"exercise by the palestinian people" - Translation from English to Arabic

    • ممارسة الشعب الفلسطيني
        
    • بممارسة الشعب الفلسطيني
        
    • وممارسة الشعب الفلسطيني
        
    • لممارسة الشعب الفلسطيني
        
    Item 20. The question of the exercise by the Palestinian people of its inalienable rights UN البند ٢٠: مسألة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    The question of the exercise by the Palestinian people of its inalienable rights UN البند ٠٢ مسألة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقــه غير القابلة للتصرف
    The Committee played an indispensable role through its efforts towards the effective exercise by the Palestinian people of their inalienable rights. UN وقال إن اللجنة تقوم بدور لا غنى عنه من خلال جهودها من أجل ممارسة الشعب الفلسطيني الفعَّالة لحقه غير القابل للتصرف.
    That construction, along with measures taken previously, thus severely impedes the exercise by the Palestinian people of its right to selfdetermination, and is therefore a breach of Israel's obligation to respect that right. UN وبالتالي، فإن تشييد هذا الجدار، فضلا عن التدابير التي اتخذت من قبل، سيعوق بشدة ممارسة الشعب الفلسطيني حقه في تقرير مصيره، ومن ثم فإنه يُعد خرقا لالتزام إسرائيل باحترام هذا الحق.
    The question of the exercise by the Palestinian people of its inalienable rights UN مسألة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Question of Palestine: exercise by the Palestinian people of its inalienable rights 2.110 UN قضية فلسطين: ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Question of Palestine: exercise by the Palestinian people of its inalienable rights UN قضية فلسطين: ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    The question of the exercise by the Palestinian people of its inalienable rights UN مسألة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Item 27 The question of the exercise by the Palestinian people of its inalienable rights UN البند ٢٧ مسألة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقــه غيــر القابلة للتصرف
    20. The question of the exercise by the Palestinian people of its inalienable rights UN ٢٠ مسألة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    72. The question of the exercise by the Palestinian people of its inalienable rights. UN ٢٧ - مسألة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Subprogramme. Question of Palestine: exercise by the Palestinian people of its inalienable rights UN البرنامج الفرعي - قضية فلسطين: ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Therefore, we view that agreement as a first step towards the exercise by the Palestinian people of its legitimate rights, including the right to self-determination. UN وبناء علــى ذلك فـإن هــذه الاتفاقية في نظرنا تمثل خطوة أولى في سبيل ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه الثابتة، بما في ذلك حقـه في تقرير المصير.
    The Committee supported these developments, which hold promise for a comprehensive, just and peaceful settlement of the question of Palestine and the exercise by the Palestinian people of its inalienable rights. UN وقد أيدت اللجنة هذه التطورات، التي تبشر باﻷمل في التوصل الى تسوية شاملة وعادلة وسلمية لقضية فلسطين والى ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    We are certain that the sustained assistance of the international community aimed at helping the Palestinian economy flourish will be an important contribution to the achievement of peace and its consolidation, and that it will facilitate the exercise by the Palestinian people of their right to sovereignty and independence. UN ونحن واثقون بأن مساعدة المجتمع الدولي المتواصلة لمعاونة الاقتصاد الفلسطيني على الازدهار ستشكل إسهاما هاما في تحقيق السلم وتوطيده، وأنها ستيسر ممارسة الشعب الفلسطيني لحقه في السيادة والاستقلال.
    We fully share the conviction that the peace process should lead to the early exercise by the Palestinian people of their right to self-determination through the establishment of an independent homeland. UN ونتشاطر تمام المشاطرة الثقة بأن عملية السلم ينبغي أن تؤدي إلى ممارسة الشعب الفلسطيني في وقت مبكر لحقه في تقرير المصير عن طريق إنشاء وطن مستقل له.
    85. The question of the exercise by the Palestinian people of its inalienable rights UN ٥٨ - مسألة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    For its part, as the United Nations organ specifically mandated to promote the attainment of the exercise by the Palestinian people of its inalienable rights, the Committee intends to further strengthen its own efforts in this regard. UN واللجنة، من جانبها، بوصفها جهاز اﻷمم المتحدة الذي أوكلت إليه بالتحديد ولاية تعزيز ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، تعتزم زيادة تدعيم ما تبذله هي من جهود في هذا الصدد.
    Subprogramme. Question of Palestine: exercise by the Palestinian people of its inalienable rights UN البرنامج الفرعي - قضية فلسطين: ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    My Government fervently believes in the exercise by the Palestinian people of their right to self-determination through the establishment of an independent homeland. UN وتعتقد حكومتي اعتقادا راسخا بممارسة الشعب الفلسطيني لحقه في تقرير المصير عن طريق إنشاء وطن مستقل له.
    A genuine and comprehensive peace cannot be achieved without putting an end to the Israeli occupation of Arab land and without the return of the Palestinian refugees to their homes, the exercise by the Palestinian people of their inalienable right to self-determination, and the right to the establishment of an independent Palestinian state with the Holy City of Jerusalem as its capital. UN ولن يتحقق السلام الشامل دون إنهاء اﻹحتلال اﻹسرائيلي وعودة اللاجئين الفلسطينيين وممارسة الشعب الفلسطيني لحقه في تقرير المصير وإقامة دولته الفلسطينية المستقلة بعاصمتها القدس.
    There was also considerable support for the exercise by the Palestinian people of its inalienable rights. UN وكان هناك أيضا تأييد كبير لممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more