The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. | UN | ولايجوز لممثل أي دولة صاحبة مقترح أو اقتراح اجرائي أن يعلل تصويته على ذلك المقترح أو الاقتراح، إلا إذا كان قد عُدل. |
The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. | UN | ولا يجوز لممثل أي دولة مقدمة لمقترح أو اقتراح إجرائي أن يعلل تصويته على ذلك المقترح أو الاقتراح، إلا إذا كان قد عُدِّل. |
The member sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. | UN | وليس لعضو قدم مقترحا أو اقتراحا أن يتكلم تعليلا للتصويت عليه، إلا إذا كان قد عدّل. |
The President shall not permit the proposer of a proposal or of an amendment to a proposal to explain his or her vote on his or her own proposal or amendment, except if it has been amended. | UN | ولا يسمح الرئيس لمقدم مقترح أو مقدم تعديل لمقترح بتعليل تصويته على مقترحه أو تعديله إلا إذا كان قد تم تعديله. |
The representative of a State party sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. | UN | ولا يجوز لممثل الدولة الطرف التي تقدّم اقتراحا أو التماسا أن يتكلم تعليلا لتصويته عليه إلا اذا كان قد عُدِّل. |
The President shall not permit the proposer of a proposal or of an amendment to a proposal to explain his/her vote on his/her own proposal or amendment, except if it has been amended. | UN | ولا يسمح الرئيس لمقدم مقترح أو مقدم تعديل لمقترح بتعليل تصويته على مقترحه أو تعديله إلا إذا كان قد تم تعديله. |
The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. | UN | ولا يجوز لممثل أي دولة مقدمة لمقترح أو اقتراح إجرائي أن يعلل تصويته على ذلك المقترح أو الاقتراح، إلا إذا كان قد عُدِّل. |
The President shall not permit the proposer of a proposal or of an amendment to a proposal to explain his/her vote on his/her own proposal or amendment, except if it has been amended. | UN | ولا يسمح الرئيس لمقدم مقترح أو مقدم تعديل لمقترح بتعليل تصويته على مقترحه أو تعديله إلا إذا كان قد تم تعديله. |
The President shall not permit the proposer of a proposal or of an amendment to a proposal to explain his/her vote on his/her own proposal or amendment, except if it has been amended. | UN | ولا يسمح الرئيس لمقدم مقترح أو مقدم تعديل لمقترح بتعليل تصويته على مقترحه أو تعديله إلا إذا كان قد تم تعديله. |
The President shall not permit the proposer of a proposal or of an amendment to a proposal to explain his or her vote on his or her own proposal or amendment, except if it has been amended. | UN | ولا يسمح الرئيس لمقدم مقترح أو مقدم تعديل لمقترح بتعليل تصويته على مقترحه أو تعديله إلا إذا كان قد تم تعديله. |
The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. | UN | ولا يجوز لممثل الدولة صاحبة المقترح أو الاقتراح اﻹجرائي أن يعلل تصويته على ذلك المقترح أو الاقتراح اﻹجرائي إلا إذا كان قد أدخل عليه تعديل. |
The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. | UN | ولا يجوز لممثل الدولة صاحبة المقترح أو الاقتراح اﻹجرائي أن يعلل تصويته على ذلك المقترح أو الاقتراح اﻹجرائي إلا إذا كان قد أدخل عليه تعديل. |
The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. | UN | ولا يجوز لممثل أية دولة صاحبة مقترح أو اقتراح أن يتكلم تعليلا للتصويت على ذلك المقترح أو الاقتراح إلا إذا كان قد أدخل عليه تعديل. |
The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. | UN | ولا يجوز لممثل أية دولة صاحبة مقترح أو اقتراح أن يتكلم تعليلا للتصويت على ذلك المقترح أو الاقتراح إلا إذا كان قد أدخل عليه تعديل. |
The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. | UN | ولا يجوز لممثل أية دولة صاحبة مقترح أو اقتراح أن يتكلم تعليلا للتصويت على ذلك المقترح أو الاقتراح إلا إذا كان قد أدخل عليه تعديل. |
The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. | UN | ولا يجوز لممثل أية دولة صاحبة مقترح أو اقتراح أن يتكلم تعليلا للتصويت على ذلك المقترح أو الاقتراح إلا إذا كان قد أدخل عليه تعديل. |
The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. | UN | ولا يجوز لممثل أية دولة صاحبة مقترح أو اقتراح أن يعلِّل تصويته على ذلك المقترح أو الاقتراح، إلا إذا كان قد أُدخل عليه تعديل. |
The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. | UN | ولا يجوز لممثل أية دولة صاحبة مقترح أو اقتراح أن يعلِّل تصويته على ذلك المقترح أو الاقتراح، إلا إذا كان قد أُدخل عليه تعديل. |
The representative of a State sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. | UN | ولا يجوز لممثل أية دولة صاحبة مقترح أو اقتراح أن يعلِّل تصويته على ذلك المقترح أو الاقتراح، إلا إذا كان قد أُدخل عليه تعديل. |
The representative of a State Party sponsoring a proposal or motion shall not speak in explanation of vote thereon, except if it has been amended. | UN | ولا يجوز لممثل الدولة الطرف التي تقدم اقتراحا أو التماسا أن يتكلم تعليلا لتصويته عليه إلا اذا كان قد عُدِّل. |