"exercising their right to decide" - Translation from English to Arabic

    • ممارسة حقها في أن تقرر
        
    • ممارسة حقها في تقرير
        
    5. Calls upon Member States to refrain from enacting or enforcing unilateral coercive measures as tools of political, military or economic pressure against any country, in particular against developing countries, which would prevent those countries from exercising their right to decide of their own free will their own political, economic and social systems; UN 5 - تهيب بالدول الأعضاء الإحجام عن سن أو إنفاذ أي تدابير قسرية من جانب واحد تستخدم كوسيلة للضغط السياسي أو العسكري أو الاقتصادي على أي بلد، وبخاصة على البلدان النامية، مما يمنع تلك البلدان من ممارسة حقها في أن تقرر بإرادتها الحرة طبيعة نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية؛
    The Government expressed its concern over the continued use of unilateral coercive measures by certain powers as tools of political or economic pressure against any country, particularly against developing countries, with a view to preventing those countries from exercising their right to decide of their own free will, their own political, economic and social systems. UN وأعربت الحكومة عن قلقها إزاء استمرار بعض القوى في استخدام التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد كأدوات للضغط السياسي أو الاقتصادي على أي بلد، ولا سيما على البلدان النامية، وذلك بهدف منعها من ممارسة حقها في أن تقرر بمحض إرادتها نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية.
    5. Calls upon Member States to refrain from enacting or enforcing unilateral coercive measures as tools of political, military or economic pressure against any country, in particular against developing countries, which would prevent those countries from exercising their right to decide of their own free will their own political, economic and social systems; UN 5 - تهيب بالدول الأعضاء الإحجام عن سن أو إنفاذ أي تدابير قسرية من جانب واحد متخذة ذلك وسيلة لفرض ضغوط سياسية أو عسكرية أو اقتصادية على أي بلد، وبخاصة على البلدان النامية، مما يمنع تلك البلدان من ممارسة حقها في أن تقرر بإرادتها الحرة طبيعة النظام السياسي والاقتصادي والاجتماعي الخاص بها؛
    5. Calls upon Member States to refrain from enacting or enforcing unilateral coercive measures as tools of political, military or economic pressure against any country, in particular against developing countries, which would prevent those countries from exercising their right to decide of their own free will their own political, economic and social systems; UN 5 - تهيب بالدول الأعضاء الإحجام عن سن أو إنفاذ أي تدابير قسرية من جانب واحد متخذة ذلك وسيلة لفرض ضغوط سياسية أو عسكرية أو اقتصادية على أي بلد، وبخاصة على البلدان النامية، مما يمنع تلك البلدان من ممارسة حقها في أن تقرر بإرادتها الحرة طبيعة النظام السياسي والاقتصادي والاجتماعي الخاص بها؛
    In that regard, they condemned the use of coercive economic measures designed to prevent countries from exercising their right to decide their own political, economic and social systems, and they also called on all countries not to recognize unilateral, extraterritorial laws enacted to impose sanctions on other States and foreign companies. UN وفي هذا الصدد أدانوا استعمال تدابير اقتصادية قسرية ترمي إلى منع بلدان من ممارسة حقها في تقرير نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية، ودعوا أيضا جميع البلدان إلى عدم الاعتراف بالقوانين الأحادية المتجاوزة للحدود الإقليمية والموضوعة لفرض جزاءات على دول أخرى وشركات أجنبية.
    They observed that such measures were used as a tool for political or economic pressure against countries with opposing views, to prevent those countries from exercising their right to decide, of their own free will, their own political, economic and social systems and posed obstacles to international relations and trade. UN ولاحظت أن هذه التدابير تستخدم كوسيلة للضغط السياسي والاقتصادي على البلدان التي لها وجهات نظر معارضة، لمنعها من ممارسة حقها في تقرير نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية بمحض إرادتها، وتشكل عقبات أمام العلاقات الدولية والتجارية الدولية.
    The heads of State and Government of the Group of 77 and China have repeatedly condemned the use of economic coercive measures designed to prevent countries from exercising their right to decide their own political, economic and social systems, and have called on all countries not to recognize unilateral extraterritorial laws enacted that have imposed sanctions on other States and foreign companies. UN إن رؤساء دول وحكومات مجموعة السبعة والسبعين والصين أدانوا مرارا وتكرارا استخدام التدابير الاقتصادية القسرية التي ترمي إلى منع البلدان من ممارسة حقها في تقرير نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية. وقد دعت جميع البلدان إلى عدم الاعتراف بالقوانين الانفرادية خارج الولاية القضائية التي تسن وتفرض جزاءات على دول أخرى وشركات أجنبية.
    The heads of State and Government of the Group of 77 and China at the second South Summit, held in Qatar in June 2005, condemned the use of economic coercive measures designed to prevent countries from exercising their right to decide their own political, economic and social systems and called on all countries not to recognize unilateral extraterritorial laws that impose sanctions on other States and foreign companies. UN إن رؤساء دول وحكومات مجموعة الـ 77 والصين، في مؤتمر قمة الجنوب الثاني، الذي عقد في قطر في حزيران/يونيه 2005، أدانوا استخدام التدابير الاقتصادية القسرية الرامية إلى منع البلدان من ممارسة حقها في تقرير نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية الخاصة بها، وناشدوا جميع البلدان ألا تعترف بالقوانين الانفرادية التي تتجاوز الحدود الوطنية والتي تفرض الجزاءات على البلدان الأخرى والشركات الأجنبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more