"executive secretary of ecowas" - Translation from English to Arabic

    • الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
        
    • والأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
        
    • للأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
        
    The Executive Secretary of ECOWAS announced that he intended to propose the convening of an extraordinary summit of ECOWAS to discuss those issues. UN وأعلن الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أنه يعتزم اقتراح عقد مؤتمر قمة استثنائي للجماعة الاقتصادية لمناقشة هذه القضايا.
    At the meeting the Council heard two briefings, one by the current Chairman of ECOWAS and Minister for Foreign Affairs of Ghana and the other by the Executive Secretary of ECOWAS. UN وقد استمع المجلس خلال الجلسة إلى إحاطتين إعلاميتين من الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ووزير خارجية غانا ومن الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    42. The Executive Secretary of ECOWAS and the ECOWAS mediator recommended that the mission urge the parties to return to negotiations, respect the ceasefire and facilitate the early deployment of the Joint Verification Team. UN 42 - وأوصى الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ووسيط الجماعة بأن تحث البعثة الأطراف على العودة إلى المفاوضات، واحترام وقف إطلاق النار، وتيسير نشر فريق التحقق المشترك بسرعة.
    The meeting was attended by the Presidents of Benin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Gabon, Ghana, Mali and Nigeria, as well as the Prime Minister of Togo and the Executive Secretary of ECOWAS. UN وقد حضر الاجتماع رؤساء بنن وبوركينا فاسو وغابون وغانا وكوت ديفوار ومالي ونيجيريا، كما حضره رئيس وزراء توغو والأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    The office of the Special Representative of the United Nations Secretary-General, the Special Representative of the Executive Secretary of ECOWAS in Côte d'Ivoire and the Special Representative of the Chairperson of the AU Commission in Côte d'Ivoire shall serve as secretariat. UN ويضطلع مكتب الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة، والممثل الخاص للأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوت ديفوار، والممثل الخاص للجنة الاتحاد الأفريقي في كوت ديفوار بمهام الأمانة.
    The mission recommends that the Special Representative of the Secretary-General for West Africa, Ahmedou Ould-Abdallah, undertake a comprehensive study, in conjunction with the Executive Secretary of ECOWAS and concerned Member States, of ways in which the international community can increase its cooperation with, and assist in strengthening the capacity of, ECOWAS. UN وتوصي البعثة بأن يجري الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا، السيد أحمدو ولد عبد الله، دراسة شاملة، بالاشتراك مع الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والدول الأعضاء المعنية، بشأن السبل التي يستطيع بها المجتمع الدولي زيادة تعاونه مع تلك الجماعة، والمساعدة في تعزيز قدرتها.
    25. In Abuja, the mission discussed the situation in Côte d'Ivoire with the President of Nigeria, Olusegun Obasanjo, the Executive Secretary of ECOWAS and the Special Representative of ECOWAS for Côte d'Ivoire, Raph Uwechue. UN 25 - في أبوجا، ناقشت البعثة الحالة في كوت ديفوار مع الرئيس النيجيري أوليسيغون أوباسانجو ومع الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والممثل الخاص للجماعة لدى كوت ديفوار، راف أويشو.
    The Executive Secretary of ECOWAS and the ECOWAS mediator for the ECOWAS-led Liberian peace talks, General Abdulsalami Abubakar, described recent progress in the negotiations. UN وتحدث الجنرال عبد السلام أبو بكر، الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ووسيط الجماعة في محادثات السلام في ليبريا التي تقودها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، عن التقدم المحرز في المفاوضات.
    The mission supports the joint efforts by the European Union, UNDP and the United Nations Office for West Africa to establish a strategic and operational planning capacity in the office of the Executive Secretary of ECOWAS. UN وتؤيد البعثة الجهود المشتركة التي يبذلها الاتحاد الأوروبي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا لإقامة قدرة للتخطيط الاستراتيجي والتنفيذي في مكتب الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    From 4 to 23 October, he met with the Presidents of Benin, Burkina Faso, the Congo, Gabon, Ghana, Mali, Niger, Nigeria, Sierra Leone, South Africa and Togo, and with the Foreign Minister of Angola, as well as with the Executive Secretary of ECOWAS, Mohammed Ibn Chambas. UN وفي الفترة من 4 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر اجتمع مع رؤساء بنن وبوركينا فاسو والكونغو وغابون وغانا ومالي والنيجر ونيجيريا وسيراليون وجنوب أفريقيا وتوغو ومع وزير خارجية أنغولا وكذلك مع الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا محمد ابن شامباس.
    The Council calls on Member States to continue to respond to the appeal made at the donors' conference in Paris on 18 July, attended by the Executive Secretary of ECOWAS and the Special Representative of the Secretary-General, and to provide logistic and financial support to ECOMICI so that it can continue to fulfil its important mandate. UN ويناشد المجلس الدول الأعضاء المضي في الاستجابة إلى النداء الموجه خلال مؤتمر المانحين الذي عُقد في 18 تموز/يوليه في باريس، وحضره الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والممثل الخاص للأمين العام، وتقديم دعم تعبوي ومالي لبعثة الجماعة آنفة الذكر في كوت ديفوار كيما يتسنى لها مواصلة أداء الولاية الهامة المنوطة بها.
