"executive committee on peace" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة التنفيذية للسلام
        
    • اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام
        
    • للجنة التنفيذية المعنية بالسلام
        
    • التابعة للجنة التنفيذية للسلام
        
    • واللجنة التنفيذية للسلام
        
    • للجنة التنفيذية المعنية بالسلم
        
    The Emergency Relief Coordinator is also a member of the Executive Committee on Peace and Security. UN وهو أيضا عضو في اللجنة التنفيذية للسلام والأمن.
    These will be submitted for the consideration of the Executive Committee on Peace and Security at the end of the year. UN وسوف تقدم مشاريع المبادئ هذه للنظر فيها من قبل اللجنة التنفيذية للسلام والأمن في نهاية العام.
    The creation within the Secretariat of an Executive Committee on Peace and Security is an important step towards that goal. UN ويشكل إنشاء اللجنة التنفيذية للسلام واﻷمن داخل اﻷمانة العامة خطوة هامة نحو تحقيق هذا الهدف.
    To analyse the modalities of this involvement, the United Nations Executive Committee on Peace and Security has established a special task force. UN ولتحليل طرائق هذا الاشتراك، أنشأت اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام واﻷمن التابعة لﻷمم المتحدة فرقة عمل خاصة.
    Gender issues have also been taken up in the Executive Committee on Peace and Security. UN كما أن اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام واﻷمن قد تناولت قضايا نوع الجنس.
    In 2004 the General Assembly had approved the establishment of a small Executive Committee on Peace and Security secretariat, but it lacked sufficient resources and expertise to perform the proposed task. UN وفي عام 2004، وافقت الجمعية العامة على إنشاء أمانة صغيرة للجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن، ولكن كانت تنقصها الموارد والخبرات الكافية لأداء المهمة المقترحة.
    3.31 The secretariat of the Executive Committee on Peace and Security, established pursuant to General Assembly resolution 56/241, reports directly to and supports the Under-Secretary-General in his role as convener of the Committee. UN 3-31 كذلك، تعد أمانة اللجنة التنفيذية للسلام والأمن التي أنشئت بموجب قرار الجمعية العامة 56/241 مسؤولة مباشرة أمام وكيل الأمين العام، وتدعم دوره المتمثل في دعوة هذه اللجنة إلى الانعقاد.
    :: The Executive Committee on Peace and Security UN :: اللجنة التنفيذية للسلام والأمن
    21. The secretariat Executive Committee on Peace and Security includes follow-up to decisions in its meeting notes, which it disseminates to all members. UN 21 - وتدرج أمانة اللجنة التنفيذية للسلام والأمن متابعة القرارات في محاضر اجتماعاتها التي تعممها على جميع أعضائها.
    Executive Committee on Peace and Security UN اللجنة التنفيذية للسلام والأمن
    29. The Executive Committee on Peace and Security prepares an internal end-of-year note to the Under-Secretary-General for Political Affairs reviewing its activities and performance over the year. UN 29 - وتعد اللجنة التنفيذية للسلام والأمن لعناية وكيل الأمين العام للشؤون السياسية مذكرة داخلية في نهاية السنة تستعرض أنشطتها وأداءها على مدى السنة.
    The Division's political advice also extends to interdepartmental and inter-agency mechanisms, such as the Executive Committee on Peace and Security, the Executive Committee on Humanitarian Affairs and the Framework Team. UN وتمتد المشورة السياسية التي تسديها الشعبة أيضا لتشمل الآليات المشتركة بين الإدارات والوكالات، من قبيل اللجنة التنفيذية للسلام والأمن، واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية، والفريق الإطاري.
    The existing entities include the Policy Planning Unit, the Unit for Cooperation with Regional Organizations, the secretariat of the Executive Committee on Peace and Security and the mediation support function. UN وتشتمل الكيانات الحالية على وحدة تخطيط السياسات، ووحدة للتعاون مع المنظمات الإقليمية، وأمانة اللجنة التنفيذية للسلام والأمن، والجهة المسؤولة عن دعم الوساطة.
