"exercise an influence" - English Arabic dictionary

    "exercise an influence" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    They should regulate the conduct of private actors on which they can exercise an influence, thus helping to protect the human rights of the communities concerned. UN وينبغي لها أن تنظم سلوك العناصر الفاعلة الخاصة التي يمكن أن تمارس عليها تأثيرا، فتساعد بذلك على حماية حقوق الإنسان للمجتمعات المحلية المعنية.
    The purpose of these programs is to help redistribute resources in favor of women, but to accomplish this it is vital that the women covered by these projects have opportunities to exercise an influence over them. UN والغرض من هذه البرامج هو المساعدة في إعادة توزيع الموارد لصالح المرأة، ولكن لتنفيذ ذلك من الحيوي أن تتاح للمرأة المشمولة بهذه المشاريع الفرص لممارسة نفوذ عليها.
    A comprehensive approach to human rights education and training should pay special attention to those groups which are in a position to exercise an influence on the human rights of others through the education and training of specialists and trainers. UN وأي نهج شامل إزاء التثقيف والتدريب في مجال حقوق اﻹنسان ينبغي أن يولي أهمية خاصة للجماعات التي هي في وضع يسمح لها بممارسة تأثير على حقوق اﻹنسان الخاصة بالغير من خلال تثقيف الخبراء والمدربين وتدريبهم.
    you can somehow exercise an influence on it. Open Subtitles يمكنك بطريقةٍ ما .ممارسة تأثيرك عليها
    Adequately regulate private actors over which the State may exercise an influence, in discharge of their obligation to protect the right to food. UN Adequately regulate private actors over which the State may exercise an influence, in discharge of their obligation to protect the right to food.
    In the short term, States should act in accordance with their responsibility to protect human rights by adequately regulating actors on which they may exercise an influence, including in situations where these actors operate outside the national territory of the States concerned. UN In the short term, States should act in accordance with their responsibility to protect human rights by adequately regulating actors on which they may exercise an influence, including in situations where these actors operate outside the national territory of the States concerned.
    In educational activities, special attention should be given to those groups that are in a position to exercise an influence on the human rights of others such as primary and secondary school teachers (the " training of trainers " ), magistrates, senior government officials and members of the police and the armed forces. UN وفي أنشطة التعليم، ينبغي ايلاء اهتمام خاص إلى المجموعات التي يتيح لها مركزها ممارسة تأثير على حقوق اﻹنسان لﻵخرين، مثل معلﱢمي المدارس الابتدائية والثانوية ) " تدريب المدﱢربين " (، والقضاة، وكبار المسؤولين الحكوميين وأفراد الشرطة والقوات المسلحة.
    A comprehensive approach to human rights education and training should be adopted with special attention to those groups that are in a position to exercise an influence on the human rights of others through the education and training of specialists, " the training of trainers " . Among the target groups could be primary and secondary school teachers, magistrates, senior officials and members of the police and the armed forces. UN وينبغي اعتماد نهج شامل للتعليم والتدريب في مجال حقوق اﻹنسان، مع إيلاء اهتمام خاص للمجموعات التي تتمتع بوضع يمكنها من إحداث تأثير في حقوق اﻹنسان لﻵخرين من خلال تعليم اﻷخصائيين وتدريبهم و " تدريب المدربين " ، ومن بين المجموعات المستهدفة، يمكن تحديد معلمي المدارس الابتدائية والثانوية، والقضاة، وكبار الموظفين وأفراد الشرطة والقوات المسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more