"executive and supervisory" - Translation from English to Arabic

    • التنفيذي والإشرافي
        
    Reiterating the importance of ensuring the efficient, cost-effective and transparent functioning of the clean development mechanism and the executive and supervisory role of its Executive Board, UN وإذ يؤكد من جديد أهمية ضمان سير آلية التنمية النظيفة على نحو كفء، وفعال من حيث التكاليف، وشفاف، والدور التنفيذي والإشرافي لمجلسها التنفيذي،
    However, the Board has noted the requests from Parties that it now play a more executive and supervisory role. UN ومع ذلك، فقد أحاط المجلس علماً بأن الأطراف تود منه أن يلعب الآن دوراً يولي فيه اهتماماً أكبر للجانب التنفيذي والإشرافي.
    Decides that the executive and supervisory role of the Executive Board over the clean development mechanism includes: UN 13- يقرر أن يشمل الدور التنفيذي والإشرافي للمجلس التنفيذي على آلية التنمية النظيفة المجالات التالية:
    Reiterating the importance of ensuring the efficient, cost-effective and transparent functioning of the clean development mechanism and the executive and supervisory role of its Executive Board, UN وإذ يؤكد من جديد أهمية ضمان سير آلية التنمية النظيفة على نحو كفء، وفعال من حيث التكاليف، وشفاف، والدور التنفيذي والإشرافي لمجلسها التنفيذي،
    Also reiterating the importance of ensuring the efficient, cost-effective and transparent functioning of joint implementation and the executive and supervisory role of the Joint Implementation Supervisory Committee, UN وإذ يعيد تأكيد أهمية ضمان سير التنفيذ المشترك على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة والشفافية والدور التنفيذي والإشرافي الذي تضطلع به لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك،
    Reiterating the importance of ensuring the efficient, cost-effective and transparent functioning of joint implementation and the executive and supervisory role of the Joint Implementation Supervisory Committee, UN وإذ يعيد تأكيد أهمية ضمان سير التنفيذ المشترك على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة والشفافية والدور التنفيذي والإشرافي الذي تضطلع به لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك،
    Also reiterating the importance of ensuring the efficient, cost-effective and transparent functioning of joint implementation and the executive and supervisory role of the Joint Implementation Supervisory Committee, UN وإذ يعيد تأكيد أهمية ضمان سير التنفيذ المشترك على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة والشفافية والدور التنفيذي والإشرافي الذي تضطلع به لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك،
    Reiterating the importance of ensuring the efficient, cost-effective and transparent functioning of the clean development mechanism and the executive and supervisory role of its Executive Board, UN وإذ يؤكد من جديد أهمية ضمان سير عمل آلية التنمية النظيفة على نحو كفء، وفعال من حيث التكلفة، وشفاف، والدور التنفيذي والإشرافي لمجلسها التنفيذي،
    Reiterating also the importance of ensuring the efficient, cost-effective and transparent functioning of joint implementation and the executive and supervisory role of the Joint Implementation Supervisory Committee, UN وإذ يعيد تأكيد أهمية ضمان سير التنفيذ المشترك على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة والشفافية والدور التنفيذي والإشرافي الذي تضطلع به لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك،
    The CMP, at its third session, encouraged the Board to emphasize its executive and supervisory role by, inter alia, ensuring the effective use and expansion of its support structure, including its panels, other outside expertise and the secretariat, and strengthening the role of DOEs. UN 93- شجّع مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثالثة المجلس على تأكيد دوره التنفيذي والإشرافي عن طريق أمور منها ضمان الاستخدام الفعال لهيكل الدعم الخاص به وتوسيعه، بما في ذلك أفرقته، والخبرة الفنية الخارجية الأخرى، والأمانة، وتعزيز دور الكيانات التشغيلية المعينة.
