"excess fissile material" - Translation from English to Arabic

    • المواد الانشطارية الزائدة
        
    • فائض المواد الانشطارية
        
    • الفائض من المواد الانشطارية
        
    Equally important, the draft resolution draws attention to the importance of ongoing efforts to dismantle nuclear weapons and the need to ensure that excess fissile material is handled in a safe and effective way. UN ومما لـه نفس الأهمية، أن مشروع القرار يسترعي الانتباه إلى أهمية الجهود الجارية لتفكيك الأسلحة النووية والحاجة إلى ضمان التعامل مع المواد الانشطارية الزائدة عن الحاجة بطريقة آمنـة وفعالة.
    We have also worked with these countries to place excess fissile material under international monitoring, and to transform irreversibly excess fissile material into forms unusable for weapons. UN كذلك عملنا مع هذه الدول على وضع المواد الانشطارية الزائدة تحت الرقابة الدولية، وعلى تحويل المواد الانشطارية الزائدة إلى أشكال غير قابلة للاستخدام في الأسلحة على نحو لا رجعة فيه.
    B. Declarations of excess fissile material UN باء - الاعلان عن المواد الانشطارية الزائدة
    Globally, international management options for excess fissile material would seem increasingly important from the point of view of promoting nuclear non-proliferation and nuclear disarmament, as well as avoiding nuclear theft and terrorism. UN وعموما تمثل الخيارات المتوفرة للمجتمع الدولي ﻹدارة فائض المواد الانشطارية أمر له أهمية متزايدة من حيث تعزيز عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي فضلا عن تفادي السرقات النووية واﻹرهاب النووي.
    These steps include: freezing the development of advanced new types of nuclear weapons; reducing the number of delivery vehicles and warheads; limiting the amount of fissile material available for use in nuclear weapons; and ensuring that excess fissile material is never returned to nuclear weapons programmes. UN وتشمل هذه الخطوات: تجميد استحداث أنواع متطورة جديدة من اﻷسلحة النووية؛ وخفض عدد وسائل الايصال والرؤوس الحربية؛ والحد من كمية المواد الانشطارية المتاحة للاستخدام في صنع اﻷسلحة النووية، والعمل على ألا يعاد الفائض من المواد الانشطارية أبداً إلى برامج اﻷسلحة النووية.
    C. Placing excess fissile material under Verification UN جيم - إخضاع المواد الانشطارية الزائدة للتحقق
    D. Disposition of excess fissile material UN دال - التخلص من المواد الانشطارية الزائدة
    Some argue that the FMCT could not make a contribution in this area because excess fissile material is a result of specific nuclear disarmament negotiations or unilateral decisions. UN ويجادل البعض بأن معاهدة وقف الانتاج بإمكانها أن تقدم إسهاما في هذا المجال حيث إن المواد الانشطارية الزائدة هي نتيجة لمفاوضات محددة أو قرارات متخذة من جانب واحد بشأن نزع السلاح النووي.
    Furthermore, this meeting will consider experiences under the European Atomic Energy Community (EURATOM) as well as other supportive measures such as transparency and accountability, disposition of excess fissile material and voluntary measures. UN وعلاوة على ذلك، سينظر الاجتماع في الخبرات المكتسبة في إطار الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية والتدابير الداعمة الأخرى مثل الشفافية والمساءلة والتخلص من المواد الانشطارية الزائدة والتدابير الطوعية.
    B. DECLARATIONS OF excess fissile material UN باء - الإعلان عن المواد الانشطارية الزائدة
    D. DISPOSITION OF excess fissile material UN دال - التخلص من المواد الانشطارية الزائدة
    All excess fissile material stocks declared as surplus to defence requirements have been placed under international safeguards and we no longer exercise our right as a nuclear-weapon State to withdraw material from such stocks for use in nuclear weapons. UN ووضعت جميع مخزونات المواد الانشطارية الزائدة المعلن أنها فائضة عن المتطلبات الدفاعية تحت الضمانات الدولية ولم نعد نمارس حقنا بصفتنا دولة حائزة لأسلحة نووية في السحب من هذه المخزونات للاستخدام في الأسلحة النووية.
    All excess fissile material stocks declared as surplus to defence requirements have been placed under international safeguards and we no longer exercise our right as a nuclear-weapon State to withdraw from such stocks for use in nuclear weapons. UN ووضعت جميع مخزونات المواد الانشطارية الزائدة المعلن أنها فائضة عن متطلباتنا الدفاعية تحت الضمانات الدولية، ولم نعد نمارس حقنا كدولة حائزة للأسلحة النووية في أن نسحب من هذه المخزونات لاستخدامها في الأسلحة النووية.
    b) declarations of excess fissile material UN (ب) الإعلان عن المواد الانشطارية الزائدة
    There have been no other new declarations of excess fissile material, either by the UK or the Russian Federation, or by other states that possess stocks for use in nuclear weapons or other explosive devices. UN ولم يقدَّم أي إعلان جديد آخر عن المواد الانشطارية الزائدة سواء من المملكة المتحدة أو الاتحاد الروسي أو من دول أخرى لديها مخزونات مخصصة للاستعمال في صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة النووية المتفجرة الأخرى.
    Nevertheless, the Trilateral Initiative not only represents a logical means of ensuring that Russian and U.S. declared excess fissile material did not return to weapons programs, but could also be used as a model for other states which declare excess fissile material. UN إلا أن المبادرة الثلاثية لا تمثل فقط وسيلة منطقية لضمان عدم إعادة استخدام المواد الانشطارية الزائدة التي يُعلن عنها الاتحاد الروسي والولايات المتحدة في برامج صنع الأسلحة، بل يمكن أن تكون أيضاً نموذجاً تحتذيه دول أخرى تُعلن عن كميات زائدة من المواد الانشطارية.
    c) placing excess fissile material under verification; and, UN (ج) إخضاع المواد الانشطارية الزائدة للتحقق؛
    d) disposition of excess fissile material. UN (د) التخلص من المواد الانشطارية الزائدة.
    Generally, international management options for excess fissile material is a priority item that might be examined in cooperation with IAEA and others. UN وعموما تمثل الخيارات المتوفرة للمجتمع الدولي ﻹدارة فائض المواد الانشطارية أحد البنود ذات اﻷولوية التي يمكن النظر فيها بالتعاون مع الوكالة وجهات أخرى.
    In parallel, the nuclear-weapon States should respond positively to the repeated calls to place excess fissile material under IAEA control and if possible to make it available for civilian nuclear fuel -- a prime example of how disarmament could support the peaceful uses of nuclear energy. UN وبالمثل، يتعين على الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تلبي النداءات المتكررة بإخضاع فائض المواد الانشطارية لرقابة الوكالة، وأن تتيحه إن أمكن لكي يستخدم في الوقود النووي المدني، وهذا مثال واضح للطريقة التي يمكن بها لنـزع السلاح أن يدعم استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    For example, the United States has removed more than 225 metric tons of fissile material from its nuclear stockpile and has voluntarily pledged to place this excess fissile material under IAEA safeguards as soon as possible. UN وعلى سبيل المثال، أزالت الولايات المتحدة من مخزونها النووي أكثر من ٥٢٢ طنا مترياً من المواد الانشطارية وتعهدت طوعا بأن تخضع هذا الفائض من المواد الانشطارية في أقرب وقت ممكن لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more