"exhaustive and impartial investigations into" - Translation from English to Arabic

    • تحقيقات شاملة ونزيهة في
        
    • تحقيقات مستفيضة ومحايدة في
        
    • تحقيقات شاملة وغير متحيزة في
        
    He also urges the authorities to conduct exhaustive and impartial investigations into all cases of excessive or arbitrary use of force, to bring those responsible to justice and punish them, and to grant adequate compensation to the families of the victims. UN كذلك يحث المقرر الخاص السلطات على أن تجري تحقيقات شاملة ونزيهة في جميع حالات استخدام القوة استخداما مفرطا أو تعسفيا، وأن تقدم إلى العدالة وتعاقب المسؤولين عنها، وأن تمنح تعويضات مناسبة ﻷسر الضحايا.
    110. States are under an obligation to conduct exhaustive and impartial investigations into allegations of violations of the right to life, in all its manifestations, and to identify and prosecute those responsible. UN 110- إن الدول ملزمة بإجراء تحقيقات شاملة ونزيهة في الادعاءات المتعلقة بانتهاكات الحق في الحياة في جميع مظاهرها، وبكشف عن هوية المسؤولين عن هذه الانتهاكات ومقاضاتهم.
    States are obliged to conduct exhaustive and impartial investigations into allegations of violations of the right to life, in all its manifestations, and to identify and prosecute those responsible. UN 94- يجب على الدول أن تجري تحقيقات شاملة ونزيهة في الادعاءات المتعلقة بانتهاكات الحق في الحياة بجميع مظاهرها وأن تكشف عن هوية المسؤولين عن هذه الانتهاكات وتقوم بمحاكمتهم.
    3. Reiterates the obligation of all Governments to conduct exhaustive and impartial investigations into all suspected cases of extrajudicial, arbitrary or summary executions, to identify and bring to justice those responsible, to grant adequate compensation to the victims or their families and to adopt all necessary measures to prevent the recurrence of such executions; UN ٣ - تكرر تأكيد التزام جميع الحكومات بإجراء تحقيقات مستفيضة ومحايدة في جميع ما يشتبه به من حالات اﻹعدام خارج نطاق القانون أو اﻹعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي، وبتحديد المسؤولين عنها وتقديمهم إلى العدالة، ومنح تعويضات مناسبة للضحايا أو أسرهم، واتخاذ جميع التدابير اللازمة لمنع تكرار وقوع حالات اﻹعدام هذه؛
    He reminds Governments, inter alia, of their obligations, reflected in the Principles on the Effective Prevention and Investigation of Extralegal, Arbitrary and Summary Executions, to conduct exhaustive and impartial investigations into all suspected cases of extrajudicial, summary or arbitrary executions. UN وهو يذكر الحكومات بأمور منها التزاماتها المنصوص عليها في مبادئ المنع والتقصي الفعالين لعمليات الإعدام خارج نطاق القانون والإعدام التعسفي والإعدام بإجراءات موجزة بإجراء تحقيقات شاملة وغير متحيزة في جميع الحالات التي يشتبه فيها في وقوع إعدام خارج نطاق القانون أو إعدام بإجراءات موجزة أو إعدام تعسفي.
    All States should conduct exhaustive and impartial investigations into allegations of violations of the right to life, in all its manifestations, and identify those responsible. UN ٥٣١- ينبغي لكافة الدول أن تجري تحقيقات شاملة ونزيهة في ادعاءات انتهاكات الحق في الحياة بجميع مظاهرها وكشف هوية المسؤولين عن هذه الانتهاكات.
    Concerning allegations of violations of human rights, the Committee reminds the State party of its obligation to conduct exhaustive and impartial investigations into allegations of human rights violations involving racial discrimination and bring to justice those responsible. UN 336- وفيما يتعلق بالمزاعم التي تشير إلى انتهاكات حقوق الإنسان، تذكّر اللجنة الدولة الطرف بالتزامها بإجراء تحقيقات شاملة ونزيهة في مزاعم انتهاكات حقوق الإنسان التي تنطوي على التمييز العنصري، ومقاضاة المسؤولين عن ارتكابها.
    It is the application of these standards to each and every case that needs to be ensured and, in case of indications to the contrary, verified, in accordance with the obligation under international law to conduct exhaustive and impartial investigations into all allegations of violations of the right to life. UN وما يجب ضمانه هو تطبيق هذه المعايير على كل قضية بذاتها والتحقق من تطبيقها في حال وجود ما يشير إلى عكس ذلك، وفق ما يفرضه القانون الدولي من وجوب إجراء تحقيقات شاملة ونزيهة في كل ادعاءات انتهاك الحق في الحياة.
