5. Requests the Executive Director to further enhance access to information in future related policies. 1/14. | UN | 5 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تعزيز الوصول إلى المعلومات في السياسات العامة المستقبلية ذات الصلة. |
5. Requests the Executive Director to further enhance access to information in future related policies. | UN | 5 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تعزيز الوصول إلى المعلومات في السياسات العامة المستقبلية ذات الصلة. |
4. Requests the Executive Director to further develop the work of the United Nations Environment Programme in the area of cooperation with business and industry and to keep Governments informed of further progress in that regard. | UN | يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تطوير أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال التعاون مع دوائر الأعمال التجارية والصناعة، وإبلاغ الحكومات بإستمرار عن مدى التقدم المحرز في هذا الصدد. |
11. Also requests the Executive Director to further strengthen the role of the United Nations Environment Programme in the field of environmental assessment and monitoring in Africa with a view to assisting African countries; | UN | ١١ - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي مواصلة تقوية دور برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في ميدان التقييم والرصد البيئيين في أفريقيا بغية مساعدة البلدان اﻷفريقية؛ |
9. Requests the Executive Director to further develop the key principles of the practical guidance on municipal wastewater management and to submit it to the Governing Council for consideration at its twenty-third session; | UN | 9 - يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة تطوير المبادئ الأساسية للتوجيهات العملية بشأن إدارة المياه المستعملة بالبلديات وتقديمها إلى مجلس الإدارة لاعتمادها في دورته الثالثة والعشرين؛ |
1. Requests the Executive Director to further the consultative process, including at the regional level, with Governments, the civil society, private sector and other major groups on ways and means to enhance the active engagement and participation of civil society in the work of the United Nations Environment Programme; | UN | 1 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يوسع العملية التشاورية، بما في ذلك على الصعيد الاقليمي، مع الحكومات ومع المجتمع المدني والمجموعات الرئيسية الأخرى بشأن الطرق والوسائل لزيادة مشاركة المجتمع المدني في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
4. Requests the Executive Director to further collaboration with donor countries to continue the activities of the UNEPnet Implementation Centre, especially the development of national capacity in environmental information servicing in those Mercure partner countries utilizing UNEPnet/Mercure; | UN | 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يوطد تعاونه مع البلدان المانحة لمواصلة أنشطة مركز تنفيذ نظام UNEPnet، وخاصة تطوير قدرة وطنية لخدمة المعلومات البيئية في البلدان الشريكة في شبكة ميركيور باستخدام UNEPnet/ميركيور؛ |
1. Requests the Executive Director to further strengthen and promote the work of UNHABITAT in the field of urban drinking water and sanitation and to enhance cooperation with other United Nations and international agencies, and other relevant UN-HABITAT partnerships such as the Cities Alliance; | UN | 1 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل تعزيز وتشجيع عمل موئل الأمم المتحدة في مجال مياه الشرب الحضرية والإصحاح وتعزيز التعاون مع الأمم المتحدة والوكالات الدولية وغيرها من شراكات موئل الأمم المتحدة ذات الصلة الأخرى مثل تحالف المدن؛ |
6. Requests the Executive Director to further strengthen the functional integration of land resource management and soil conservation policy of the United Nations Environment Programme as outlined in its land policy review; | UN | 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تعزيز الدمج الوظيفي لسياسة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بإدارة موارد الأرض وحفظ التربة وفق ما هي موجزة في إستعراضه للسياسة العامة بشان الأراضي؛ |
3. Requests the Executive Director to further promote the need for technical assistance to developing countries in order to implement multilateral environmental agreements; | UN | 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تعزيز الحاجة إلى تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية بُغية تنفيذ اتفاقيات بيئية متعددة الأطراف؛ |
6. Requests the Executive Director to further strengthen the functional integration of land resource management and soil conservation policy of the United Nations Environment Programme as outlined in its land policy review; | UN | 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تعزيز الدمج الوظيفي لسياسة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بإدارة موارد الأرض وحفظ التربة وفق ما هي موجزة في إستعراضه للسياسة العامة بشأن الأراضي؛ |
3. Requests the Executive Director to further promote the need for technical assistance to developing countries in order to implement multilateral environmental agreements; | UN | 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تعزيز الحاجة إلى تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية بُغية تنفيذ اتفاقيات بيئية متعددة الأطراف؛ |
Requests the Executive Director to further explore ways of communicating key scientific findings of the assessment work of the United Nations Environment Programme in all United Nations languages to citizens, policymakers, the media and the research community in order to support informed decision-making at all levels; | UN | 2 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل استكشاف السُبل لإبلاغ النتائج العلمية الرئيسية لأعمال التقييم في برنامج الأمم المتحدة للبيئة بجميع لغات الأمم المتحدة للمواطنين ومقرري السياسات ووسائط الإعلام ودوائر البحوث من أجل دعم عملية صنع القرار المستنيرة على جميع المستويات؛ |
2. Requests the Executive Director to further explore ways of communicating key scientific findings of the assessment work of the United Nations Environment Programme in all United Nations languages to citizens, policymakers, the media and the research community in order to support informed decision-making at all levels; | UN | 2 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل استكشاف السُبل لإبلاغ النتائج العلمية الرئيسية لأعمال التقييم في برنامج الأمم المتحدة للبيئة بجميع لغات الأمم المتحدة للمواطنين ومقرري السياسات ووسائط الإعلام ودوائر البحوث من أجل دعم عملية صنع القرار المستنيرة على جميع المستويات؛ |
