"executive secretary of escap" - Translation from English to Arabic

    • الأمين التنفيذي للجنة
        
    • الأمينة التنفيذية للجنة
        
    • اﻷمين التنفيذي لﻹسكاب
        
    The Executive Secretary of ESCAP met with Daw Aung San Suu Kyi at the conclusion of the Forum. UN واجتمع الأمين التنفيذي للجنة مع داو أونغ سان سو كي في ختام المنتدى.
    The opening statement was made by Kayoko Mizuta, Deputy Executive Secretary of ESCAP. UN وألقى بيان الافتتاح كايوكو ميزوتا، نائب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    The Executive Secretary of ESCAP shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. UN ويقدم الأمين التنفيذي للجنة تقريرا سنويا، بصيغته التي يعتمدها المجلس، إلى اللجنة في دوراتها السنوية.
    The Executive Secretary of ESCAP shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. UN ويقدم الأمين التنفيذي للجنة تقريرا سنويا، بصيغته التي يعتمدها المجلس، إلى اللجنة في دوراتها السنوية.
    The Executive Secretary of ESCAP or his/her representative shall attend the meetings of the Council. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة أو ممثله جلسات المجلس.
    The Executive Secretary of ESCAP shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. UN ويقدم الأمين التنفيذي للجنة تقريرا سنويا، بصيغته التي يعتمدها المجلس، إلى اللجنة في دوراتها السنوية.
    The Director shall be responsible to the Executive Secretary of ESCAP for the administration of APCICT and the implementation of its programme of work. UN والمدير مسؤول أمام الأمين التنفيذي للجنة عن إدارة المركز وتنفيذ برنامج عمله.
    The Executive Secretary of ESCAP shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. UN ويقدم الأمين التنفيذي للجنة التقرير السنوي، في صورته التي يعتمده بها المجلس، إلى اللجنة في دورتها السنوية العادية.
    The Executive Secretary of ESCAP shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. UN ويقدم الأمين التنفيذي للجنة التقرير السنوي، في صورته التي يعتمده بها المجلس، إلى اللجنة في دورتها السنوية.
    The Executive Secretary of ESCAP or his/her representative shall attend the meetings of the Council. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة أو من ينوب عنه جلسات المجلس.
    The Executive Secretary of ESCAP shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. UN ويقدم الأمين التنفيذي للجنة التقرير السنوي، في صورته التي يعتمده بها المجلس، إلى اللجنة في دوراتها السنوية.
    The Executive Secretary of ESCAP shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. UN ويقدم الأمين التنفيذي للجنة التقرير السنوي، في صورته التي يعتمده بها المجلس، إلى اللجنة في دورتها السنوية.
    The Director shall be responsible to the Executive Secretary of ESCAP for the administration of APCICT and the implementation of its programme of work. UN ويكون المدير مساءلا أمام الأمين التنفيذي للجنة عن إدارة المركز وتنفيذ برامج عمله.
    The Executive Secretary of ESCAP shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. UN ويقدم الأمين التنفيذي للجنة التقرير السنوي، بالصيغة التي يعتمده بها المجلس، إلى اللجنة في دورتها السنوية العادية.
    The Executive Secretary of ESCAP shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. UN ويقدم الأمين التنفيذي للجنة التقرير السنوي، بالصيغة التي يعتمده بها المجلس، إلى اللجنة في دورتها السنوية.
    The Executive Secretary of ESCAP or his/her representative shall attend the meetings of the Council. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة أو من ينوب عنه جلسات المجلس.
    The Executive Secretary of ESCAP shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. UN ويقدم الأمين التنفيذي للجنة التقرير السنوي، بالصيغة التي يعتمده بها المجلس، إلى اللجنة في دوراتها السنوية.
    The Executive Secretary of ESCAP shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. UN ويقدم الأمين التنفيذي للجنة التقرير السنوي، بالصيغة التي يعتمده بها المجلس، إلى اللجنة في دورتها السنوية.
    The Director shall be responsible to the Executive Secretary of ESCAP for the administration of APCICT and the implementation of its programme of work. UN ويكون المدير مساءلا أمام الأمين التنفيذي للجنة عن إدارة المركز وتنفيذ برامج عمله.
    112. At its 22nd meeting, on 5 July, the Council held a dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions on the theme " Regional perspectives on the post-2015 development agenda " , chaired by the Vice-President of the Council (Sudan) and moderated by the Executive Secretary of ESCAP and Coordinator of the Regional Commissions. UN 112 -في الجلسة 22، المعقودة في 5 تموز/يوليه، عقد المجلس حوارا مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية في موضوع " منظورات إقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 " ، ترأسه نائب رئيس المجلس (السودان) وأدارته الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومنسقة اللجان الإقليمية.
    The Executive Secretary of ESCAP pointed out that the region had gained the potential of becoming an important centre of growth. The share of intraregional exports had risen to more than 45 per cent, and had grown faster than the rate of exports to countries outside the region. The size of markets within the region was expanding rapidly. UN وقد أوضح اﻷمين التنفيذي لﻹسكاب أن المنطقة قد اكتسبت إمكانية لكي تصبح مركزا مهما للنمو حيث ارتفعت حصة الصادرات في داخل المنطقة إلى أكثر من ٤٥ في المائة، وكانت تزداد بأسرع من زيادة معدل الصادرات إلى البلدان خارج المنطقة كما أن حجم اﻷسواق في داخل المنطقة ما برح يتوسع بسرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more