    To emphasize the Board's executive and supervisory role by, inter alia, ensuring effective use and expansion of its support structure, including its panels, other outside expertise and the secretariat, strengthening the role of DOEs and providing dedicated secretarial and information technology support to members and alternate members UN تأكيد الدور التنفيذي والإشرافي للمجلس عن طريق أمور منها ضمان الاستخدام الفعال لهيكل الدعم الخاص به وتوسيعه، بما في ذلك أفرقته، والخبرة الفنية الخارجية الأخرى، والأمانة، وتعزيز دور الكيانات التشغيلية المعينة، وتقديم دعم مكرّس في مجال خدمات الأمانة وتكنولوجيا المعلومات للأعضاء والأعضاء المناوبين
    To further emphasize its executive and supervisory role by, inter alia, ensuring effective use and strengthening of its support structure, including its subcommittees, panels and/or working groups, other outside expertise and the secretariat; UN (ج) زيادة تأكيد دورها التنفيذي والإشرافي بوسائل من بينها ضمان فعالية استخدام وتعزيز هيكلها الداعم، بما في ذلك لجانها الفرعية و/أو هيئاتها و/أو أفرقتها العاملة، والخبرات الفنية الخارجية الأخرى والأمانة؛
    Requests the Executive Board to emphasize its executive and supervisory role over a strengthened support structure which includes panels on methodologies and accreditation, teams supporting registration of project activities and issuance of certified emission reductions, working groups on afforestation and reforestation and on small-scale projects, designated operational entities and a strengthened secretariat servicing this system; UN 12- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يؤكد دوره التنفيذي والإشرافي على هيكل دعم مُعزز يتضمن أفرقة معنية بالمنهجيات والاعتماد، وأفرقة تسجل أنشطة المشاريع وتصدر شهادات خفض الانبعاثات، وأفرقة عمل معنية بالتحريج وإعادة التحريج وبالمشاريع الصغيرة، وكيانات تشغيلية معينة وأمانة معززة تخدم هذه المنظومة؛
    The secretariat and the remainder of the support structure are prepared to support the Board in this goal, through being assigned more responsibility for technical issues and ensuring that they present their work to the Board in a manner that recognizes its executive and supervisory nature. UN 15- وتبدي الأمانة والعناصر الأخرى في هيكل الدعم استعدادها لدعم المجلس في سعيه لتحقيق هذا الهدف، وذلك بتحمل شطر أكبر من المسؤولية عن القضايا التقنية وضمان عرض أعمالها على المجلس على نحو يراعي طابعه التنفيذي والإشرافي.
    In response to a number of requests made by the CMP at its fourth session, the Board embarked on a series of activities to identify measures to improve efficiency in the operation of the CDM and allow the Board to further emphasize its executive and supervisory role. UN 111- استجابة لعدد من الطلبات المقدمة من مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الرابعة، شرع المجلس في مجموعة من الأنشطة لتحديد التدابير اللازمة لتحسين كفاءة تشغيل آلية التنمية النظيفة والسماح للمجلس بزيادة التشديد على دوره التنفيذي والإشرافي.
    To take action that allows it to emphasize its executive and supervisory role by, inter alia, ensuring effective use of its support structure, including its panels, other outside expertise and the secretariat, and by strengthening the role of designated operational entities; UN (ب) أن يتخذ إجراء يمكنه من تأكيد دوره التنفيذي والإشرافي بوسائل منها ضمان الاستخدام الفعال لهيكله الداعم، بما في ذلك أفرقته وغيرها من أشكال الخبرة الخارجية والأمانة، وبتعزيز دور الكيانات التشغيلية المعيّنة؛
    Requested the Board to emphasize its executive and supervisory role by, inter alia, ensuring effective use of its support structure, including its panels, other outside expertise and the secretariat, and by strengthening the role of designated operational entities (DOEs); UN (ب) كما طلب إلى المجلس أن يؤكد دوره التنفيذي والإشرافي بوسائل منها ضمان الاستخدام الفعال لهيكله الداعم، بما في ذلك أفرقته ومصادر الخبرة الفنية الخارجية الأخرى والأمانة، وتعزيز دور الكيانات التشغيلية المعيّنة؛
    To further emphasize its executive and supervisory role by, inter alia, ensuring effective use of its support structure, including its panels, other outside expertise and the secretariat, and by strengthening the role of designated operational entities; UN (ه) أن يواصل تأكيد دوره التنفيذي والإشرافي بوسائل منها ضمان الاستخدام الفعال لهيكل الدعم لديه، بما في ذلك أفرقته وغيرها من أشكال الخبرة الفنية الخارجية وأمانته، وبتعزيز دور الكيانات التشغيلية المعيّنة؛
    To take action that allows it to further emphasize its executive and supervisory role by, inter alia, ensuring effective use and expansion of its support structure, including its panels, other outside expertise and the secretariat, strengthening the role of designated operational entities and providing dedicated secretarial and information technology support to members and alternate members; UN (أ) اتخاذ إجراء يسمح لـه بمواصلة تأكيد دوره التنفيذي والإشرافي عن طريق جملة أمور من بينها ضمان الاستخدام الفعال لهيكل الدعم الخاص به وتوسيعه، بما في ذلك أفرقته، والخبرة الفنية الخارجية الأخرى والأمانة وتعزيز دور الكيانات التشغيلية المعينة وتقديم دعم مكرس في مجال خدمات الأمانة وتكنولوجيا المعلومات للأعضاء والأعضاء المناوبين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more