    Letter dated 19 January 2001 (S/2001/64) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 12 January 2001 from the Executive Secretary of ECOWAS to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2001 (S/2001/64) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن، يحيل إليه فيها رسالة مؤرخة 12 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة إلى الأمين العام من الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Letter dated 15 June (S/2001/595) from the representative of Liberia addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 12 June 2001 from the Minister for Foreign Affairs of Liberia to the Executive Secretary of ECOWAS. UN رسالة مؤرخة 15 حزيران/يونيه (S/2001/595) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ليبريا، يحيل بها رسالة مؤرخة 12 حزيران/يونيه 2001 موجهة إلى الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من وزير خارجية ليبريا.
    77. A meeting of the ministers of ECOWAS countries in April 2000, sponsored by Ghana and Canada with the active support and participation of the Executive Secretary of ECOWAS and my Special Representative for Children and Armed Conflict, adopted a far-reaching declaration and plan of action to assist children affected by armed conflict in West Africa. UN 77 - واعتمد اجتماع عقده وزراء الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، المعقود في نيسان/أبريل 2000، الذي رعته كل من غانا وكندا، بمشاركة ودعم فعالين من جانب الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وممثلي الخاص المعني بالأطفال في الصراعات المسلحة، إعلانا عميق الأثر وخطة عمل لمساعدة الأطفال المتضررين من الصراع المسلح في غرب أفريقيا.
    98. The ministerial conference of the Economic Community of West African States on war-affected children, held at Accra in April 2000, co-sponsored by the Governments of Ghana and Canada with the active support and participation of the Executive Secretary of ECOWAS and the Special Representative, resulted in the far-reaching Accra Declaration and Plan of Action to protect war-affected children in West Africa. UN 98 - المؤتمر الوزاري للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب الذي عقد في نيسان/أبريل 2000 في أكرا، وقامت برعايته معا حكومتا غانا وكندا ودعمه وشارك فيه بنشاط كل من الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والممثل الخاص، وهو المؤتمر الذي أسفر عن إعلان وخطة عمل أكرا الواسعي النطاق المتعلقين بحماية الأطفال المتأثرين بالحرب في غرب أفريقيا.
    On 27 August 2003 the Council held a formal meeting attended by the Minister for Foreign Affairs of Ghana and current Chairman of ECOWAS, Nana Akufo-Addo; the Minister for Foreign Affairs of Côte d'Ivoire, Bamba Mamadou; the Minister for Foreign Affairs of Nigeria, Oluyemi Adeniji; the Minister for Foreign Affairs of Guinea, François Fall; and the Executive Secretary of ECOWAS, Mohamed Ibn Chambas. UN وفي يوم 27 آب/أغسطس 2003، عقد مجلس الأمن جلسة رسمية بحضور السيد نانا أكوفو أدو، وزير خارجية غانا والرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛ والسيد بامبا مامدو، وزير خارجية كوت ديفوار؛ والسيد أولوييمي أديليفي، وزير خارجية نيجيريا؛ والسيد فرانسوا فال، وزير خارجية غينيا؛ والسيد محمد بن شامبس، الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    In addition to the Guinea-Bissau delegation, a wide range of actors participated in the meeting, including the members of the Ad Hoc Advisory Group at the ministerial level (South Africa, Portugal and Guinea-Bissau), the members of the Friends of Guinea-Bissau, the Ministers for Foreign Affairs of Angola, Cape Verde, the Gambia, Guinea-Conakry, Senegal and Timor-Leste and Mohamed Chambas, Executive Secretary of ECOWAS. UN إضافة إلى وفد غينيا - بيساو، شارك في الاجتماع عدد كبير من الأطراف الفاعلة على مستوى الوزراء بمن فيهم أعضاء الفريق الاستشاري المخصص (البرتغال، وجنوب أفريقيا، وغينيا - بيساو) وأعضاء " أصدقاء غينيا - بيساو " ووزراء خارجية أنغولا وغامبيا والرأس الأخضر وغينيا - كوناكري، والسنغال وتيمور - ليشتي، ومحمد شمبص، الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    " Members of the Council, the Minister for Foreign Affairs of Ghana and the Executive Secretary of ECOWAS had a constructive exchange of views. " UN " وأجرى أعضاء المجلس، ووزير خارجية غانا والأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تبادلا بناء للآراء " .
    " Members of the Council, the Minister for Foreign Affairs of Ghana and current Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS), the Minister of State and Minister for Foreign Affairs of Côte d'Ivoire, the Minister for Foreign Affairs of Guinea, the Minister of State for Foreign Affairs of Nigeria, the Permanent Representative of Senegal and the Executive Secretary of ECOWAS had a constructive discussion. UN وقد دارت مناقشة بنّاءة بين أعضاء المجلس، ووزير خارجية غانا والرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ووزير الدولة ووزير خارجية كوت ديفوار، ووزير خارجية غينيا، ووزير الدولة ووزير خارجية نيجيريا، والممثل الدائم للسنغال والأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Early in November, LURD combatants also prevented a delegation comprising the Ambassadors of Ghana and Nigeria and the Special Representative of the Executive Secretary of ECOWAS from travelling to Tubmanburg to meet with the LURD leader, Sekou Conneh. UN وفي أوائل تشرين الثاني/نوفمبر، قام مقاتلو الجبهة كذلك بمنع وفد يضم سفيري غانا ونيجيريا والممثل الخاص للأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من السفر إلى توبمانبورغ للاجتماع بقائد الجبهة، سيكو كونيه.
    Weekly meetings of the Mediation Group (Special Representative of the Secretary-General, United Nations High Representative for elections in Côte d'Ivoire, Special Envoy of South Africa, Special Representative of the Executive Secretary of ECOWAS and Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission in Côte d'Ivoire) co-chaired by the Special Representative of the Secretary-General UN عقد اجتماعات أسبوعية لفريق الوساطة (الممثل الخاص للأمين العام والممثل السامي للانتخابات في كوت ديفوار، والمبعوث الخاص لجنوب أفريقيا والممثل الخاص للأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والممثل الخاص لرئيس لجنة الاتحاد الأفريقي في كوت ديفوار) اشترك في رئاستها الممثل الخاص للأمين العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more