    Finally, the inclusion of the post of Secretary in the Executive Committee on Peace and Security allows for a consolidation of interdepartmental coordination tasks and a better link between the Executive Committee and the Policy Committee. UN وأخيرا، يتيح دمج وظيفة أمين اللجنة التنفيذية للسلام والأمن في الشعبة توحيد مهام التنسيق بين الإدارات وتحسين الصلة بين اللجنة التنفيذية ولجنة السياسات.
    1. The Executive Committee on Peace and Security and the Executive Committee on Peace and Security Information and Strategic Analysis Secretariat UN 1 - اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن وأمانة المعلومات والتحليل الاستراتيجي
    Related efforts to enhance the functioning of the Executive Committee on Peace and Security, through the provision of a small secretariat, will contribute to enhance decision-making capabilities, including in areas pertaining to peacekeeping. UN وستسهم الجهود ذات الصلة الرامية إلى تعزيز عمل اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن، عن طريق توفير أمانة صغيرة، في تعزيز قدرات صنع القرار، بما في ذلك في مجالات تتعلق بحفظ السلام.
    Thus, the Panel recommends that the Executive Committee on Peace and Security (ECPS) present to the Secretary-General a plan to strengthen the permanent capacity of the United Nations to develop peace-building strategies and to implement programmes in support of those strategies. UN وعليه، يوصي الفريق بأن تقدم اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن إلى الأمين العام خطة لدعم القدرة الدائمة للأمم المتحدة على وضع استراتيجيات بناء السلام وتنفيذ برامج داعمة لتلك الاستراتيجيات.
    The Panel recommends that a new information-gathering and analysis entity be created to support the informational and analytical needs of the Secretary-General and the members of the Executive Committee on Peace and Security (ECPS). UN يوصي الفريق بإنشاء كيان جديد لجمع وتحليل المعلومات دعما لاحتياجات الأمين العام وأعضاء اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن في مجال المعلومات والتحليل.
    Her delegation looked forward to acquainting itself with the proposals of the Executive Committee on Peace and Security on that subject announced in the Secretary-General's recent report to the Security Council on justice and the rule of law. UN وقالت إن وفدها يتطلع إلى دراسة مقترحات اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن، التي وردت في تقريرها الأخير إلى مجلس الأمن عن العدالة وسيادة القانون.
    The Centre was the first institution dedicated exclusively to prevention, and his Government was certain that it would establish useful cooperation with the Strategic Analysis Secretariat of the Executive Committee on Peace and Security. UN والمركز هو أول مؤسسة تكرس حصرا لمنع الصراعات، وحكومته على ثقة من أنه سيمارس التعاون المفيد مع أمانة التحليل الاستراتيجي التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن.
    This project partially complements the work currently being undertaken by the Executive Committee on Peace and Security task force on the development of comprehensive rule of law strategies for peace operations. UN وهذا المشروع يكمل جزئيا العمل الذي تضطلع به حاليا قوة العمل التابعة للجنة التنفيذية للسلام والأمن والمعنية بوضع استراتيجية شاملة لسيادة القانون في عمليات السلام.
    The Special Advisers contribute to key forums of the United Nations, including the Secretary-General's Policy Committee, senior advisers' and senior management meetings, and the Executive Committee on Peace and Security. UN ويسهم المستشاران الخاصان في المنتديات الرئيسية للأمم المتحدة، ومنها اجتماعات لجنة السياسات التابعة للأمين العام، واجتماعات كبار المستشارين وكبار المديرين، واللجنة التنفيذية للسلام والأمن.
    The Executive Committee on Peace and Security has been useful in ensuring that the disarmament dimension was adequately reflected in a number of situations. UN وكانت للجنة التنفيذية المعنية بالسلم واﻷمن فائدة في كفالة أن ينعكس بُعد نزع السلاح على نحو ملائم في عدد من اﻷوضاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more