"exceptional reports" - Translation from English to Arabic

    • التقارير الاستثنائية
        
    • تقارير استثنائية
        
    Such exceptional reports would aim to obtain and examine the information on an actual or potential violation of women's human rights, where there is special cause for concern about such violation. UN وتتمثل الغاية من تلك التقارير الاستثنائية في الحصول على المعلومات المتعلقة بالانتهاك الفعلي أو المحتمل لحقوق الإنسان للمرأة ودراسة تلك المعلومات حيثما يكون هنالك سبب يدعو للقلق إزاء مثل ذلك الانتهاك.
    Such exceptional reports would aim to obtain and examine the information on an actual or potential violation of women's human rights where there is special cause for concern about such violation. UN وتهدف مثل هذه التقارير الاستثنائية إلى الحصول على معلومات عن انتهاك فعلي أو محتمل للحقوق الإنسانية للمرأة ودراسة هذه المعلومات، حيثما يكن هناك سبب خاص يدعو إلى القلق بشأن هذا الانتهاك.
    The present guidelines do not affect the Committee's procedure in relation to any exceptional reports which may be requested which are governed by the Rule 48.5 of the Committee's Rules of Procedure and its Decision 21/I on exceptional reports. UN ولا تؤثر هذه المبادئ التوجيهية على الإجراءات التي تتخذها اللجنة بشأن التقارير الاستثنائية التي تكون مطلوبة ومحكومة بالمادة 48-5 من النظام الداخلي للجنة ومقررها 21/أولا بشأن التقارير الاستثنائية.
    Submissions by non-governmental organizations on situations warranting exceptional reports UN البيانات المقدمة من المنظمات غير الحكومية بشأن الحالات التي تستلزم تقديم تقارير استثنائية
    It also considered 3 exceptional reports from Croatia, Bosnia and Herzegovina and Rwanda. UN ونظرت اللجنة أيضا في ٣ تقارير استثنائية من كرواتيا، والبوسنة والهرسك، ورواندا.
    18. The present guidelines do not affect the Committee's procedure in relation to any exceptional reports that may be requested and are governed by the Committee's rules of procedure. UN 18- لا تؤثر هذه المبادئ التوجيهية على إجراء اللجنة المتصل بأية تقارير استثنائية قد يطلبها وينظمها النظام الداخلي للجنة.
    The present guidelines do not affect the Committee's procedure in relation to any exceptional reports which may be requested which are governed by the Rule 48.5 of the Committee's Rules of Procedure and its Decision 21/I on exceptional reports. UN ولا تؤثر هذه المبادئ التوجيهية على الإجراءات التي تتخذها اللجنة بشأن التقارير الاستثنائية التي تكون مطلوبة ومحكومة بالمادة 48-5 من النظام الداخلي للجنة ومقررها 21/أولا بشأن التقارير الاستثنائية.
    exceptional reports UN المقرر ٢١/١ - التقارير الاستثنائية
    The present guidelines do not affect the Committee's procedure in relation to any exceptional reports which may be requested which are governed by the Rule 48.5 of the Committee's Rules of Procedure and its Decision 21/I on exceptional reports. UN ولا تؤثر هذه المبادئ التوجيهية على الإجراءات التي تتخذها اللجنة بشأن التقارير الاستثنائية التي تكون مطلوبة ومحكومة بالمادة 48-5 من النظام الداخلي للجنة ومقررها 21/أولا بشأن التقارير الاستثنائية.
    The present guidelines do not affect the Committee's procedure in relation to any exceptional reports which may be requested which are governed by the Rule 48.5 of the Committee's Rules of Procedure and its Decision 21/I on exceptional reports. UN ولا تؤثر هذه المبادئ التوجيهية على الإجراءات التي تتخذها اللجنة بشأن التقارير الاستثنائية التي تكون مطلوبة ومحكومة بالمادة 48-5 من النظام الداخلي للجنة ومقررها 21/أولا بشأن التقارير الاستثنائية.
    The present guidelines do not affect the Committee's procedure in relation to any exceptional reports which may be requested which are governed by the Rule 48.5 of the Committee's Rules of Procedure and its Decision 21/I on exceptional reports. UN ولا تؤثر هذه المبادئ التوجيهية على الإجراءات التي تتخذها اللجنة بشأن التقارير الاستثنائية التي تكون مطلوبة ومحكومة بالمادة 48-5 من النظام الداخلي للجنة ومقررها 21/أولا بشأن التقارير الاستثنائية.
