"executive board's" - Translation from English to Arabic

    • للمجلس التنفيذي
        
    • أعمال المجلس التنفيذي
        
    • التنفيذي لآلية
        
    The report covers the PSD work plan and proposed budget for 2004, including draft resolutions submitted for the Executive Board's approval. UN يشمل التقرير خـــطط عمل شعــبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام 2004، بما في ذلك مشاريع القرارات المقدمة للمجلس التنفيذي للموافقة عليها.
    50. A joint management response is expected to be presented at the Executive Board's second regular session of 2013. UN 50 - ويُتوقع أن يُعرض رد إداري مشترك على الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2013.
    UNICEF was requested to present the next biennial support budget, for 2010-2011, at the Executive Board's second regular session of 2009. UN وطلب من اليونيسيف تقديم ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 إلى الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي في عام 2009.
    :: The successor plans should be adopted no later than at the Executive Board's regular session in September 2011. UN :: ينبغي اعتماد الخطط الخلف في موعد أقصاه تاريخ انعقاد الدورة العادية للمجلس التنفيذي في أيلول/سبتمبر 2011.
    This report, which has been prepared as a follow-up to the oral report on UNICEF human resources made at the Executive Board's annual session of 2003, is presented for discussion and comment. UN يقدم هذا التقرير لمناقشته والتعليق عليه، وقد أعد كمتابعة للتقرير الشفوي عن الموارد البشرية لليونيسيف الذي قدم في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في عام 2003.
    She was also a member of the Conventions and Recommendations Committee and the Executive Board's human rights body, and served as Chair of the Committee at the one hundred fortieth session of the Executive Board. UN وعملت أيضا عضوا في اللجنة المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وهيئة حقوق الإنسان التابعة للمجلس التنفيذي، ورئيسة للجنة في الدورة 140 للمجلس التنفيذي.
    Since the Executive Board's last session in June, two round-table meetings organized by UNFPA and one technical symposium organized by the Task Force on Basic Social Services for All had taken place. UN ومنذ انعقاد الدورة اﻷخيرة للمجلس التنفيذي في حزيران/يونيه، نظم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان اجتماعي مائدة مستديرة، وعقدت ندوة تقنية واحدة قام بتنظيمها فريق العمل المعني بتحقيق الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    He explained that document DP/1995/30/Add.3 had been produced well in advance of the Executive Board's annual session and therefore did not include all details of recent action taken, as did the two papers mentioned above. UN وأوضح أن الوثيقة DP/1995/30/Add.3 ثم أنجزت قبل فترة طويلة من انعقاد الدورة السنوية للمجلس التنفيذي ولهذا السبب لم ترد بها تفاصيل التدابير التي اتخذت مؤخرا، كما وردت في الورقتين المشار إليهما أعلاه.
    At the Executive Board's first regular session of 2010, UNICEF looks forward to presenting its comments, as appropriate, on some or all of the JIU reviews and reports scheduled for completion in 2008 and beyond that have potential relevance to the work of UNICEF. UN وتتطلع اليونيسيف في الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في عام 2010 إلى تقديم تعليقاتها، حسب الاقتضاء، على بعض أو كل استعراضات وتقارير وحدة التفتيش المشتركة المقرر الانتهاء منها في عام 2008 وما بعده، والتي قد يكون لها علاقة بعمل اليونيسيف.
    (b) The Executive Board's ruling and any previous ruling of the Executive Board on the same request for registration under appeal; UN (ب) قرار المجلس التنفيذي وأي قرار سابق للمجلس التنفيذي بشأن نفس طلب التسجيل موضوع الطعن؛
    (b) The Executive Board's ruling and any previous ruling of the Executive Board on the same request for issuance under appeal; UN (ب) قرار المجلس التنفيذي وأي قرار سابق للمجلس التنفيذي بشأن نفس طلب الإصدار موضوع الطعن؛
