"executive board in" - Translation from English to Arabic

    • المجلس التنفيذي في
        
    • المكتب التنفيذي في
        
    • المجلس التنفيذي بموجب
        
    • يوليه المجلس
        
    • مجلسه التنفيذي في
        
    • المجلس التنفيذي عليها في
        
    Compendium of decisions adopted by the Executive Board in 2008 UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2008
    Reports on the results of such audit programmes will be provided to the Executive Board in future. UN وستقدم تقارير عن نتائج برامج مراجعة الحسابات من هذا القبيل إلى المجلس التنفيذي في المستقبل.
    Compendium of decisions adopted by the Executive Board in 2009 UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2009
    Compendium of decisions adopted by the Executive Board in 2010 UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2010
    Compendium of decisions adopted by the Executive Board in 2011 UN مجموعة القرارات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2011
    Compendium of decisions adopted by the Executive Board in 2012 UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2012
    Additional security measures endorsed by the Executive Board in previous budgetary periods UN التدابير الأمنية الإضافية التي أقرها المجلس التنفيذي في فترات الميزانيات السابقة
    An extensive review on the subject would be presented to the Executive Board in the near future. UN وثمة استعراض واسع النطاق في هذا الشأن سوف يقدم إلى المجلس التنفيذي في المستقبل القريب.
    The country programme recommendations (CPRs) approved by the Executive Board in 2000 were developed with reference to the MTP priorities. UN وقد أعدت توصيات البرامج القطرية التي أقرها المجلس التنفيذي في عام 2000 في ضوء أولويات الخطة المتوسطة الأجل.
    Decisions adopted by the Executive Board in 2001 Decision UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2001
    Decisions adopted by the Executive Board in 2009 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2009
    Agreed to the following schedule of sessions of the Executive Board in 2010: UN وافق على الجدول الزمني التالي لدورات المجلس التنفيذي في عام 2010:
    Decisions adopted by the Executive Board in 2008 UN القرارات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2008
    2008/15 Report on implementation of the " modified system for allocation of regular resources for programmes " approved by the Executive Board in 1997 UN تقرير عن تنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج، الذي أقره المجلس التنفيذي في عام 1997
    It is expected that the full country programmes will be presented to the Executive Board in 2010. UN وينتظر تقديم المشاريع القطرية الكاملة إلى المجلس التنفيذي في عام 2010.
    It is expected that the full country programmes will be presented to the Executive Board in 2010. UN وينتظر تقديم المشاريع القطرية الكاملة إلى المجلس التنفيذي في عام 2010.
    Institutionalization of independence would be significantly strengthened if the role of the Executive Board in appointing the Director were strengthened and clearly spelled out in the policy; UN وستترسخ الاستقلالية كثيرا إذا تعزز دور المجلس التنفيذي في تعيين المدير وذُكر بوضوح في السياسة؛
    The structure of this report follows the UNV business model, as approved by the Executive Board in 2006. UN ويقوم هيكل هذا التقرير على نموذج أعمال متطوعي الأمم المتحدة، على النحو الذي أقرَّه المجلس التنفيذي في عام 2006.
    This evaluation was mandated by the Executive Board in 2008. UN وقد أُجري هذا التقييم بتكليف من المجلس التنفيذي في عام 2008.
    Decisions adopted by the Executive Board in 2010 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2010
    61. The mandated responsibility of the Evaluation Office is to support the Executive Board in its oversight and the Administrator in his substantive accountability. UN 61 - إن المسؤولية الموكولة لمكتب التقييم هي دعم المكتب التنفيذي في مهمته الرقابية، والمدير في المساءلة الفنية المنوطة به.
    The emergency fund, created by the Executive Board in decision 2000/13, began with an annual allocation of $1 million. UN 9 - وبدأ تشغيل صندوق الطوارئ، الذي أنشأه المجلس التنفيذي بموجب المقرر 2000/13، بمخصصات سنوية مقدارها مليون دولار.
    She observed that the second regular session 1998 of the Board, which had focused primarily on UNFPA items, had yielded positive results, and the discussions during the week had clearly shown the great interest of the Executive Board in UNFPA matters. UN ولاحظت أن الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٨ التي عقدها المجلس قد ركزت الاهتمام، بشكل أساسي على البنود الخاصة بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وأسفرت عن نتائج إيجابية. وإن المناقشات التي دارت خلال هذا اﻷسبوع قد أوضحت الاهتمام الكبير الذي يوليه المجلس للمسائل الخاصة بالصندوق.
    Mention was made of the World Bank paper “Strategic compact: a plan for renewal”, adopted by its Executive Board in 1997, which places a new emphasis on building new partnerships with other development organizations. UN وأشير إلى وثيقة البنك الدولي " الاتفاق الاستراتيجي: خطة من أجل التجديد " التي اعتمدها مجلسه التنفيذي في عام ١٩٩٧، والتي تركﱢز مجددا على بناء شراكات جديدة مع المنظمات اﻹنمائية اﻷخرى.
    1. The evaluation function in UNICEF operates under the Evaluation Policy approved by the Executive Board in 2008. UN 1 - تستعمل وظيفة التقييم في اليونيسيف في إطار سياسة التقييم التي وافق المجلس التنفيذي عليها في عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more