"executive director's report" - Translation from English to Arabic

    • تقرير المدير التنفيذي
        
    • تقرير المديرة التنفيذية
        
    • بتقرير المديرة التنفيذية
        
    The outcome of the fourth and fifth meetings in the consultative process would feed into the Executive Director's report. UN وستصب نتائج الاجتماعين الرابع والخامس للعملية التشاورية في تقرير المدير التنفيذي.
    The work programme is outlined in more detail in paragraphs 18 to 33 of the Executive Director's report. UN ويرد برنامج العمل بتفصيل أكثر في الفقرات من 18 إلى 33 من تقرير المدير التنفيذي.
    However, the Executive Director's report, which will be discussed at the annual session, would provide a more complete picture. UN على أن تقرير المدير التنفيذي الذي ستناقشه الدورة السنوية سيعطي صورة أكمل.
    In addition, part II of the Executive Director's report would examine achievements measured against the MTP. UN وإضافة إلى ذلك سيبحث الجزء الثاني من تقرير المديرة التنفيذية اﻹنجازات بالقياس إلى الخطة المتوسطة اﻷجل.
    Taking note of the Executive Director's report on the environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories, UNEP/GC.17/Inf.12 and Corr.1. UN وإذ يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن الحالة البيئية في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة)٦١(،
    11. Several other non-IPSAS related changes are identified in the Executive Director's report. UN 11 - يحدِّد تقرير المدير التنفيذي تغييرات عدة أخرى غير متصلة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Having considered the Executive Director's report on a management review of UNEP/Mercure and the UNEPnet Implementation Centre, / UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن استعراض الإدارة لشبكة ميركيور في برنامج البيئة ومركز تنفيذ نظام UNEPnet،(44)
    Having considered the Executive Director's report on a management review of UNEP/Mercure and the UNEPnet Implementation Centre, / UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن استعراض الإدارة لشبكة ميركيور في برنامج البيئة ومركز تنفيذ نظام UNEPnet،(44)
    (b) To note that limited information on contaminated sites has been provided on which to base the Executive Director's report to the Governing Council; UN (ب) أن يلاحظ محدودية المعلومات عن المواقع الملوثة المقدمة للاستعانة بها في وضع تقرير المدير التنفيذي إلى مجلس الإدارة؛
    3. The Advisory Committee points out that the Executive Director's report does not state what recommendations previously made by the Committee have been implemented. UN ٣ - أشارت اللجنة الإستشارية إلى أن تقرير المدير التنفيذي لم يحدد التوصيات التي نفذت من التوصيات التي سبق أن قدمتها اللجنة .
    29. The Board recommended that UNITAR update its database so that the Executive Director's report includes a breakdown of participants in training programmes by country category, and UNITAR agreed. UN 29 - يوصي المجلس بأن يقوم المعهد بتحديث قاعدة بياناته بحيث يتضمن تقرير المدير التنفيذي بياناً تفصيلياً بالمشاركين في برامج التدريب موزعين حسب فئات البلدان، ووافق المعهد على ذلك.
    20. The Board further recommended that the Executive Director's report to the Board at its third regular session specifically respond to the issues discussed at the annual session. UN ٢٠ - وأوصى المجلس التنفيذي كذلك بأن يستجيب تقرير المدير التنفيذي المقدم الى المجلس التنفيذي في إطار دورته العادية الثالثة بشكل محدد الى القضايا التي نوقشت في إطار الدورة السنوية.
    During its consideration of the Executive Director's report, the Advisory Committee was informed that the projected vacancy rates were not indicative of any difficulty in recruitment and retention of suitable staff, but rather, were consistent with the conservative approach to budgeting. UN وأثناء نظر اللجنة الاستشارية في تقرير المدير التنفيذي أُبلِغت بأن معدلات الوظائف الشاغرة المتوقعة لا تشير إلى أي صعوبات في التوظيف وفي الاحتفاظ بالموظفين الملائمين لكنها بالأحرى تتسق مع النهج المحافظ في الميزنة.
    During its consideration of the Executive Director's report, the Advisory Committee requested for additional information on the assumptions such as inflation and exchange rates that had been used in the formulation of the 2014-2015 budget. UN 12 - وأثناء نظر اللجنة الاستشارية في تقرير المدير التنفيذي طلبت تزويدها بمعلومات إضافية عن الافتراضات، مثل التضخم وأسعار الصرف، التي استخدمت في صياغة ميزانية الفترة 2014 - 2015.
    a. Commission on Narcotic Drugs. Biennial report on the status of the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control; and two reports on the status of national drug control master plans as part of the Executive Director's report on the activities of the programme; UN أ - لجنة المخدرات - التقرير الذي يصدر مرة كل سنتين عن حالة خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل مراقبة إساءة استعمال المخدرات؛ تقريران عن حالة الخطط الوطنية الرئيسية لمراقبة المخدرات يشكلان جزءا من تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة البرنامج؛
    The Executive Director's report is submitted pursuant financial rules 303.1 and 303.5 of UNHHSF. UN ويقدم تقرير المدير التنفيذي عملاً بالمادتين ٣٠٣ - ١ و ٣٠٣ - ٥ من النظام المالي لمؤسسة الأم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية .
    2. In accordance with financial regulation 11.4, the Executive Director's report, the certification of financial statements and the financial statements numbered I to III, supported by notes and schedules, were submitted to the Board of Auditors on 31 March 1994. UN ٢ - ووفقا للمادة ١١-٤ من النظام المالي، قدم تقرير المدير التنفيذي والمصادقة على البيانات المالية والبيانات المالية من اﻷول إلى الثالث، مدعمة بالملاحظات والجداول، إلى مجلس مراجعي الحسابات في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    374. In paragraph 12 (b), the Board recommended that UNITAR update its database so that the Executive Director's report includes a breakdown of participants by country category. UN 374 - وفي الفقرة (ب) أوصى المجلس بأن يستكمل المعهد قاعدة بياناته بحيث يتضمن تقرير المدير التنفيذي توزيعا للمشاركين حسب فئة البلد.
    Revised elements for inclusion in part II of the Executive Director’s annual report UN ١٩٩٩/٧ - العناصر المنقحة التي ستدرج في الجزء الثاني من تقرير المديرة التنفيذية السنوي
    1999/7. Revised elements for inclusion in part II of the Executive Director’s annual report UN ١٩٩٩/٧ - العناصر المنقحة التي ستدرج في الجزء الثاني من تقرير المديرة التنفيذية السنوي
    It would also be helpful if the Executive Director's report and the thematic reports provided a summary page of key issues for discussion. UN وسيكون من المفيد أيضا لو تضمن تقرير المديرة التنفيذية والتقارير المواضيعية صفحة تتضمن موجزا للمسائل الرئيسية من أجل المناقشة.
    Taking note of the Executive Director's report on the environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories,UNEP/GC.19/13. UN وإذ يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية حول حالة البيئة في اﻷراضي الفلسطينية وغيرها من اﻷراضي العربية المحتلة)١٨(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more