exceptions authorized for arduous journey, | UN | الاستثناءات المأذون بها بسبب الرحلات الشاقة، |
exceptions authorized for the United Nations Development Programme, 1 July 2008-30 June 2010 | UN | الاستثناءات المأذون بها لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، |
exceptions authorized owing to medical conditions | UN | الاستثناءات المأذون بها بسبب الحالة الصحية |
exceptions authorized owing to medical conditions | UN | الاستثناءات التي أذن بها بسبب الحالة الصحية |
exceptions authorized for eminent persons | UN | الاستثناءات التي أُذن بها للشخصيات المرموقة |
8. A summary of the exceptions authorized in respect of other United Nations entities for the period under review is contained in table 3 below and a summary of those authorized during the two-year period ended 30 June 2006 appears in table 4. | UN | 8 - ويرد في الجدول 3 أدناه موجز بالاستثناءات المأذون بها فيما يتعلق بالكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة خلال الفترة قيد الاستعراض، ويرد في الجدول 4 موجز بالاستثناءات المأذون بها خلال فترة السنتين المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006. |
exceptions authorized when the normal standard of accommodation was not available | UN | الاستثناءات المأذون بها في الحالات التي لا تتوافر فيها سبل السفر بدرجة الاستحقاق المعتادة |
exceptions authorized for eminent persons | UN | الاستثناءات المأذون بها للشخصيات المرموقة |
exceptions authorized for prominent persons donating their services free of charge to the Organization | UN | الاستثناءات المأذون بها لشخصيات بارزة تقدم خدماتها للمنظمة دون مقابل |
exceptions authorized for arduous journeys | UN | الاستثناءات المأذون بها بسبب الرحلات الشاقة |
exceptions authorized for the United Nations Children's Fund, 1 July 2008-30 June 2010 | UN | المرفق التاسع الاستثناءات المأذون بها لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، |
exceptions authorized for the United Nations Institute for Training and Research, 1 July 2008-30 June 2010 | UN | الاستثناءات المأذون بها لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، |
exceptions authorized for the United Nations University, 1 July 2008-30 June 2010 | UN | الاستثناءات المأذون بها لجامعة الأمم المتحدة، 1 تموز/يوليه 2008-30 حزيران/يونيه 2010 |
exceptions authorized for the United Nations Office for Project Services, 1 July 2008-30 June 2010 | UN | الاستثناءات المأذون بها لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، |
exceptions authorized for prominent persons donating their services free of charge to the Organization, 1 July 2001-30 June 2002 | UN | الاستثناءات المأذون بها لشخصيات بارزة تقدم خدماتها للمنظمة دون مقابل، 1 تموز/يوليه 2001 - 30 حزيران/يونيه 2002 |
exceptions authorized for cases involving arduous journey, 1 July 1997–30 June 1998 | UN | الاستثناءات المأذون بها لحالات تنطوي على رحلات شاقة، |
exceptions authorized for eminent persons, | UN | الاستثناءات المأذون بها للشخصيات المرموقة، |
exceptions authorized when the normal standard of accommodation was not available | UN | الاستثناءات التي أذن بها في الحالات التي لا تتوافر فيها سبل السفر بدرجة الاستحقاق المعتادة |
exceptions authorized for eminent persons | UN | الاستثناءات التي أذن بها للشخصيات المرموقة |
exceptions authorized for the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, 1 July 2012-30 June 2014 | UN | الاستثناءات التي أُذن بها لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، 1 تموز/يوليه 2012 - 30 حزيران/يونيه 2014 |
17. A summary of the exceptions authorized in respect of other United Nations entities during the period under review is contained in table 3 below and a summary of those authorized during the two-year period ended 30 June 2008 appears in table 4. | UN | 17 - ويرد في الجدول 3 أدناه موجز بالاستثناءات المأذون بها فيما يتعلق بالكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة خلال الفترة قيد الاستعراض، ويرد في الجدول 4 موجز بالاستثناءات المأذون بها خلال فترة السنتين المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008. |
It will be noted that there has been a decrease of one third in the total number of exceptions authorized, while the additional cost involved declined by 36 per cent. | UN | ويلاحظ أن العدد الكلي للاستثناءات المأذون بها قد انخفض بمقدار الثلث، بينما انخفضت التكلفة اﻹضافية المترتبة على ذلك بمقدار ٣٦ في المائة. |
6. In paragraph 13 of the report, it states that the number of trips and the additional cost of exceptions authorized by the Secretary-General have increased steadily. | UN | 6 - ويشير التقرير في الفقرة 13 إلى أن عدد الرحلات والتكاليف الإضافية للاستثناءات التي أذن بها الأمين العام شهد زيادة مطردة. |