"executive directorate will continue to" - Translation from English to Arabic

    • وستواصل المديرية التنفيذية
        
    • تواصل المديرية التنفيذية
        
    • ستواصل المديرية التنفيذية
        
    The Executive Directorate will continue to liaise with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other human rights entities, as appropriate. UN وستواصل المديرية التنفيذية اتصالاتها بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وغيرها من كيانات حقوق الإنسان حسب الاقتضاء.
    The Executive Directorate will continue to prepare the necessary files for the stocktaking exercise. UN وستواصل المديرية التنفيذية إعداد الملفات اللازمة عن عملية التقييم.
    The Executive Directorate will continue to ensure follow-up to the decisions of the Committee, monitor their execution and evaluate their results. UN وستواصل المديرية التنفيذية ضمان المتابعة لقرارات اللجنة، ورصد تنفيذها، وتقييم نتائجها.
    The Executive Directorate will continue to include those issues in its country visits and dialogue with States. UN وسوف تواصل المديرية التنفيذية إدراج تلك القضايا في الزيارات القطرية وفي الحوار الذي تجريه مع الدول.
    As part of this effort, the Executive Directorate will continue to: UN وكجزء من هذا الجهد، ستواصل المديرية التنفيذية القيام بما يلي:
    18. The Executive Directorate will continue to ensure follow-up to the Committee's decisions, monitor their implementation and evaluate the results thereof. UN 18 - وستواصل المديرية التنفيذية كفالة متابعة القرارات التي تتخذها اللجنة ورصد تنفيذها وتقييم نتائجها.
    6. The Executive Directorate will continue to regularly update the Committee on follow-up to its previous visits to Member States. UN 6 - وستواصل المديرية التنفيذية إطلاع اللجنة بانتظام على أحدث ما قامت به لمتابعة زياراتها السابقة إلى الدول الأعضاء.
    19. The Executive Directorate will continue to ensure follow-up to the Committee's decisions, monitor their implementation and evaluate the results thereof. UN 19 - وستواصل المديرية التنفيذية كفالة متابعة القرارات التي تتخذها اللجنة ورصد تنفيذها وتقييم نتائجها.
    23. The Executive Directorate will continue to ensure follow-up to the Committee's decisions and to implement them. UN 23 - وستواصل المديرية التنفيذية كفالة متابعة مقررات اللجنة وتنفيذها.
    16. The Executive Directorate will continue to ensure follow-up to the decisions of the Committee, monitor their execution and evaluate their results. UN 16 - وستواصل المديرية التنفيذية كفالة متابعة المقررات التي تتخذها اللجنة ورصد تنفيذها وتقييم نتائجها.
    20. The Executive Directorate will continue to ensure follow-up to the Committee's decisions, monitor their implementation and evaluate the results thereof. UN 20 - وستواصل المديرية التنفيذية كفالة متابعة القرارات التي اتخذتها اللجنة ورصد تنفيذها وتقييم نتائجها.
    20. The Executive Directorate will continue to implement the communications strategy approved by the Committee and will adjust the implementation plan, when appropriate, as well as report on progress made in meeting the expected goals. UN 20 - وستواصل المديرية التنفيذية تنفيذ استراتيجية الاتصالات التي أقرتها اللجنة وستعدِّل خطة التنفيذ، عند الاقتضاء، كما ستبلغ عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف المتوقعة.
    6. The Executive Directorate will continue to update the Committee regularly on follow-up to its previous visits to Member States. UN 6 - وستواصل المديرية التنفيذية إطلاع اللجنة أولا بأول وبانتظام على عملية متابعة الزيارات التي قامت بها في السابق إلى الدول الأعضاء.
    17. The Executive Directorate will continue to participate in the work of the Counter-Terrorism Implementation Task Force established by the Secretary-General. UN 17 - وستواصل المديرية التنفيذية الاشتراك في أعمال فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التي أنشأها الأمين العام.
    14. The Executive Directorate will continue to build its current database, including secure components for storing sensitive or restricted information, and will take steps to ensure a smooth transition to the Enterprise Content Management database system as it becomes the standard database platform for the Secretariat. UN 14 - وستواصل المديرية التنفيذية بناء قاعدة بياناتها الحالية، مع تضمينها مكونات مؤمَّنة لتخزين المعلومات الحساسة أو ذات التوزيع المقيد، وستتخذ خطوات لضمان الانتقال السلس إلى نظام قواعد بيانات إدارة المحتوى بالمؤسسة عندما يصبح هو نظام قواعد البيانات الموحد في الأمانة العامة.
    8. The Executive Directorate will continue to work on the development of best practices in accordance with the action plan approved by the Committee and will regularly provide progress reports. UN 8 - وستواصل المديرية التنفيذية عملها للتوصل إلى أفضل الممارسات وفقا لخطة العمل التي وافقت عليها اللجنة وستقدم تقارير مرحلية بانتظام.
    13. The Executive Directorate will continue to build its current database, including implementing secure components for storing sensitive or restricted information. UN 13 - وستواصل المديرية التنفيذية إنشاء قاعدة بياناتها الحالية، بما في ذلك تنفيذ عناصر لتأمين تخزين المعلومات الحساسة والمقيدة النشر.
    By resolution 1805 (2008), the Council decided that the Executive Directorate will continue to operate as a special political mission under the policy guidance of the Counter-Terrorism Committee until 31 December 2010. UN وبموجب القرار 1805 (2009)، قرر المجلس أن تواصل المديرية التنفيذية العمل، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، بوصفها مهمة سياسية خاصة في إطار توجيه السياسات الذي تقوم به اللجنة.
    (c) Decided that the Executive Directorate will continue to operate as a special political mission under the policy guidance of the Committee for the period ending 31 December 2010 and further decided to conduct an interim review by 30 June 2009, and a comprehensive consideration of the work of the Executive Directorate prior to the expiration of its mandate; UN (ج)قرر أن تواصل المديرية التنفيذية العمل بوصفها مهمة سياسية خاصة في إطار توجيهات السياسة العامة التي تقدمها اللجنة، للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، وقرر كذلك إجراء استعراض مؤقت بحلول 30 حزيران/يونيه 2009، والنظر على نحو شامل في عمل المديرية التنفيذية قبل انتهاء ولايتها؛
    2. The Executive Directorate will continue to assist the Committee and the subcommittees in the consideration and approval of the preliminary implementation assessments. UN 2 - ستواصل المديرية التنفيذية مساعدة اللجنة واللجان الفرعية على النظر في تقييمات التنفيذ الأولية واعتمادها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more