"executive director of the united nations" - Translation from English to Arabic

    • المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة
        
    • المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة
        
    • المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة
        
    • المديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة
        
    • المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
        
    • المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
        
    • المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة
        
    • الى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة
        
    • الأمين التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة
        
    • للأمم المتحدة والمديرة التنفيذية
        
    • المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة
        
    Election of the Executive Director of the United Nations Environment Programme UN انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The Council was briefed by the Executive Director of the United Nations Environment Programme, Achim Steiner. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، اشيم ستينر.
    Election of the Executive Director of the United Nations Environment Programme UN انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Election of the Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme UN انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), will be among the panellists. UN وسيكون من بين المشاركين في حلقة النقاش: السيدة نويلين هايزر، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    The responsibilities of the Director-General are combined with those of the Executive Director of the United Nations Environment Programme. UN وقد أضيفت إلى مسؤوليات المدير العام مسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), Nairobi UN المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، نيروبي
    An introductory statement was made by the Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme. UN وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ببيان استهلالي.
    Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), Nairobi UN المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، نيروبي
    Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), Nairobi UN المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، نيروبي
    Mr. Klaus Toepfer, Executive Director of the United Nations Environment Programme UN السيد كلاوس تويبفير، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mr. Klaus Toepfer, Executive Director of the United Nations Environment Programme UN السيد كلاوس تويبفير، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), Nairobi UN المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، نيروبي
    These financial statements are the responsibility of the Executive Director of the United Nations Environment Programme at Nairobi. UN وهذه البيانات المالية هي مسؤولية المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي.
    The financial statements are the responsibility of the Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme. UN وهذه البيانات يتحمل مسؤوليتها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    These financial statements are the responsibility of the Executive Director of the United Nations Environment Programme at Nairobi. UN وهذه البيانات المالية هي مسؤولية المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي.
    The responsibilities of the Director-General are combined with those of the Executive Director of the United Nations Environment Programme. UN وتقترن مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Executive Director of the United Nations Environment Programme UN المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Election of the Executive Director of the United Nations Environment Programme UN انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    - Statement by Mr. Steiner, Executive Director of the United Nations Environment Programme UN كلمة السيد شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Briefings were also provided by the Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the Director of the Division for the Advancement of Women. UN وقدمت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومديرة شعبة النهوض بالمرأة إحاطات أيضا.
    Appointment of the Executive Director of the United Nations Population Fund UN تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Executive Director of the United Nations Children's Fund UN المديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    Executive Director of the United Nations Population Fund UN المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Executive Director of the United Nations UN المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Briefing by the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime UN إحاطة مقدمة من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Operative paragraph 4 is of particular importance, in that it urges the Antarctic Treaty Parties to extend invitations to the Executive Director of the United Nations Environment Programme to attend future consultative meetings. UN وتتسم الفقرة ٤ من المنطوق بأهمية خاصة، فهي تحث اﻷطراف في معاهدة أنتاركتيكا على تقديم دعوات الى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لحضور الاجتماعات الاستشارية المقبلة.
    Mr. Jim Willis, Executive Secretary of the Stockholm Convention presented the opening statement on behalf of Mr. Klaus Töpfer, Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP). UN 8 - وقام السيد جيم ويليس الأمين التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لشؤون المواد الكيميائية بتقديم البيان الافتتاحي نيابة عن السيد كلاوس توبفر المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    I wish to congratulate the Secretary-General of the United Nations and the Executive Director of the United Nations Children's Fund (UNICEF), and to express our appreciation to them for organizing this unique event, which will certainly become a landmark in our endeavour towards a Global Movement for Children. UN وأود أن أهنئ الأمين العام للأمم المتحدة والمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، معربا عن تقديرنا لهما على تنظيم هذا الحدث المتميز، الذي سيصبح بلا شك علامة بارزة في سعينا إلى حركة عالمية من أجل الطفل.
    The Executive Director of the United Nations Children's Fund also noted that the important task of reintegrating the estimated 4,000 child soldiers into society would require an intensive and long-term commitment of resources. UN كما أشار المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة إلى أن إعادة إدماج ما يقدر بنحو ٠٠٠ ٤ من الجنود اﻷطفال في المجتمع أمر بالغ اﻷهمية يتطلب حشد موارد مكثفة على اﻷجل الطويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more