"executive council of the african union in" - Translation from English to Arabic

    • المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في
        
    The Programme was approved by ministers of the region and adopted by the Executive Council of the African Union in January 2006. UN وقد أُقر برنامج العمل من قبل وزراء المنطقة واعتمده المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في كانون الثاني/يناير 2006.
    19. Welcomes the decision taken by the Executive Council of the African Union in Maputo to integrate the New Partnership into the African Union structures and processes; UN 19 - ترحب بالقرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في مابوتو بإدماج الشراكة الجديدة في هياكل الاتحاد الأفريقي وعملياته؛
    and the Windhoek Declaration on Social Development, as adopted by the Executive Council of the African Union in January 2009; UN ) وإعلان ويندهوك بشأن التنمية الاجتماعية()، على النحو الذي اعتمده المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في كانون الثاني/يناير 2009؛
    22. The Panel is aware that the three-year transition period for integration of the NEPAD secretariat into the AU Commission, envisaged under the Maputo Decision adopted by the Executive Council of the African Union in July 2003, falls due this year. UN 22 - ويدرك الفريق أن الفترة الانتقالية التي استغرقت 3 سنوات لإدماج أمانة الشراكة الجديدة في مفوضية الاتحاد الأفريقي، والتي حددها قرار مابوتو الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في تموز/يوليه 2003، سوف تنتهي هذا العام.
    9. Urges, in particular, States members of the African Union to make voluntary contributions to the Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa in conformity with the decision taken by the Executive Council of the African Union in Khartoum in January 2006; UN 9 - تحث بصفة خاصة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي للأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفقا للمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006(1)؛
    9. Urges, in particular, States members of the African Union to make voluntary contributions to the Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa in conformity with the decision taken by the Executive Council of the African Union in Khartoum in January 2006;1 UN 9 - تحث بصفة خاصة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي للأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفقا للمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006(1)؛
    Deeply concerned that, as noted in the report of the Secretary-General,1 despite the decision taken in Khartoum in January 2006 by the Executive Council of the African Union, in which the Council called upon member States to make voluntary contributions to the Regional Centre to maintain its operations, no such funds have been received to ensure its operations, UN وإذ يساورها بالغ القلق من أنه، كما جاء في تقرير الأمين العام(1)، على الرغم من المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006() وأهاب فيه المجلس بالدول الأعضاء تقديم تبرعات إلى المركز الإقليمي لاستمرار عملياته، لم ترد أي أموال لكفالة قيام المركز بعملياته،
    7. Urges, in particular, States members of the African Union to make voluntary contributions to the Regional Centre's trust fund in conformity with the decision taken by the Executive Council of the African Union in Khartoum in January 2006;3 UN 7 - تحث بصفة خاصة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي وفقا للمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006(3)؛
    8. Urges, in particular, States members of the African Union to make voluntary contributions to the Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa in conformity with the decision taken by the Executive Council of the African Union in Khartoum in January 2006; UN 8 - تحث بصفة خاصة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي للأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفقا للمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006()؛
    9. Urges, in particular, States members of the African Union to make voluntary contributions to the Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa in conformity with the decision taken by the Executive Council of the African Union in Khartoum in January 2006;1 UN 9 - تحث بصفة خاصة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي للأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفقا للمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006(1)؛
    9. Urges, in particular, States members of the African Union to make voluntary contributions to the Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa in conformity with the decision taken by the Executive Council of the African Union in Khartoum in January 2006; UN 9 - تحث بصفة خاصة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي للأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفقا للمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006()؛
    8. Urges, in particular, States members of the African Union to make voluntary contributions to the Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa in conformity with the decision taken by the Executive Council of the African Union in Khartoum in January 2006; UN 8 - تحث بصفة خاصة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي للأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفقا للمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006(1)؛
    8. Urges, in particular, States members of the African Union to make voluntary contributions to the Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa in conformity with the decision taken by the Executive Council of the African Union in Khartoum in January 2006; UN 8 - تحث بصفة خاصة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي للأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفقا للمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006()؛
    8. Urges, in particular, States members of the African Union to make voluntary contributions to the Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa in conformity with the decision taken by the Executive Council of the African Union in Khartoum in January 2006; UN 8 - تحث بصفة خاصة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمركز الإقليمي للأمم المتحدة للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفقا للمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/ يناير 2006(1)؛
    Deeply concerned that, as noted in the report of the Secretary-General, despite the decision taken in Khartoum in January 2006 by the Executive Council of the African Union, in which the Council called upon member States to make voluntary contributions to the Regional Centre to maintain its operations, no such funds have been received to ensure its operations, UN وإذ يساورها بالغ القلق من أنه، كما جاء في تقرير الأمين العام، على الرغم من القرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006، والذي أهاب فيه المجلس بالدول الأعضاء تقديم تبرعات إلى المركز الإقليمي لاستمرار عملياته، لم ترد أي أموال لكفالة قيام المركز بعملياته()،
    5. Urges, in particular, States members of the African Union to make voluntary contributions to the Regional Centre's trust funds in conformity with the decision taken by the Executive Council of the African Union, in Khartoum in January 2006; UN 5 - تحث بصفة خاصة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي على تقديم تبرعات إلى الصناديق الاستئمانية للمركز الإقليمي وفقا للقرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006(2)؛
    The Panel also highlighted an important institutional issue, namely, that the three-year transition period for the integration of the NEPAD secretariat into the African Union Commission -- as provided for in the Maputo Decision adopted by the Executive Council of the African Union in July 2003 -- ended this year without this integration being completed. UN وأبرز الفريق أيضا مسألة مؤسسية هامة، وهي أن الفترة الانتقالية ذات الثلاث السنوات لإدماج أمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في مفوضية الاتحاد الأفريقي - على النحو المنصوص عليه في قرار مابوتو الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في تموز/يوليه 2003 - انتهت هذا العام بدون إتمام عملية الدمج.
    Deeply concerned that, as noted in the report of the Secretary-General, despite the decision taken in Khartoum in January 2006 by the Executive Council of the African Union, in which the Council called upon member States to make voluntary contributions to the Regional Centre to maintain its operations, no such funds have been received to ensure its operations, UN وإذ يساورها بالغ القلق من أنه، كما جاء في تقرير الأمين العام، على الرغم من القرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006، والذي أهاب فيه المجلس بالدول الأعضاء تقديم تبرعات إلى المركز الإقليمي لاستمرار عملياته، لم ترد أي أموال لكفالة قيام المركز بعملياته()،
    5. Urges, in particular, States members of the African Union to make voluntary contributions to the Regional Centre's trust funds in conformity with the decision taken by the Executive Council of the African Union, in Khartoum in January 2006; UN 5 - تحث بصفة خاصة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي على تقديم تبرعات إلى الصناديق الاستئمانية للمركز الإقليمي وفقا للقرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006(2)؛
    Deeply concerned that, as noted in the report of the Secretary-General,1 despite the decision taken in Khartoum in January 2006 by the Executive Council of the African Union, in which the Council called upon member States to make voluntary contributions to the Regional Centre to maintain its operations, no such funds have been received to ensure its operations, UN وإذ يساورها بالغ القلق من أنه، كما جاء في تقرير الأمين العام، على الرغم من المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في الخرطوم في كانون الثاني/يناير 2006()، والذي أهاب فيه المجلس بالدول الأعضاء تقديم تبرعات إلى المركز الإقليمي لاستمرار عملياته، لم ترد أي أموال لكفالة قيام المركز بعملياته،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more