"executive vice-president" - Translation from English to Arabic

    • نائب الرئيس التنفيذي
        
    • نائبة الرئيس التنفيذي
        
    • نائب رئيس تنفيذي
        
    • ونائب الرئيس التنفيذي
        
    Mr. Manish Bapna, Executive Vice-President and Managing Director, World Resources Institute UN السيد مانيش بابنا، نائب الرئيس التنفيذي لمعهد الموارد العالمية ومديره
    Executive Vice-President, Chinese Association of the Law of the Sea, 1999present. UN نائب الرئيس التنفيذي للجمعية الصينية لقانون البحار من عام 1999 حتى تاريخه.
    Zhao Dali, Executive Vice-President and Secretary General, is currently in charge of the organization's secretariat. UN ويتولى أمانة المنظمة حاليا زاو دالي، نائب الرئيس التنفيذي والأمين العام للمنظمة.
    Mr. Manish Bapna, Executive Vice-President and Managing Director of the World Resources Institute UN السيد مانيشا بابنا، نائب الرئيس التنفيذي لمعهد الموارد العالمية ومديره
    The Executive Vice-President is the direct and immediate associate of the President of the Republic in his or her capacity as head of the National Executive. UN 84- ونائب/نائبة الرئيس التنفيذي معاون مباشر وفوري لرئيس الجمهورية في تنفيذ مهامه بصفته رئيساً للسلطة التنفيذية الوطنية.
    I'm now Executive Vice-President, creative accounts. Open Subtitles أنا الآن نائب رئيس تنفيذي محاسب إيداعي
    17. The dialogue was moderated by the Executive Vice-President and Managing Director of the World Resources Institute, Manish Bapna. UN 17 - وأدار الحوار مانيش بابنا، نائب الرئيس التنفيذي والمدير العام لمعهد الموارد العالمية.
    Panellists include Mr. Mootaz Ahmadein Khalil, Permanent Representative of Egypt to the United Nations; Mr. Manish Bapna, Executive Vice-President and Managing Director of the World Resources Institute; Ms. Kate Raworth, Senior Researcher for Oxfam GB; and Mr. Charles Kenny, Senior Fellow of the Center for Global Development. UN ويشارك في حلقة النقاش السيد معتز أحمدين خليل، الممثل الدائم لمصر لدى الأمم المتحدة؛ والسيد مانيشا بابنا، نائب الرئيس التنفيذي لمعهد الموارد العالمية ومديره؛ والسيدة كيت راوورث، الباحثة الأقدم في منظمة أوكسفام، المملكة المتحدة، والسيد تشارلز كيني، الزميل الأقدم في مركز التنمية العالمية.
    Federal Reserve Bank, New York. Executive Vice-President, head of the bank's markets group and manager of the FOMC open market operations, 1992-1993 UN نائب الرئيس التنفيذي لمصرف الاحتياطي الاتحادي، نيويورك، ورئيس مجموعة المصرف للأسواق ومدير عمليات السوق المفتوحة في إطار لجنة السوق المفتوحة الاتحادية،
    The next speaker was Dr. Lincoln Chen, Executive Vice-President of the Rockefeller Foundation, with oversight responsibilities for programmes in food security, health equity, employment, creativity and innovation, population and global environment. UN ٢٠٢ - وكان المتكلم التالي الدكتور لينكولن تشين، نائب الرئيس التنفيذي لمؤسسة روكفلر، وهو مسؤول عن مراقبة برامج اﻷمن الغذائي، واﻹنصاف الصحي، والعمالة، واﻹبداع والتجديد، والسكان، والبيئة العالمية.
    67. The Executive Vice-President is the direct and immediate associate of the President of the Republic in his capacity as head of the national executive. UN 67- يعتبر نائب الرئيس التنفيذي المساعد المباشر والأساسي لرئيس الجمهورية بصفته رئيس السلطة التنفيذية الوطنية.
    Federal Reserve Bank, New York, Executive Vice-President, Head of the bank's markets group and Manager of the FOMC's open market operations, 1992-1993 UN نائب الرئيس التنفيذي لمصرف الاحتياطي الاتحادي، نيويورك، ورئيس مجموعة المصرف للأسواق ومدير عمليات السوق المفتوحة في إطار لجنة السوق المفتوحة الاتحادية،
    :: Against the person of the President of the Republic or the Executive Vice-President, ministers, justices of the Supreme Court of Justice, deputies in the National Assembly, the Prosecutor General, the Comptroller General, the Attorney General, the Ombudsman, the heads of the National Electoral Council or the Military High Command; UN :: ارتكاب الجريمة ضد شخص رئيس الجمهورية أو نائب الرئيس التنفيذي أو الوزراء أو قضاة المحكمة العليا أو النواب في الجمعية الوطنية أو المدعي العام أو المراقب المالي العام أو المحامي العام أو أمين المظالم أو رؤساء المجالس الانتخابية الوطنية أو أعضاء القيادة العسكرية العليا؛
    I would like to announce the elevation of Mr Peter Hamilton to Executive Vice-President in charge of accounts Open Subtitles أود الإعلان عن ترقية السيد " بيتر هاملتون " نائب الرئيس التنفيذي ومسؤول الحسابات
    2. The Executive Vice-President 67 - 68 17 UN 2- نائب الرئيس التنفيذي 67-68 20
    (c) To appoint and dismiss the Executive Vice-President and to appoint and dismiss ministers; UN (ج) تعيين وعزل نائب الرئيس التنفيذي وتعيين والوزراء وعزلهم؛
    68. The functions of the Executive Vice-President are: UN 68- أما مهام نائب الرئيس التنفيذي فهي:
    1. Takes note of the statements of Mr. Charles Mercieca, Executive Vice-President of the International Association of Educators for World Peace, according to which: UN ١ - تحيط علما بالبيانات التي أدلى بها السيد شارلز ميرشيكا، نائب الرئيس التنفيذي للرابطة الدولية للمعلمين من أجل السلام العالمي، التي جاء فيها ما يلي:
    The Symposium will be moderated by Dr. Herbert Kleber, Executive Vice-President of the Center on Addiction and Substance Abuse (Columbia University). UN وسيدير الندوة الدكتور هيربرت كليبر، نائب الرئيس التنفيذي لمركز اﻹدمان وإساءة استعمال المواد السامة )جامعة كولومبيا(.
    Executive Vice-President of the ONCE Foundation for Solidarity with the Blind of Latin America UN نائبة الرئيس التنفيذي لمؤسسة ONCE من أجل التضامن مع المكفوفين في أمريكا اللاتينية.
    Shinichi Saito Executive Vice-President UN نائب رئيس تنفيذي
    Subsequently, the Committee received replies to its letters from the Head of secretariat of the Wassenaar Arrangement, on 13 May 2009, the Executive Vice-President of Devon Energy Corporation, on 28 May 2009, and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on 7 July 2009. UN وعقب ذلك، تلقت اللجنة ردودا على رسائلها من رئيس أمانة اتفاق واسينار في 13 أيار/مايو 2009، ونائب الرئيس التنفيذي لديفون إنرجي كوربوريشن في 28 أيار/مايو 2009 ومن وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام في 7 تموز/يوليه 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more