executive sessions of the Trade and Development Board | UN | الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية |
For instance, the executive sessions of the Trade and Development Board on the financial crisis, LDCs and MDGs provided input to major summits. | UN | فمثلا، قدمت الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية بشأن الأزمة المالية، وأقل البلدان نموا، والأهداف الإنمائية للألفية، مساهمات في مؤتمرات قمة رئيسية. |
This will require a more innovative and targeted use of the intergovernmental machinery, especially the executive sessions of the Board. | UN | وهذا سوف يتطلب استخدام الآلية الحكومية الدولية، وبخاصة الدورات التنفيذية التي يعقدها المجلس، استخداماً ابتكارياً وهادفاً بدرجة أكبر. |
UNCTAD, executive sessions of the Trade and Development Board | UN | الأونكتاد، الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية |
q UNCTAD, executive sessions of the Trade and Development Board | UN | الأونكتاد، الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية |
UNCTAD, executive sessions of the Trade and Development Board | UN | الأونكتاد، الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية |
UNCTAD, executive sessions of the Trade and Development Board | UN | الأونكتاد، الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية |
UNCTAD, executive sessions of the Trade and Development Board | UN | الأونكتاد، الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية |
UNCTAD, executive sessions of the Trade and Development Board | UN | الأونكتاد، الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية |
The start-up will be with a small nucleus of staff to service the executive sessions of the judges and to serve to organize and carry out the functions of the Registry. | UN | وسيبدأ العمل بنواة صغيرة من الموظفين لخدمة الدورات التنفيذية للقضاة وللعمل في تنظيم مهام قلم المحكمة والاضطلاع بها. |
The start-up will be with a small nucleus of staff to service the executive sessions of the judges and to serve to organize and carry out the functions of the Registry. | UN | وسيبدأ العمل بنواة صغيرة من الموظفين لخدمة الدورات التنفيذية للقضاة وللعمل في تنظيم مهام قلم المحكمة والاضطلاع بها. |
It will commence with a small nucleus of staff to service the executive sessions of the Members and to serve to organize and carry out the functions of the Registry. | UN | وستبدأ بنواة صغيرة من الموظفين لخدمة الدورات التنفيذية لﻷعضاء وللعمل في تنظيم مهام قلم المحكمة والاضطلاع بها. |
Item 3. Follow-up to the recommendations of the Conference at its eighth session: role and functioning of the executive sessions of the Trade and Development Board | UN | البند ٣ من جدول اﻷعمال متابعة توصيات المؤتمر في دورته الثامنة: دور الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية وسير عملها |
Role and functioning of the executive sessions of the Trade and Development Board. | UN | دور الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية وسير عملها. |
Many of them appreciated the fact that the secretariat had made efforts to highlight the impact of its activities in Africa as recommended in previous executive sessions of the Trade and Development Board. | UN | وأعرب كثير منهم عن تقديرهم لأن الأمانة بذلت جهوداً لإبراز أثر أنشطتها في أفريقيا وفقاً لما أوصت به الدورات التنفيذية السابقة لمجلس التجارة والتنمية. |
Many of them appreciated the fact that the secretariat had made efforts to highlight the impact of its activities in Africa as recommended in previous executive sessions of the Trade and Development Board. | UN | وأعرب كثير منهم عن تقديرهم لأن الأمانة بذلت جهوداً لإبراز أثر أنشطتها في أفريقيا وفقاً لما أوصت به الدورات التنفيذية السابقة لمجلس التجارة والتنمية. |
Finally the secretariat had considerably enhanced its analytical work on Africa and would seek to improve further its reporting to executive sessions of the Board in line with the guidance provided by Governments. | UN | وأخيرا، عززت اﻷمانة بقدر كبير عملها التحليلي بشأن أفريقيا وستسعى إلى تحسين تقاريرها إلى الدورات التنفيذية للمجلس تمشيا مع توجيهات الحكومات. |
A limited number of executive sessions of the Board would suffice to deal with these issues before UNCTAD IX. The concept of a Trade Efficiency Review Mechanism would have to be further defined and clarified before a decision could be taken. | UN | وسيكون عدد محدود من الدورات التنفيذية للمجلس كافيا لتناول هذه القضايا قبل اﻷونكتاد التاسع. وسيتعين زيادة تعريف وتوضيح مفهوم آلية استعراض الكفاءة في التجارة قبل أن يمكن اتخاذ قرار ما. |
It was suggested that further discussions be held with member States through either the Bureau or executive sessions of the Board to explore avenues for moving forward. | UN | ومن المقترح عقد مزيد من المناقشات مع الدول الأعضاء إما عن طريق المكتب وإما عن طريق الدورات التنفيذية للمجلس من أجل تحري سبل المضي قدماً. |
The representatives of the Multilateral Fund secretariat and the implementing agencies UNEP, UNDP, UNIDO and the World Bank are not required to leave the room during the executive sessions of the Committee; | UN | `2` ليس مطلوباً من ممثلي أمانة الصندوق متعدد الأطراف، والوكالات المنفذة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والبنك الدولي مغادرة القاعة أثناء انعقاد الجلسات التنفيذية للجنة؛ |
Pursuant to paragraph 67 of the Cartagena Commitment, the Trade and Development Board adopts the following guidelines for its meetings in executive session (hereafter referred to as " executive sessions of the Board " ). | UN | عملا بالفقرة ٧٦ من " التزام كرتاخينا " ، يعتمد مجلس التجارة والتنمية المبادئ التوجيهية التالية بشأن اجتماعاته في دورات تنفيذية )يشار إليها فيما بعد باسم " دورات المجلس التنفيذية " (. |