    3. Reiterates the obligation of all Governments to conduct exhaustive and impartial investigations into all alleged extrajudicial, arbitrary or summary executions, to identify and bring to justice those responsible, to grant adequate compensation to the victims or their families and to adopt all necessary measures to prevent the recurrence of such executions; UN ٣- تكرر تأكيد التزام جميع الحكومات بإجراء تحقيقات شاملة ونزيهة في جميع الادعاءات عن حالات اﻹعدام خارج نطاق القانون أو اﻹعدام التعسفي أو اﻹعدام بإجراءات موجزة، وتحديد المسؤولين عنها وتقديمهم للمحاكمة ومنح تعويض كاف للضحايا أو ﻷسرهم، واتخاذ جميع التدابير اللازمة لتجنب تكرر حالات إعدام كهذه؛
    131. All States should conduct exhaustive and impartial investigations into allegations of violations of the right to life, in all of its manifestations, and identify those responsible. UN ١٣١- ينبغي لكافة الدول أن تجري تحقيقات شاملة ونزيهة في ادعاءات انتهاكات الحق في الحياة بجميع مظاهرها وكشف هوية المسؤولين عن هذه الانتهاكات.
    3. Reiterates the obligation of all Governments to conduct exhaustive and impartial investigations into all alleged extrajudicial, arbitrary or summary executions, to identify and bring to justice those responsible, to grant adequate compensation to the victims or their families and to adopt all necessary measures to prevent the recurrence of such executions; UN ٣- تكرر تأكيد التزام جميع الحكومات بإجراء تحقيقات شاملة ونزيهة في جميع حالات اﻹعدام بلا محاكمة أو اﻹعدام التعسفي أو اﻹعدام بإجراءات موجزة المدعى بها، والتعرف على المسؤولين عنها وتقديمهم للمحاكمة ومنح تعويض كاف للضحايا أو ﻷسرهم، واتخاذ جميع التدابير اللازمة لتجنب تكرر حالات إعدام كهذه؛
    It is the application of these standards to each and every case that needs to be ensured and, in case of indications to the contrary, verified, in accordance with the obligation under international law to conduct exhaustive and impartial investigations into all allegations of violations of the right to life. UN وما يجب ضمانه هو تطبيق هذه المعايير على كل قضية بذاتها والتحقق من تطبيقها في حال وجود ما يشير إلى عكس ذلك، وفق ما يفرضه القانون الدولي من وجوب إجراء تحقيقات شاملة ونزيهة في كل ادعاءات انتهاك الحق في الحياة.
    The Special Rapporteur wishes to emphasize that Governments have an obligation to carry out exhaustive and impartial investigations into allegations of violations of the right to life, to identify, bring to justice and punish perpetrators, as well as to take effective measures to avoid the recurrence of such violations. UN 32- تود المقررة الخاصة أن تؤكد أن الحكومات يقع على عاتقها التزام بإجراء تحقيقات شاملة ونزيهة في الادعاءات المتعلقة بانتهاك الحق في الحياة، والالتزام كذلك بتحديد هوية مرتكبي هذه الانتهاكات ومحاكمتهم ومعاقبتهم، وكذلك اتخاذ التدابير الفعالة لتفادي تكرار وقوع هذه الانتهاكات.
    4. Reiterates the obligation of all Governments to conduct exhaustive and impartial investigations into all suspected cases of extrajudicial, summary or arbitrary executions, to identify and bring to justice those responsible, to grant adequate compensation to the victims or their families and to adopt all necessary measures to prevent the recurrence of such executions; UN ٤- تكرر تأكيد التزام جميع الحكومات بإجراء تحقيقات شاملة ونزيهة في جميع الحالات المشتبه فيها من حالات اﻹعدام خارج إطار القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، وتحديد المسؤولين عنها وتقديمهم للمحاكمة ومنح تعويض كاف للضحايا أو ﻷسرهم، واتخاذ جميع التدابير اللازمة لمنع تكرار حالات اﻹعدام هذه؛
    75. It is the obligation of Governments to carry out exhaustive and impartial investigations into allegations of violations of the right to life, to identify, bring to justice and punish their perpetrators, to grant compensation to the victims or their families, and to take effective measures to avoid future recurrence of such violations. UN ٥٧ - هنالك التزام يقع على عاتق الحكومات فيما يتعلق بإجراء تحقيقات شاملة ونزيهة في انتهاكات الحق في الحياة، وبتحديد هوية مرتكبي هذه الانتهاكات ومقاضاتهم ومعاقبتهم، ومنح تعويضات للضحايا أو ﻷسرهم، واتخاذ تدابير فعالة للحيلولة دون تكرار هذه الانتهاكات مستقبلا.
