"exchange of information with other states" - Translation from English to Arabic

    • تبادل المعلومات مع الدول الأخرى
        
    • بتبادل المعلومات مع الدول الأخرى
        
    • لتبادل المعلومات مع الدول الأخرى
        
    • وتبادل المعلومات مع الدول الأخرى
        
    It plans to fully cooperate in the exchange of information with other States to provide early warning. UN وتعتزم أن تتعاون تعاونا تاما في تبادل المعلومات مع الدول الأخرى بغرض توفير الإنذار المسبق.
    There are several overseas representatives of Côte d'Ivoire's armed forces; 18 defence attachés are posted abroad in order to improve the exchange of information with other States. UN كما أن لدى كوت ديفوار العديد من البعثات العسكرية في الخارج، حيث أنشأت 18 منصبا لملحقين عسكريين في العالم بهدف زيادة تبادل المعلومات مع الدول الأخرى.
    (g) Promoting exchange of information with other States. UN (ز) تعزيز تبادل المعلومات مع الدول الأخرى.
    What other steps are being taken to prevent the commission of terrorist acts, and, in particular, what early warning mechanisms exist to allow exchange of information with other States? UN الفقرة الفرعية ب: ما الخطوات الأخرى التي يجري اتخاذها لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية وما هي بوجه خاص آليات الإنذار المبكر المعمول بها للسماح بتبادل المعلومات مع الدول الأخرى.
    Early warning mechanisms for the exchange of information with other States UN آليات الإنذار المبكر لتبادل المعلومات مع الدول الأخرى
    (g) Promoting exchange of information with other States UN (ز) تعزيز تبادل المعلومات مع الدول الأخرى
    Kyrgyzstan actively and consistently participates in the exchange of information with other States to prevent the commission of terrorist acts both at the interdepartmental level (at the level of military and law enforcement structures and special services on a bilateral and multilateral basis), and on a multilateral international basis (including Interpol). UN تشارك قيرغيزستان بشكل نشط وعلى نحو مطرد في تبادل المعلومات مع الدول الأخرى لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية، ويجري هذا التبادل بين الإدارات (على مستوى الأجهزة العسكرية وأجهزة إنفاذ القوانين وأجهزة المخابرات، وعلى أساس ثنائي ومتعدد الأطراف) وفي إطار دولي متعدد الأطراف (بما في ذلك عن طريق المنظمة الدولية للشرطة الجنائية).
    (1) Early warning mechanisms for the exchange of information with other States UN 1 - آليات الإنذار السريع لتبادل المعلومات مع الدول الأخرى
    It must be mentioned that the General Intelligence Department tracks elements that may constitute a danger to the country's security and persons connected with terrorist groups or the illegal arms trade. There is coordination and exchange of information with other States, and this cooperation is expected to enhance security on a basis of reciprocity. UN ولا بد من الإشارة أن دائرة المخابرات العامة تقوم بمتابعة العناصر التي يمكن أن تشكل خطرا على أمن البلاد والأشخاص المرتبطين بجماعات إرهابية أو تجارة الأسلحة غير المشروعة ويتم تنسيق وتبادل المعلومات مع الدول الأخرى بما يخدم الأمن المتبادل والمتوخى من هذا التعاون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more