"executive director on" - Translation from English to Arabic

    • المدير التنفيذي عن
        
    • المدير التنفيذي بشأن
        
    • المديرة التنفيذية عن
        
    • المديرة التنفيذية بشأن
        
    • للمدير التنفيذي عن
        
    • الأمين التنفيذي عن
        
    • المدير التنفيذي حول
        
    • المدير التنفيذي في
        
    • المديرة التنفيذية على
        
    • للمدير التنفيذي بشأن
        
    • المدير التنفيذي على
        
    • على المدير التنفيذي
        
    • المدير التنفيذ
        
    • المدير التنفيذي المتعلق
        
    • المديرة التنفيذية في
        
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية،
    Having considered the reports of the Executive Director on international environmental governance, UN وقد نظر في تقارير المدير التنفيذي عن الإدارة البيئية الدولية،
    Having considered the reports of the Executive Director on international environmental governance, UN وقد نظر في تقارير المدير التنفيذي عن الإدارة البيئية الدولية،
    Having considered the reports of the Executive Director on chemicals management, UN وقد نظر في تقارير المدير التنفيذي بشأن إدارة المواد الكيميائية،
    Addendum: Report of the Executive Director on the fourth session of the World Urban Forum UN إضافة: تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية،
    Report of the Executive Director on the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Report of the Executive Director on the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Report of the Executive Director on the provision of international assistance to the most affected States neighbouring Afghanistan UN تقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الأكثر تضرّرا المجاورة لأفغانستان
    Report of the Executive Director on follow-up to the Second Ministerial Conference on Drug Trafficking Routes from Afghanistan UN تقرير المدير التنفيذي عن متابعة المؤتمر الوزاري الثاني المعني بدروب تهريب المخدرات من أفغانستان
    Report of the Executive Director on the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Report of the Executive Director on the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Report of the Executive Director on the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Report by the Executive Director on follow-up to the Second Ministerial Conference on Drug Trafficking Routes from Afghanistan UN تقرير المدير التنفيذي عن متابعة المؤتمر الوزاري الثالث المعني بدروب تهريب المخدرات من أفغانستان
    Having considered the reports of the Executive Director on chemicals management, UN وقد نظر في تقارير المدير التنفيذي بشأن إدارة المواد الكيميائية،
    Having considered the reports of the Executive Director on chemicals management, UN وقد نظر في تقارير المدير التنفيذي بشأن إدارة المواد الكيميائية،
    The report by the Executive Director on the Group's work in 2010, as reviewed by its members, is set out in full in the annex to the present report. UN ويرد تقرير المدير التنفيذي بشأن عمل الفريق في 2010، على نحو ما استعرضه أعضاء الفريق، بالكامل في المرفق لهذا التقرير.
    Report of the Executive Director on the fourth session of the World Urban Forum UN تقرير المديرة التنفيذية عن الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي
    Accordingly, the Governing Council will have for its consideration the report of the Executive Director on that special theme. UN وتبعاً لذلك، سيكون معروضاً على مجلس الإدارة تقرير المديرة التنفيذية بشأن ذلك الموضوع الرئيسي الخاص للنظر فيه.
    The other two documents are the budget estimates and the annual report of the Executive Director on the activities of UNOPS. UN والوثيقتان الأخريان هما تقديرات الميزانية والتقرير السنوي للمدير التنفيذي عن أنشطة المكتب.
    The report of the Executive Director on the implementation of Council resolution 2008/27 is contained in document E/CN.7/2009/7. UN ويرد تقرير الأمين التنفيذي عن تنفيذ قرار المجلس 2008/27 في الوثيقة E/CN.7/2009/7.
    In section I of the resolution, the Assembly welcomed a report of the Executive Director on the outcome of the country-led consultative process on enhancing cooperation and coordination within the chemicals and wastes cluster. UN وقد رحبت الجمعية، في الفرع الأول من ذلك القرار، بتقرير المدير التنفيذي حول نتيجة العملية التشاورية القطرية بشأن تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات.
    9. It should be made very clear through a Statutory Instrument that the ex officio membership of the Executive Director on the Commission's Board of Commissioners does not give him voting rights on competition and consumer protection cases being determined by the Board. UN 9- ينبغي أن يوضح بجلاء وفي صك قانوني أن عضوية المدير التنفيذي في مجلس مفوضي اللجنة بحكم منصبه لا تعطيه الحق في التصويت في حالات المنافسة وحماية المستهلك التي يبت فيها المجلس.
    Delegations congratulated the Executive Director on her two-year extension and underscored the confidence they had in her leadership. UN وهنأت الوفود المديرة التنفيذية على تمديد ولايتها لفترة سنتين وأكدت على ثقتها في قيادتها.
    2000/16 Annual report of the Executive Director on the activities of the United Nations Office for Project Services UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي بشأن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Comments by the Executive Director on the management review of environmental governance within the United Nations system carried out by the Joint Inspection Unit UN تعليقات المدير التنفيذي على الاستعراض الإداري للإدارة البيئية في منظومة الأمم المتحدة الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة
    Commending the Executive Director on the production of the third Global Environment Outlook report, following the full participatory, consultative approach as requested in Governing Council decision 20/1 of 4 February 1999, and its publication in May 2002, prior to the World Summit on Sustainable Development, UN وإذ يثني على المدير التنفيذي على إنتاج التقرير الثالث لتوقعات البيئة العالمية، متبعاً النهج التشاركي والاستشاري الكامل على نحو ما طلب مجلس الإدارة في مقرره 20/1 المؤرخ 4 شباط/فبراير 1999، وإصداره في أيار/مايو 2002، قبيل انعقاد القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة،
    Report to internal Audit Committee on quarterly basis and to the Executive Director on annual basis and to the Executive Board on biennial basis. UN يُقدّم تقرير إلى لجنة مراجعة الحسابات الداخلية كل ثلاثة أشهر وإلى المدير التنفيذ كل سنة وإلى المجلس التنفيذي كل سنتين.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the draft report of the Executive Director on the proposed revisions to the UNOPS financial regulations and rules (FRR). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في مشروع تقرير المدير التنفيذي المتعلق بالتنقيحات المقترح إدخالها على النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    DELEGATION OF FORMAL AUTHORITY TO THE Executive Director on UNFPA PERSONNEL MATTERS UN تفويض السلطة الرسمية إلى المديرة التنفيذية في مسائل شؤون موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more