Rights of reply shall normally be made after the exhaustion of the list of speakers mentioned under (a), but can, in exceptional circumstances with the permission of the Chairman, be made earlier. | UN | والكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد يُدلى بها، في المادة، بعد استنفاد قائمة المتكلمين المذكورة تحت )أ(. |
Rights of reply shall normally be made after the exhaustion of the list of speakers mentioned under (a), but can, in exceptional circumstances with the permission of the Chairman, be made earlier. | UN | والكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد يُدلى بها، في المادة، بعد استنفاد قائمة المتكلمين المذكورة تحت )أ(. |
The right of reply shall normally be exercised after the exhaustion of the list of speakers mentioned under (a) above, but can, in exceptional circumstances with the permission of the Chairman, be exercised earlier. | UN | ويجري عادة الإدلاء ببيانات ممارسة لحق الرد بعد استنفاد قائمة المتكلمين المذكورة في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه، غير أنه يمكن، في ظروف استثنائية، ممارسة هذا الحق قبل ذلك بإذن من الرئيس. |
1. The right of reply shall normally be exercised after the exhaustion of the list of speakers but can, in exceptional circumstances with the permission of the Chairman, be made earlier. | UN | 1- يمارس حق الرد عادةً بعد استنفاد قائمة المتكلمين، غير أنه يمكن، في ظروف استثنائية، ممارسة هذا الحق قبل ذلك بإذن من الرئيس. |
Rights of reply shall normally be made after the exhaustion of the list of speakers mentioned under (a), but can, in exceptional circumstances with the permission of the Chairman, be made earlier. | UN | والكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد يُدلى بها، في العادة، بعد استنفاد قائمة المتكلمين االمذكورة تحت (أ). إلا أنه يمكن في ظروف استثنائية، وبموافقة الرئيس، الإدلاء بها قبل ذلك. |
1. The right of reply shall normally be exercised after the exhaustion of the list of speakers but can, in exceptional circumstances with the permission of the Chairman, be made earlier. | UN | 1- يمارس حق الرد عادةً بعد استنفاد قائمة المتكلمين، غير أنه يمكن، في ظروف استثنائية، ممارسة هذا الحق قبل ذلك بإذن من الرئيس. |
1. Rights of reply shall normally be made after the exhaustion of the list of speakers mentioned under, but can, in exceptional circumstances with the permission of the Chairperson, be made earlier. | UN | 1- يجري عادة الإدلاء ببيانات ممارسة لحق الرد بعد استنفاد قائمة المتكلمين، غير أنه يمكن، في ظروف استثنائية، ممارسة هذا الحق قبل ذلك بإذن من الرئيس. |
Rights of reply shall normally be made after the exhaustion of the list of speakers mentioned under (a), but can, in exceptional circumstances with the permission of the Chairman, be made earlier. | UN | والكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد يُدلى بها، في المادة، بعد استنفاد قائمة المتكلمين المذكورة تحت )أ(. |
Rights of reply shall normally be made after the exhaustion of the list of speakers mentioned under (a), but can, in exceptional circumstances with the permission of the Chairman, be made earlier. | UN | والكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد يُدلى بها، في المادة، بعد استنفاد قائمة المتكلمين المذكورة تحت )أ(. |
The right of reply shall normally be exercised after the exhaustion of the list of speakers mentioned under (a), but can, in exceptional circumstances with the permission of the Chairman, be exercised earlier. | UN | ويمارَس حق الرد عادة بعد استنفاد قائمة المتكلمين المذكورة في الفقرة الفرعية (أ)، إلا أنه يمكن ممارسته قبل ذلك، في ظروف استثنائية، وبإذن من الرئيس. |
The right of reply shall normally be exercised after the exhaustion of the list of speakers mentioned under (a), but can, in exceptional circumstances with the permission of the Chairman, be exercised earlier. | UN | ويجري عادة الإدلاء ببيانات ممارسة لحق الرد بعد استنفاد قائمة المتكلمين المذكورة في الرفقرة (أ)، غير أنه يمكن، في ظروف استثنائية، ممارسة هذا الحق، قبل ذلك بإذن من الرئيس. |
The Sub—Commission shall hold private meetings, under the agenda item on “human rights situations”, immediately after the exhaustion of the list of observer speakers, including those exercising the right of reply, so that the members may be able to exchange their views freely and openly while their memories are still fresh. | UN | تعقد اللجنة الفرعية جلسات سرية، في إطار بند جدول الأعمال بشأن " حالات حقوق الإنسان " ، فور استنفاد قائمة المتكلمين المراقبين، بمن فيهم المتكلمون الذين يمارسون حق الرد، كيما يتسنى للأعضاء تبادل آرائهم بحرية وصراحة وذاكرتهم ما زالت حية. |
The right of reply shall normally be exercised after the exhaustion of the list of speakers mentioned under (a), but can, in exceptional circumstances with the permission of the Chairperson, be exercised earlier. | UN | ويجري عادة الإدلاء ببيانات ممارسة لحق الرد بعد استنفاد قائمة المتكلمين المذكورة في الرفقرة (أ)، غير أنه يمكن، في ظروف استثنائية، ممارسة هذا الحق، قبل ذلك بإذن من الرئيس. |
The right of reply shall normally be exercised after the exhaustion of the list of speakers mentioned under (a), but can, in exceptional circumstances with the permission of the Chairperson, be exercised earlier. | UN | ويمارَس حق الرد عادة بعد استنفاد قائمة المتكلمين المذكورة تحت (أ)، إلا أنه يمكن ممارسته قبل ذلك، في ظروف استثنائية، وبإذن من الرئيس. |
The Sub—Commission shall hold private meetings, under the agenda item on “human rights situations”, immediately after the exhaustion of the list of observer speakers, including those exercising the right of reply, so that the members may be able to exchange their views freely and openly while their memories are still fresh. | UN | تعقد اللجنة الفرعية جلسات سرية في إطار بند جدول اﻷعمال المعني " بحالات حقوق اﻹنسان " فور استنفاد قائمة المتكلمين المراقبين، بمن فيهم أولئك الذين يمارسون حق الرد، لكي يتمكن اﻷعضاء من تبادل آرائهم بحرية وصراحة وذاكرتهم ما زالت حية. |
The right of reply shall normally be exercised after the exhaustion of the list of speakers mentioned under (a), but can, in exceptional circumstances with the permission of the Chairperson, be exercised earlier. | UN | وتتم ممارسة حق الرد عادة بعد استنفاد قائمة المتكلمين المذكورة في الفقرة )أ(، غير أنه يمكن أن تتم هذه الممارسة قبل ذلك في ظروف استثنائية وبإذن من الرئيس. |
Rights of reply shall normally be made after the exhaustion of the list of speakers mentioned under (a), but can, in exceptional circumstances with the permission of the Chairperson, be made earlier. | UN | وتتم ممارسة حق الرد عادة بعد استنفاد قائمة المتكلمين المذكورة تحت )أ(. غير أن من الممكن أن تتم هذه الممارسة قبل ذلك، في ظروف استثنائية، وبإذن من الرئيس. |
Rights of reply shall normally be made after the exhaustion of the list of speakers mentioned under (a), but can, in exceptional circumstances with the permission of the Chairperson, be made earlier. | UN | يُدْلَى بكلمات حق الرد عادة بعد استنفاد قائمة المتكلمين تحت )أ(. غير أنه يمكن اﻹدلاء بها قبل ذلك في ظروف استثنائية، وبإذن من الرئيس. |