN | وعلى ضوء هذا، يكون تبادل الأمثلة عن الممارسات الجيدة والدروس المستفادة مفيداً. |
5. Also welcomes the successful completion by the Expert Mechanism of its progress report on the study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making, encourages it to finalize the study in accordance with Council resolution 12/13, taking into account the discussions held at its third session, and requests it to give examples of good practices at different levels of decision-making; | UN | 5 - يرحب أيضاً بنجاح آلية الخبراء في إكمال تقريرها المرحلي المتعلق بالدراسة الخاصة بالشعوب الأصلية وحق المشاركة في صنع القرار()، ويشجعها على استكمال الدراسة وفقاً لقرار المجلس 12/13، آخذة في اعتبارها مناقشات دورتها الثالثة، ويطلب إليها أن تسوق أمثلة لممارسات حسنة على مستويات مختلفة من صنع القرار؛ |
6 The examples of good practices described in the present report are drawn from the Expert Mechanism's own research and submissions received, after calling for information from, inter alia, States, and a technical workshop held in March 2011. | UN | 6- والأمثلة على الممارسات الجيدة المبينة في هذا التقرير مستمدة من بحوث آلية الخبراء ومن التقارير الواردة، بعد طلب الحصول على معلومات من جهات من بينها الدول، ومن حلقة عمل فنية عُقدت في آذار/مارس 2011. |
In that regard, he referred to several examples of good practices and emphasized several elements that are essential to ensure the success of a peace process. | UN | وفي ذلك الصدد، أشار إلى العديد من الأمثلة للممارسات الجيدة وركَّز على عدة عناصر ضرورية لضمان نجاح عملية السلام. |