"executive heads of the united nations funds" - Translation from English to Arabic

    • التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة
        
    • التنفيذيون لصناديق الأمم المتحدة
        
    Dialogue with the executive heads of the United Nations funds and Programmes UN حوار مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها
    Dialogue with the executive heads of the United Nations funds and programmes UN حوار مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها
    Dialogue with the executive heads of the United Nations funds and Programmes UN حوار مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها
    This provision would address the issue of intervention by the Secretary-General or the executive heads of the United Nations funds and programmes. UN سيتناول هذا البند مسألة تدخل الأمين العام أو الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها.
    Dialogue with the executive heads of the United Nations funds and programmes UN حوار مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها
    Element 20: intervention (2) -- by the Secretary-General or executive heads of the United Nations funds and programmes UN العنصر 20: التدخل (2) - من جانب الأمين العام أو الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها
    The performance criteria should be similar to those developed by IMF and the World Bank, and those of the managerial compact of executive heads of the United Nations funds, programmes, other subsidiary organs and entities. UN وينبغي أن تكون معايير الأداء شبيهة بالمعايير التي وضعها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، وبمعايير الاتفاق الإداري للرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها وهيئاتها الفرعية وكياناتها الأخرى.
    The terms of appointment of executive heads of the United Nations funds, programmes, other subsidiary organs and entities are on a par with those of other senior United Nations officials at the Under-Secretary-General level. UN 90- وشروط تعيين الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها وهيئاتها الفرعية وكياناتها الأخرى مساوية لشروط تعيين غيرهم من كبار مسؤولي الأمم المتحدة برتبة وكيل أمين عام.
    Examples of performance criteria may be found in the performance appraisals developed by IMF and the World Bank, and those used at UNFPA, as well as in the managerial compacts of the executive heads of the United Nations funds, programmes, other subsidiary organs and entities. UN ويمكن الوقوف على أمثلة لمعايير الأداء في تقييمات الأداء التي وضعها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، وفي المعايير المستخدمة في صندوق الأمم المتحدة للسكان، وكذا في الاتفاقات الإدارية للرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها وهيئاتها الفرعية وكياناتها الأخرى.
    " 4. Notes the activities of the Common Services Procurement Working Group on enhancing the transparency and increasing the harmonization of procurement practices, and encourages the Secretary-General and the executive heads of the United Nations funds and programmes to continue their work in this regard; " UN " 4 - تلاحظ الأنشطة التي يضطلع بها الفريق العامل المعني بمشتريات الخدمات المشتركة من أجل تحسين الشفافية وزيادة المواءمة بين الممارسات المتعلقة بالشراء، وتشجع الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها على مواصلة عملهم في هذا الصدد " ؛
    Dialogue with the executive heads of the United Nations funds and programmes on the theme " Looking to the future: current and emerging strategic priorities " UN حوار مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها بشأن موضوع " التطلع إلى المستقبل: الأولويات الاستراتيجية الحالية والناشئة "
    4. Notes the activities of the Common Services Procurement Working Group on enhancing the transparency and increasing the harmonization of procurement practices, and encourages the Secretary-General and the executive heads of the United Nations funds and programmes to continue their work in this regard; UN 4 - تلاحظ الأنشطة التي يضطلع بها الفريق العامل المعني بمشتريات الخدمات المشتركة من أجل تحسين الشفافية وزيادة المواءمة بين الممارسات المتعلقة بالشراء، وتشجع الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها على مواصلة عملهم في هذا الصدد؛
    4. Notes the activities of the Common Services Procurement Working Group on enhancing the transparency and increasing the harmonization of procurement practices, and encourages the Secretary-General and the executive heads of the United Nations funds and programmes to continue their work in this regard; UN 4 - تلاحظ الأنشطة التي يضطلع بها الفريق العامل المعني بمشتريات الخدمات المشتركة من أجل تحسين الشفافية وزيادة المواءمة بين الممارسات المتعلقة بالشراء، وتشجع الأمين العام والرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها على مواصلة عملهم في هذا الصدد؛
    31. Notes the activities of the Inter-Agency Procurement Working Group and of the Common Services Procurement Working Group on enhancing the transparency and increasing the harmonization of procurement practices, and requests the Secretary-General, in consultation with the executive heads of the United Nations funds and programmes, to continue work in this regard; UN 31 - تلاحظ أنشطة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات والفريق العامل المعني بخدمات المشتريات المشتركة في مجال تعزيز الشفافية وزيادة مواءمة ممارسات الشراء، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل العمل في هذا الصدد، بالتشاور مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها؛
    31. Notes the activities of the Inter-Agency Procurement Working Group and of the Common Services Procurement Working Group on enhancing the transparency and increasing the harmonization of procurement practices, and requests the Secretary-General, in consultation with the executive heads of the United Nations funds and programmes, to continue work in this regard; UN 31 - تلاحظ أنشطة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات والفريق العامل المعني بخدمات المشتريات المشتركة في مجال تعزيز الشفافية وزيادة تواؤم ممارسات الشراء، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل العمل في هذا الصدد، بالتشاور مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها؛
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 48/216 B, in which the executive heads of the United Nations funds and programmes were requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 48/216 باء الذي طُلب فيه من الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يقدموا إلى الجمعية، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته، تقارير عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ من أجل تنفيذ تلك التوصيات.
    29. At its 29th meeting, on 10 July, the Council held a dialogue with the executive heads of the United Nations funds and programmes that was chaired and moderated by the Vice-President of the Council (Albania). UN 29 - عقد المجلس في جلسته 29 المعقودة في 10 تموز/يوليه حوارا مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ترأسه وأداره نائب رئيس المجلس (ألبانيا).
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 48/216 B, in which the executive heads of the United Nations funds and programmes were requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 48/216 باء الذي طُلب فيه من الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يقدموا إلى الجمعية، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته، تقارير عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ من أجل تنفيذ تلك التوصيات.
    13. At its 4th meeting, on 24 February, the Council held a dialogue with the executive heads of the United Nations funds and programmes on the theme " Looking to the future: current and emerging strategic priorities " . UN ١٣ - في الجلسة 4 المعقودة في 24 شباط/فبراير، أجرى المجلس حوارا مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها بشأن موضوع " التطلع إلى المستقبل: الأولويات الاستراتيجية الحالية والناشئة " .
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 48/216 B, in which the executive heads of the United Nations funds and programmes were requested to report to the General Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 48/216 باء الذي طُلب فيه من الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن يقدموا إلى الجمعية، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته، تقارير عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ من أجل تنفيذ تلك التوصيات.
    5. executive heads of the United Nations funds and programmes are responsible and accountable to the Secretary-General for ensuring that the goal of the United Nations security management system is met within their respective organizations. UN 5 -الرؤساء التنفيذيون لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها مسؤولون أمام الأمين العام ويخضعون لمساءلته عن ضمان بلوغ هدف نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن داخل منظمة كل منهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more