"executive director'" - Translation from English to Arabic

    • المديرة التنفيذية
        
    • المدير التنفيذي القاضي
        
    • به المدير التنفيذي
        
    • سيقدمه المدير التنفيذي
        
    • المدير التنفيذي فيما
        
    • المدير التنفيذي من
        
    Statement by the Executive Director of WFP or her representative UN بيان المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي أو من يمثّلها
    The Executive Director underscored that the session was focused on hearing from the Member States, including those participating in the pilots. UN وأكدت المديرة التنفيذية أن الدورة تركز على الاستماع إلى الدول الأعضاء، بما فيها تلك التي تشارك في المشاريع الرائدة.
    Introduction to the special focus session by the Executive Director UN تقديم للجلسة ذات محور التركيز الخاص تلقيه المديرة التنفيذية
    The Board welcomed the Executive Director's decision to publish all evaluation reports. UN ورحب المجلس بقرار المدير التنفيذي القاضي بتعميم جميع تقارير التقييم.
    The statement of the Executive Director provides a more comprehensive analysis of UNOPS results in 2013. Table 1 UN ويتضمن البيان الذي أدلى به المدير التنفيذي تحليلا أشمل للنتائج التي حققها المكتب في عام 2013.
    The Executive Director underscored that the United Nations remained an institution of " hope " while confronted by huge challenges. UN وشددت المديرة التنفيذية على أن الأمم المتحدة ما زالت متشبثة بالأمل على الرغم مما يواجهها من التحديات الجسام.
    With the concurrence of the UNFPA Executive Director, AAC members plan to visit additional field locations in 2009. UN ويعتزم أعضاء في اللجنة القيام، بموافقة المديرة التنفيذية للصندوق، بزيارة مواقع ميدانية إضافية في عام 2009.
    The Executive Director presented quarterly reports on UN-Habitat country activities and the organization's financial status. UN وقدمت المديرة التنفيذية تقريرين فصليين عن الأنشطة القطرية لموئل الأمم المتحدة وعن الحالة المالية للمنظمة.
    Ms. Aurela Anastasi, Executive Director, Centre for Legal Civic Initiatives UN السيدة أوريليا أناستازي، المديرة التنفيذية لمركز المبادرات القانونية المدنية
    Ms. Mirela Muca, Executive Director, Albanian National Centre for Social Studies UN السيدة ميريلا موكا، المديرة التنفيذية للمركز الوطني الألباني للدراسات الاجتماعية
    Ms. Elira Zaka, Executive Director, Centre for Parliamentary Studies UN السيدة إيليرا زاكا، المديرة التنفيذية لمركز الدراسات البرلمانية
    II. UNFPA: REPORT OF THE Executive Director AND PROGRAMME-LEVEL ACTIVITIES . 6 UN صنــدوق اﻷمــم المتحـدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج
    II. UNFPA: REPORT OF THE Executive Director AND PROGRAMME-LEVEL ACTIVITIES . 84 UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج
    The Executive Director had assured the Governing Council that action would be taken to initiate advance procurement planning wherever possible. UN وأكدت المديرة التنفيذية للمجلس التنفيذي أنه سيتم اتخاذ إجراء للبدء في التخطيط المسبق للشراء كلما كان ذلك ممكنا.
    Following closely the Secretary-General's Note to the INCD the Executive Director has also assumed that: UN واتبعت المديرة التنفيذية عن كثب مذكرة اﻷمين العام إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية، وافترضت أن:
    The Conference of the Parties may deal directly with the Executive Director of UNEP on this matter. UN يمكن لمؤتمر اﻷطراف أن يتناول هذه المسألة مباشرة مع المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    The Board welcomed the Executive Director's decision to publish all evaluation reports. UN ورحب المجلس بقرار المدير التنفيذي القاضي بتعميم جميع تقارير التقييم.
    X. Statement by the Executive Director and annual statistical report on the procurement activities of United Nations system organizations, 2013 UN البيان الذي أدلى به المدير التنفيذي والتقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة
    66. The next report of the Executive Director should focus on objectives that were set with 2003 as the target date. UN 66- وينبغي أن يركز التقرير التالي الذي سيقدمه المدير التنفيذي على تلك الغايات التي حدد لها عام 2003 كموعد مستهدف.
    The Oversight Committee will advise the Executive Director on: UN وسوف تسدي لجنة الرقابة المشورة إلى المدير التنفيذي فيما يلي:
    The Executive Director was among the first to take the training. UN وكان المدير التنفيذي من أول من حصلوا على هذا التدريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more