"executive director to support" - Translation from English to Arabic

    • المدير التنفيذي أن يدعم
        
    • المدير التنفيذي لدعم
        
    • المدير التنفيذي أن يقدم الدعم
        
    1. Requests the Executive Director to support the implementation of these twinning arrangements and to continue to facilitate the negotiation of new arrangements for horizontal cooperation among regional seas programmes; UN 1 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يدعم تنفيذ ترتيبات التوأمة هذه وأن يستمر في تيسير التفاوض بشأن الترتيبات الجديدة للتعاون الأفقي فيما بين برامج البحار الإقليمية؛
    1. Requests the Executive Director to support the implementation of these twinning arrangements and to continue to facilitate the negotiation of new arrangements for horizontal cooperation among regional seas programmes; UN 1 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يدعم تنفيذ ترتيبات التوأمة هذه وأن يستمر في تيسير التفاوض بشأن الترتيبات الجديدة للتعاون الأفقي فيما بين برامج البحار الإقليمية؛
    1. Requests the Executive Director to support the implementation of these twinning arrangements and to continue to facilitate the negotiation of new arrangements for horizontal cooperation among regional seas programmes; UN 1 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يدعم تنفيذ ترتيبات التوأمة هذه وأن يستمر في تيسير التفاوض بشأن الترتيبات الجديدة للتعاون الأفقي فيما بين برامج البحار الإقليمية؛
    The outline presents in particular the initiatives of the Executive Director to support Member States in meeting the goals and targets agreed upon at the twentieth special session within the projected financial scenario. UN ويعرض المخطط الأولي بوجه خاص المبادرات التي اتخذها المدير التنفيذي لدعم الدول الأعضاء في الوفاء بالأهداف والغايات التي اتفق عليها في الدورة الاستثنائية العشرين في اطار المخطط الافتراضي المالي المقترح.
    Further requests the Executive Director to support, upon request from interested Governments, the establishment of new regional seas conventions and action plans where appropriate; UN 3 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم الدعم بناءص على طلبات من الحكومات المهتمة، لإنشاء إتفاقيات بحار إقليمية جديدة، وخطط عمل، حيثما يتناسب،
    13. Requests the Executive Director to support, within available resources, the preparatory process at the country and regional level in response to requests from Governments, with due consideration to regional coordination mechanisms; UN ١٣ - تطلب من المدير التنفيذي أن يدعم العملية التحضيرية على المستويين القطري والاقليمي في حدود الموارد المتاحة، استجابة لطلبات الحكومات، مع إيلاء الاعتبار الواجب ﻵليات التنسيق الاقليمية؛
    4. Requests the Executive Director to support and facilitate relevant processes of establishing mechanisms and instruments with regard to the protection of inland waters mainly through the United Nations Environment Programme's regional offices; UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يدعم وييسر العمليات المناسبة لوضع آليات ووسائل لحماية المياه الداخلية وذلك بشكل رئيسي عن طريق المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Further requests the Executive Director to support the newly established African Ministerial Conference on Water within available resources; UN 6 - ويطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يدعم المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالمياه الذي أُنشئ مؤخراً وذلك ضمن حدود الموارد المتاحة؛
    By paragraph 33 of its decision 25/5 III, the Governing Council also requested the Executive Director to support developing countries and countries with economies in transition to participate effectively in the work of the ad hoc open-ended working group and the intergovernmental negotiating committee. UN 8 - وطلب مجلس الإدارة في الفقرة 33 من مقرره 25/5 ثالثاً إلى المدير التنفيذي أن يدعم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال للمشاركة بصورة فعالة في عمل الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية ولجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    2. Requests the Executive Director to support efforts by Governments and relevant organizations to finalize deliberations on possible mechanisms pursuant to paragraph 1 of decision 25/10, and, in so doing: UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يدعم عملا بالفقرة 1 من المقرر 25/10 الجهود التي تبذلها الحكومات والمنظمات المعنية من أجل الانتهاء من المداولات بشأن الآليات الممكنة، وأن يعمد في ذلك إلى:
    2. Requests the Executive Director to support efforts by Governments and relevant organizations to finalize the above-mentioned deliberations and, in so doing: UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يدعم الجهود التي تبذلها الحكومات والمنظمات ذات الصلة في إكمال المداولات السابق ذكرها، ولتحقيق ذلك أن يقوم بالتالي:
