"executive directorate and" - Translation from English to Arabic

    • المديرية التنفيذية
        
    • والمديرية التنفيذية
        
    The new information was generated from an ongoing interactive dialogue between the Executive Directorate and Member States. UN وقد تولدت المعلومات الجديدة عن طريق إجراء حوار تفاعلي مستمر بين المديرية التنفيذية والدول الأعضاء.
    (i) Number of joint visits to Member States with experts of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the two Committees UN ' 1` عدد الزيارات المشتركة إلى الدول الأعضاء التي يقوم بها خبراء المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب واللجنتين
    There should be more interaction between the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the Counter-Terrorism Implementation Task Force and other programmes and agencies, and the Task Force should have a broader-based membership. UN وينبغي زيادة التفاعل بين المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، والبرامج والوكالات الأخرى، وينبغي توسيع قاعدة العضوية في فرقة العمل.
    They include the Panel of Experts on Liberia; the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate; and the United Nations Office for West Africa (UNOWA); UN وهي تشمل فريق الخبراء المعني بليبريا؛ والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب؛ ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا؛
    Speakers also expressed appreciation for the close cooperation and joint projects carried out by UNODC, the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the Counter-Terrorism Implementation Task Force. UN وأعرب متكلمون أيضاً عن التقدير للتعاون الوثيق القائم بين المكتب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وفرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب، وللمشاريع التي يشتركون في تنفيذها.
    An additional module on international cooperation in criminal matters has been added following a suggestion from the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and UNODC. UN وقد أُضيفت وحدة إضافية عن التعاون الدولي بشأن المسائل الجنائية بناء على اقتراح من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة
    It continued to support the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and had been involved in almost all its country evaluation visits. UN وتواصل تأييد المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، وكانت مشاركة في جميع زياراتها تقريبا للبلدان للقيام بالتقييم.
    Target 2007: 15 combined visits by experts of the Executive Directorate and the 1267 and 1540 Committees UN الهدف لعام 2007: 15 زيارة مشتركة بين خبراء المديرية التنفيذية وخبراء لجنتي القرارين 1267 و 1540
    Visits by experts of the Executive Directorate and the 1267 and 1540 Committees to consenting Member States UN :: تنفيذ زيارات مشتركة بين خبراء المديرية التنفيذية وخبراء لجنتي القرارين 1267 و 1540 إلى الدول الأعضاء
    Thirty meetings of the Executive Directorate and the 1267 and 1540 Committees at the working level and four meetings of three staff coordinators UN :: عقد 30 اجتماعا لخبراء المديرية التنفيذية وخبراء لجنتي القرارين 1267 و 1540 على المستوى العملي و4 اجتماعات لثلاثة منسقين للموظفين
    Reports to the Counter-Terrorism Committee on the work programmes of the Executive Directorate and its areas of cooperation and coordination with IROs UN :: تقديم تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن برامج عمل المديرية التنفيذية ومجالات التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية
    (ii) Number of joint workshops with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and regional/subregional organizations UN ' 2` عدد حلقات العمل المشتركة المعقودة مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب والمنظمات لإقليمية ودون الإقليمية
    The Task Force Office regularly participates in the activities of the Executive Directorate and those of the Counter-Terrorism Committee. UN ويشارك مكتب فرقة العمل بانتظام في أنشطة المديرية التنفيذية ولجنة مكافحة الإرهاب.
    The meeting, jointly organized by the Executive Directorate and the Council of Europe, focused on the prevention of terrorism. UN وركز هذا الاجتماع، الذي اشتركت في تنظيمه المديرية التنفيذية ومجلس أوروبا، على منع الإرهاب.
    The meeting was jointly organized by the Executive Directorate and the Council of Europe and focused on the prevention of terrorism. UN واشترك في تنظيم الاجتماع المديرية التنفيذية ومجلس أوروبا، وركّز الاجتماع على منع الإرهاب.
    The Team continues to coordinate its travel plans with the Executive Directorate and to exchange information prior to and after their respective trips. UN ويواصل الفريق تنسيق خططه للسفر مع المديرية التنفيذية وتبادل المعلومات قبل الرحلات التي يقوم بها كل منهما وبعدها.
    Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the World Customs Organization UN المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب التابعة للأمم المتحدة، ومنظمة الجمارك العالمية
    It is hoped that this document will assist the Counter-Terrorism Committee, the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the Council of Europe, as well as all participating organizations and States, in their future work on this important subject. UN ويُرجى أن تساعد هذه الوثيقة لجنة مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب ومجلس أوروبا، فضلا عن جميع المنظمات والدول المشاركة، في أعمالها المقبلة بشأن هذا الموضوع الهام.
    There continues to be regular liaison between the Committee, the Executive Directorate and OHCHR as well as other human rights organizations, including regional organizations, in matters relating to counter-terrorism. UN ويتواصل التنسيق بشكل منتظم بين اللجنة والمديرية التنفيذية ومفوضية حقوق الإنسان، بالإضافة إلى منظمات حقوق الإنسان الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية، في المسائل المتعلّقة بمكافحة الإرهاب.
    The event was organized by the Governments of Austria, Costa Rica, Japan, Norway, Slovakia, Switzerland and Turkey, together with the Counter-Terrorism Implementation Task Force, the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and UNODC. UN وقد نظّمت الحدث حكومات كل من تركيا وسلوفاكيا وسويسرا وكوستاريكا والنرويج والنمسا واليابان، بالاشتراك مع فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب والمكتب.
    The members of the Action Group are the Group of Eight countries, Australia, Spain, Switzerland, the European Commission, the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and UNODC. UN وأعضاء فريق العمل لمكافحة الإرهاب هم مجموعة البلدان الثمانية وإسبانيا وأستراليا وسويسرا والمفوضية الأوروبية والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب ومكتب المخدرات والجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more