    4. Reiterates the obligation of all Governments to conduct exhaustive and impartial investigations into all suspected cases of extrajudicial, summary or arbitrary executions, to identify and bring to justice those responsible, to grant adequate compensation to the victims or their families and to adopt all necessary measures to prevent the recurrence of such executions; UN 4- تكرر التأكيد على التزام جميع الحكومات بإجراء تحقيقات شاملة ونزيهة في جميع الحالات المشتبه فيها من حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، وتحديد المسؤولين عنها وتقديمهم للعدالة ومنح تعويض كاف للضحايا أو لأسرهم، واتخاذ جميع التدابير اللازمة لمنع تكرار حالات الإعدام هذه؛
    404. The Special Rapporteur also calls on all Governments to conduct exhaustive and impartial investigations into all cases of alleged extrajudicial, summary or arbitrary executions, identify those responsible and bring them to justice, grant adequate compensation to the victims or their families, and take the necessary steps to prevent further violations, in conformity with their obligation under international law. UN ٤٠٤- كما يناشد المقرر الخاص سائر الحكومات إجراء تحقيقات شاملة ونزيهة في جميع الحالات التي يدعى فيها بحدوث إعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو إعدام تعسفي، وبتحديد هوية المسؤولين وتقديمهم للمحاكمة ومنح تعويضات مناسبة للضحايا أو أسرهم واتخاذ الخطوات الضرورية لمنع ارتكاب انتهاكات أخرى، انسجاما مع الالتزام الواقع على عاتقها بموجب القانون الدولي.
    118. In his four reports to the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur made ample reference to the obligation of States to conduct exhaustive and impartial investigations into allegations of violations of the right to life, to identify, bring to justice and punish their perpetrators, to grant adequate compensation to the victims or their families, and to take effective measures to avoid the recurrence of such violations. 17/ UN ١١٨ - أشار المقر الخاص، بإسهاب، في تقاريره اﻷربعة إلى لجنة حقوق اﻹنسان، إلى التزام الدول بإجراء تحقيقات شاملة ونزيهة في ادعاءات انتهاك الحق في الحياة، وتحديد مرتكبيها وتقديمهم للعدالة ومعاقبتهم، ومنح تعويض مناسب للضحايا أو أسرهم، واتخاذ تدابير فعالة لتجنب حدوث هذه الانتهاكات مرة أخرى)١٣(.
    3. Reiterates the obligation of all Governments to conduct exhaustive and impartial investigations into all suspected cases of extrajudicial, arbitrary or summary executions, to identify and bring to justice those responsible, to grant adequate compensation to the victims or their families and to adopt all necessary measures to prevent the recurrence of such executions; UN ٣ - تكرر تأكيد التزام جميع الحكومات بإجراء تحقيقات مستفيضة ومحايدة في جميع ما يشتبه به من حالات اﻹعـدام خارج النطـاق القضـائي أو اﻹعـدام بإجراءات موجزة أو اﻹعـدام التعسفي، وبتحديد المسؤولين عنها وتقديمهم إلى العدالة، ومنح تعويضات مناسبة للضحايا أو أسرهم، واتخاذ جميع التدابير اللازمة لمنع تكرار وقوع حالات اﻹعدام هذه؛
    3. Reiterates the obligation of all Governments to conduct exhaustive and impartial investigations into all suspected cases of extrajudicial, summary or arbitrary executions, to identify and bring to justice those responsible, to grant adequate compensation to the victims or their families and to adopt all necessary measures to prevent the recurrence of such executions; UN ٣ - تعيد التأكيد على التزام جميع الحكومات بإجراء تحقيقات مستفيضة ومحايدة في جميع ما يشتبه فيه من حالات اﻹعدام خارج نطاق القضاء أو اﻹعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي، وبتحديد المسؤولين عنها وتقديمهم إلى العدالة، ومنح تعويضات مناسبة للضحايا أو أسرهم، واتخاذ جميع التدابير اللازمة لمنع تكرار وقوع حالات اﻹعدام هذه؛
    States have the obligation to conduct exhaustive and impartial investigations into allegations of violations of the right to life, to identify, bring to justice and punish the perpetrators, to grant adequate compensation to the victims or their families, and to take effective measures to avoid the recurrence of such violations. UN وعلى الدول التزام بإجراء تحقيقات شاملة وغير متحيزة في ادعاءات انتهاكات الحق في الحياة، وبتحديد مرتكبي الانتهاكات وتقديمهم للعدالة ومعاقبتهم، ومنح التعويض الملائم للضحايا أو أسرهم، واتخاذ التدابير الفعالة الكفيلة بمنع تكرار هذه الانتهاكات)٣٥(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more