2. Also requests the Executive Director, to further develop such a draft declaration and, if necessary, to convene a working group with expertise in demand reduction to assist him in this task, using voluntary resources made available by Member States expressly for that purpose; | UN | ٢ - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يواصل صوغ مشروع ذلك اﻹعلان وأن يدعو، إذا اقتضت الضرورة، إلى عقد اجتماع فريق عامل تتوفر لديه الدراية الفنية في مجال خفض الطلب، بغرض المساعدة في المضي في صوغ مشروع الاعلان، مستخدما الموارد الطوعية التي تتيحها الدول اﻷعضاء خصيصا لهذا الغرض؛ |
In the same decision, and again in decisions 22/31 and 22/20, the Governing Council urged the Executive Director to further increase the level of the financial reserve to $20 million as and when carry-over resources became available over and above those needed to implement the programme approved for the respective biennia. | UN | وفي نفس المقرر، ومرة أخرى في المقررات 22/31 و22/20، طالب مجلس الإدارة المدير التنفيذي مواصلة العمل من أجل زيادة مستوى الاحتياطي المالي والوصول به إلى 20 مليون دولار وذلك حالما تتجاوز الموارد المالية المُرَحَلَة تلك الموارد اللازمة لتنفيذ البرنامج المعتمد لفترتي السنتين كل على حدة. |
2. Requests the Executive Director to further enhance such collaboration by strengthening the activities of the Joint Environment Unit of the United Nations Environment Programme and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, taking into account the recommendations of the Advisory Group on Environmental Emergencies; | UN | ٢ - يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة تشجيع مثل ذلك التعاون وذلك بتقوية أنشطة وحدة البيئة المشتركة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية مع مراعاة توصيات الفريق الاستشاري المعني بالطوارئ البيئية؛ |
1. Requests the Executive Director to further assist countries, particularly developing countries and countries with economies in transition, in order to help enhance their capacities to integrate environmental considerations with development planning and decision-making; | UN | ١ - يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة تقديم المساعدة للبلدان، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، للمساهمة في تعزيز قدراتها ﻹدراج الاعتبارات البيئية في تخطيط التنمية ووضع القرارات؛ |
In its decision SS.VII/5, the Governing Council requested the Executive Director to further develop, and review and revise as necessary the strategy for engaging civil society in the programme of activities of the United Nations Environment Programme, in consultation with Governments and civil society. | UN | 47 - طلب مجلس الإدارة في مقرره د.إ - 7/5، إلى المدير التنفيذي مواصلة وضع، وإستعراض والإصلاح كلما أمكن للإستراتيجية الخاصة بمشاركة المجتمع المدني في أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتشاور مع الحكومات ومنظمات المجتمع المدني. |
3. Requests the Executive Director to further encourage and promote the United Nations Environment Programme's work on oceans and to incorporate the work of the existing regional seas conventions and action plans into the wider framework of the medium-term strategy 2014 - 2017 and its work programme; | UN | 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة تشجيع وتعزيز أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المحيطات، وإدراج أعمال اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها القائمة في الإطار الأوسع للاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 وبرنامج عملها؛ |
4. Welcomes the increased focus on strategic capacity development initiatives, and requests the Executive Director to further enhance the quality and scope of such interventions in the areas where UNOPS can add value to the United Nations system efforts; | UN | 4 - يرحب بزيادة التركيز على المبادرات الاستراتيجية لبناء القدرات، ويطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة تحسين جودة ونطاق هذه التدخلات في المجالات التي يمكن للمكتب فيها أن يضيف قيمة إلى الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة؛ |
1. Requests the Executive Director to further the consultative process, including at the regional level, with Governments, the civil society, private sector and other major groups on ways and means to enhance the active engagement and participation of civil society in the work of the United Nations Environment Programme; | UN | 1 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يوسع العملية التشاورية، بما في ذلك على الصعيد الإقليمي، مع الحكومات ومع المجتمع المدني والمجموعات الرئيسية الأخرى بشأن الطرق والوسائل لزيادة مشاركة المجتمع المدني في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
4. Requests the Executive Director to further collaboration with donor countries to continue the activities of the UNEPnet Implementation Centre, especially the development of national capacity in environmental information servicing in those Mercure partner countries utilizing UNEPnet/Mercure; | UN | 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يوطد تعاونه مع البلدان المانحة لمواصلة أنشطة مركز تنفيذ نظام UNEPnet، وخاصة تطوير قدرة وطنية لخدمة المعلومات البيئية في البلدان الشريكة في شبكة ميركيور باستخدام UNEPnet/ميركيور؛ |
Requests the Executive Director to further mainstream the principles of the campaigns through the activities and programmes of the United Nations Human Settlements Programme and to ensure closer linkages with those activities and programmes and cost-effectiveness in resource utilization; | UN | 6 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل إدراج مبادئ الحملتين في صلب أنشطة وبرامج برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وأن تضمن وجود روابط أوثق مع هذه الأنشطة والبرامج وكفالة فعالية التكاليف في استخدام الموارد؛ |
5. Encourages the Executive Director to further enhance the cost-effectiveness of the Mercure network by achieving optimal cost integration with the United Nations global telecommunications system, particularly with regard to the availability of voice telephony and the sharing of all Mercure services with United Nations agencies in Nairobi; | UN | ٥ - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة تعزيز الفعالية التكاليفية لشبكة الاتصال بساتل ميركيور بتحقيق الكلفة المثلى للاندماج مع نظم الاتصالات العالمية لﻷمم المتحدة، وبخاصة فيما يتعلق بإتاحة الاتصال الهاتفي الصوتي واقتسام وكالات اﻷمم المتحدة في نيروبي لجميع الخدمات التي يقدمها ساتل ميركيور؛ |