    The first and second rounds of these consultations were held in December 2012 and in January 2013, during the Executive Board's first regular session. UN وقد جرى عقد الدورتين الأولى والثانية من هذه المشاورات في كانون الأول/ديسمبر 2012 وكانون الثاني/يناير 2013 في أثناء انعقاد الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي.
    (b) The provision of support for the UN-Women Executive Board's oversight and approval role; UN (ب) دعم الدور الرقابي للمجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة دوره في منح الموافقات؛
    Furthermore, the United Nations Board of Auditors in its oral statement, at the Executive Board's first regular session 2012, made a positive comment on the progress made in this regard and encouraged UNFPA to sustain the gains achieved. UN وقد أبدى مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في البيان الشفوي الذي قدمه خلال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2012، تعليقا إيجابيا عن التقدم المحرز في هذا الصدد، وشجع الصندوق على مواصلة ذلك التقدم.
    The regulations were subsequently amended by decisions 84/21, 90/36, 92/33 and 93/29, at the Council's thirty-first, thirty-seventh, thirty-ninth, and fortieth sessions, respectively, and by decisions 97/7 and 98/21 at the Executive Board's second and third regular sessions, 1997 and 1998, respectively. UN وتم تعديل النظام بعد ذلك بموجب المقررات ٨٤/٢١ و ٩٠/٣٦ و ٩٢/٣٣ و ٩٣/٢٩ في دورات المجلس الحادية والثلاثين والسابعة والثلاثين والتاسعة والثلاثين واﻷربعين على التوالي، وبموجب المقررين ٩٧/٧ و ٩٨/٢١ المتخذين في الدورة العادية الثانية والثالثة للمجلس التنفيذي المعقودتين في عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ على التوالي.
    41. At the Executive Board's first regular session of 2009, UNICEF will present its comments, as appropriate, on some or all of the JIU reviews and reports scheduled for completion in the next year that have potential relevance to UNICEF work. UN 41 - ستعرض اليونيسيف في الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2009 تعليقاتها، حسب الاقتضاء، بشأن بعض أو كل استعراضات وتقارير وحدة التفتيش المشتركة المقرر إنجازها خلال السنة المقبلة والتي يمكن أن تكون ذات صلة بأعمال اليونيسيف.
    Rule 4 of the Executive Board's rules of procedure provides that members and alternates " shall act in their personal capacity " (FCCC/CP/2002/7/Add.3). UN وتنصّ المادة 4 من النظام الداخلي للمجلس التنفيذي على أن يعمل الأعضاء والأعضاء المناوبون " بصفتهم الشخصية " (FCCC/CP/2002/7/Add.3).
    63. During the reporting period, in line with the CDM Executive Board's business plan and associated management plan for 2012, SDM made arrangements for 14 meetings of the CDM Executive Board, its panels and working groups. UN 63- واتخذ برنامج آليات التنمية المستدامة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وفقاً لخطة أعمال المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة والخطة الإدارية المتصلة بها لعام 2012، ترتيبات لعقد 14 اجتماعاً للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة ولأفرقة خبرائه وأفرقته العاملة.
    The Deputy Executive Director (Policy and Administration) replied that the dates originally set for the last meeting of the JCHP would fall during the time of the UNDP/UNFPA Executive Board’s annual session in May. UN ١٤٣ - وقال نائب المديرة التنفيذية )السياسات واﻹدارة( ردا على ذلك إن المواعيد التي حددت في اﻷصل للاجتماع اﻷخير للجنة المشتركة المعنية بالسياسة الصحية تقع في غضون فترة انعقاد الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في أيار/ مايو.
    (d) The Executive Board's agenda should be set to ensure timely approval of a new plan and availability of the support budget; UN (د) ينبغي تحديد جدول أعمال المجلس التنفيذي لكفالة الموافقة على الخطة الجديدة في الوقت المناسب وتوافر ميزانية الدعم؛
    These are typically captured in the CDM Executive Board's report to the CMP and also serve to inform other parts of the negotiations. UN وعادة ما ترد معلومات هذه الأنشطة في تقرير المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة المقدم إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وتستخدم في إثراء أجزاء أخرى من المفاوضات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more