    The present guidelines do not affect the Committee's procedure in relation to any exceptional reports which may be requested which are governed by the Rule 48.5 of the Committee's Rules of Procedure and its Decision 21/I on exceptional reports. UN ولا تؤثر هذه المبادئ التوجيهية على الإجراءات التي تتخذها اللجنة بشأن التقارير الاستثنائية التي تكون مطلوبة ومحكومة بالمادة 48-5 من النظام الداخلي للجنة ومقررها 21/أولا بشأن التقارير الاستثنائية.
    The present guidelines do not affect the Committee's procedure in relation to any exceptional reports which may be requested which are governed by Rule 48.5 of the Committee's Rules of Procedure and its decision 21/I on exceptional reports. UN ولا تؤثر هذه المبادئ التوجيهية على الإجراءات التي تتخذها اللجنة بشأن التقارير الاستثنائية التي تكون مطلوبة ومحكومة بالمادة 48-5 من النظام الداخلي للجنة ومقررها 21/أولا بشأن التقارير الاستثنائية.
    The present guidelines do not affect the Committee's procedure in relation to any exceptional reports which may be requested which are governed by the Rule 48.5 of the Committee's Rules of Procedure and its Decision 21/I on exceptional reports. UN ولا تؤثر هذه المبادئ التوجيهية على الإجراءات التي تتخذها اللجنة بشأن التقارير الاستثنائية التي تكون مطلوبة ومحكومة بالمادة 48-5 من النظام الداخلي للجنة ومقررها 21/أولا بشأن التقارير الاستثنائية.
    In this context, the Committee has interpreted submission of reports " whenever the Committee so requests " to refer to exceptional reports, with regard to which it adopted standards and guidelines in its decision 21/I of its twenty-first session in 1999. UN وفي هذا السياق، فسرت اللجنة تقديم تقارير " كلما طلبت اللجنة ذلك " على أنها تشير إلى التقارير الاستثنائية التي أقرت بصددها معايير ومبادئ توجيهية في مقررها 21/أولا الذي اعتمدته في دورتها الحادية والعشرين والمعقودة في عام 1999.
    Several also invite States Parties to present " exceptional " reports if the situation in the particular State is considered to be grave or in urgent circumstances. UN ويدعو عدد منها كذلك الدول الأطراف إلى تقديم تقارير " استثنائية " إذا ما ارتئي أن دولة معينة تمر بحالة خطيرة أو بظروف ملحة.
    The Committee had also revised its procedures and format for drawing up of concluding comments and had adopted procedures with regard to observations by States parties on concluding comments as well as deciding on guidelines on the situations in which exceptional reports should be requested from States parties. UN كما نقحت اللجنة الإجراءات المتبعة وأسلوب صياغة التعليقات الختامية، واعتمدت بعض الإجراءات المتعلقة بالملاحظات التي تقدمها الدول الأعضاء بشأن التعليقات الختامية وبشأن تحديد المبادئ التوجيهية للحالات التي ينبغي أن تطلب فيها تقارير استثنائية من الدول الأعضاء.
    exceptional reports UN تقارير استثنائية
    16. The Committee sometimes requests exceptional reports from States parties under paragraph 1 (b) of article 18 of the Convention. UN 16 - وتطلب اللجنة في بعض الحالات تقارير استثنائية من الدول الأطراف عملا بالفقرة 1 (ب) من المادة 18 من الاتفاقية.
    A.6.1 The present guidelines do not affect the Committee's procedure in relation to any exceptional reports that may be requested and are governed by the Committee's rules of procedure. UN ألف -6-1 لا تؤثر هذه المبادئ التوجيهية على إجراء اللجنة المتصل بأية تقارير استثنائية قد يطلبها وينظمها النظام الداخلي للجنة.
    It also considered 4 exceptional reports, from Croatia, Bosnia and Herzegovina, the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and Rwanda. UN ونظرت اللجنة أيضا في ٤ تقارير استثنائية من كرواتيا والبوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( ورواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more