    Requests the Executive Director to support countries, upon their request, in the development and implementation of national or regional action plans to reduce marine litter; UN 11 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يدعم البلدان، بناء على طلبها، في وضع وتنفيذ خطط عمل وطنية أو إقليمية للحد من القمامة البحرية؛
    In paragraph 33 of decision 25/5, the Governing Council requested the Executive Director to support developing countries and countries with economies in transition in participating effectively in the work of the ad hoc open-ended working group and the intergovernmental negotiating committee. UN 29 - وفي الفقرة 33 من المقر 25/5، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يدعم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال للمشاركة بفعالية في أعمال الفريق العامل المـُخصص المفتوح العضوية ولجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    11. Requests the Executive Director to support countries, upon their request, in the development and implementation of national or regional action plans to reduce marine litter; UN 11 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يدعم البلدان، بناء على طلبها، في وضع وتنفيذ خطط عمل وطنية أو إقليمية للحد من القمامة البحرية؛
    6. Requests the Executive Director to support, as appropriate, the establishment and further strengthening of subregional and regional biosafety risk-assessment capabilities in collaboration with the secretariat of the Convention on Biological Diversity and other relevant organizations. UN ٦ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يدعم حسبما يتناسب، إنشاء ومواصلة تقوية قدرات تقييم اﻷخطار المتعلقة بالسلامة اﻷحيائية على المستوى اﻹقليمي ودون اﻹقليمي وذلك بالتعاون مع أمانة الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي والمنظمات اﻷخرى ذات الصلة.
    9. Requests the Executive Director to support cooperative initiatives aimed at the harmonization of work plans of the regional seas conventions and the Convention on Biological Diversity and, where appropriate, to support the development of harmonized national reporting consistent with the guidelines approved by the respective Conference of Parties; UN 9 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يدعم المبادرات التعاونية الرامية إلى إتساق خطط عمل إتفاقيات البحار الإقليمية وإتفاقية التنوع البيولوجي، وعند الإقتضاء، دعم تطوير عملية منسقة لتقديم التقارير الوطنية طبقاً للمبادئ التوجيهية التي يوافق عليها مؤتمر الأطراف لكل منها؛
    4. Requests the Executive Director to support the establishment of a joint IMO/UNEP forum on emergency response to marine pollution with a view to exchanging experiences and discussing issues of common concern among the regional seas conventions and action plans; UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يدعم إنشاء منتدى مشترك بين المنظمة البحرية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستجابة الطارئة للتلوث البحري بغية تبادل الخبرات ومناقشة القضايا موضع الاهتمام المشترك فيما بين إتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها؛
    Taking note with appreciation the action taken by the Executive Director to support the revitalization of the Regional Seas Programme through the provision of strategic programmatic support and the facilitation of collaborative arrangements with global environmental conventions and related agreements, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالإجراء الذي إتخذه المدير التنفيذي لدعم إعادة إنعاش برنامج البحار الإقليمية من خلال توفير الدعم البرنامجي الاستراتيجي وتيسير الترتيبات التعاونية مع الإتفاقيات البيئية العالمية والإتفاقات المتصلة بها؛
    Taking note with appreciation the action taken by the Executive Director to support the revitalization of the Regional Seas Programme through the provision of strategic programmatic support and the facilitation of collaborative arrangements with global environmental conventions and related agreements, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالإجراء الذي إتخذه المدير التنفيذي لدعم إعادة إنعاش برنامج البحار الإقليمية من خلال توفير الدعم البرنامجي الاستراتيجي وتيسير الترتيبات التعاونية مع الاتفاقيات البيئية العالمية والاتفاقات المتصلة بها؛
    24. Also takes note of the activities undertaken by the Executive Director to support Governments in their efforts better to implement, to comply with and to enforce multilateral environmental agreements; UN 24 - يحيط علماً أيضاً بالأنشطة التي اضطلع بها المدير التنفيذي لدعم الجهود التي تبذلها الحكومات لتحسين تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والامتثال لها وإنفاذها؛
    7. Requests the Executive Director to support, upon request from relevant Governments, the establishment of new regional seas conventions and action plans, where appropriate, subject to additional funding; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم الدعم بناء على طلبات الحكومات المعنية لوضع اتفاقيات وخطط عمل جديدة للبحار الإقليمية، ما كان مناسباً، ورهناً بتوفر تمويل إضافي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more