"existing confidence-building" - Translation from English to Arabic

    • بناء الثقة القائمة
        
    • القائمة لبناء الثقة
        
    • الحالية لبناء الثقة
        
    With respect to existing confidence-building measures in the field of conventional weapons, the proposed list is exhaustive. UN وأما بالنسبة لتدابير بناء الثقة القائمة في مجال الأسلحة التقليدية، فالقائمة المقترحة شاملة.
    Strengthening the existing confidence-building Measure submission and review process. UN تعزيز عملية تقديم التقارير عن تدابير بناء الثقة القائمة واستعراضها.
    Strengthening the existing confidence-building Measure submission and review process UN تعزيز عملية تقديم التقارير عن تدابير بناء الثقة القائمة واستعراضها
    At the initiative of the Personal Envoy, the parties had been invited to consider a possible expansion of the existing confidence-building measures. UN ودعي الطرفان بمبادرة من المبعوث الشخصي إلى بحث إمكانية توسيع نطاق التدابير القائمة لبناء الثقة.
    Finally, at the initiative of my Personal Envoy, the parties were invited to consider a possible expansion of the existing confidence-building measures. UN ودعي الطرفان، بمبادرة من مبعوثي الشخصي، إلى بحث إمكانية توسيع نطاق التدابير القائمة لبناء الثقة.
    Such topics could be the possible strengthening of interaction between States parties and civil society; the possible strengthening of the Implementation Support Unit; the holding of annual meetings with the possible authority to take decisions; the further implementation of article X; continued efforts in biological safety and security; and a revision of the existing confidence-building measures (CBMs). UN وهذه المواضيع يمكن أن تشمل إمكانية تعزيز التفاعل بين الدول الأطراف والمجتمع المدني؛ وإمكانية تعزيز وحدة دعم التنفيذ؛ وعقد اجتماعات سنوية من الممكن أن تمتلك سلطة اتخاذ قرارات؛ والاستمرار في تنفيذ المادة العاشرة؛ ومواصلة الجهود في مجال السلامة والأمن البيولوجيين؛ وتنقيح التدابير الحالية لبناء الثقة.
    They could complement existing confidence-building measures or arms control agreements, and they should contribute to strengthening overall security and stability. UN ويمكن أن تكون هذه التدابير مكملة لتدابير بناء الثقة القائمة أو لاتفاقات تحديد الأسلحة، إذ أنها ينبغي أن تسهم في تعزيز الأمن والاستقرار الشاملين.
    At the informal meeting held on Wednesday, 11 December 2002, the Chairperson of Working Group II dealing with agenda item 5 (Practical confidence-building measures in the field of conventional arms) of the Disarmament Commission distributed the additional information provided by delegations on documents and meetings on existing confidence-building measures in the field of conventional arms. UN في الجلسة غير الرسمية المعقودة يوم الأربعاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وزع رئيس الفريق العامل الثاني الذي يتناول البند 5 من جدول الأعمال " تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية " ، التابع للجنة نزع السلاح، معلومات إضافية مقدمة من الوفود بشأن الوثائق والجلسات المتعلقة بتدابير بناء الثقة القائمة في مجال الأسلحة التقليدية.
    At the informal meeting held on Friday, 7 December 2001, the Chairperson of Working Group II of the Disarmament Commisison dealing with agenda item 5 (Practical confidence-building measures in the field of conventional arms) distributed the information provided by delegations on documents and meetings on existing confidence-building measures in the field of conventional arms. UN في الجلسة غير الرسمية المعقودة يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ ديسمبر 2001، قام رئيس الفريق العامل الثاني التابع لهيئة نزع السلاح المعني بالبند 5 من جدول الأعمال (التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية) بتوزيع المعلومات التي قدمتها الوفود والمتعلقة بالوثائـق والجلسات التي تتناول تدابير بناء الثقة القائمة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    At the informal meeting held on Friday, 7 December 2001, the Chairperson of Working Group II of the Disarmament Commisison dealing with agenda item 5 (Practical confidence-building measures in the field of conventional arms) distributed the information provided by delegations on documents and meetings on existing confidence-building measures in the field of conventional arms. UN في الجلسة غير الرسمية المعقودة يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ ديسمبر 2001، قام رئيس الفريق العامل الثاني التابع لهيئة نزع السلاح المعني بالبند 5 من جدول الأعمال (التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية) بتوزيع المعلومات التي قدمتها الوفود والمتعلقة بالوثائـق والجلسات التي تتناول تدابير بناء الثقة القائمة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    At the informal meeting held on Friday, 7 December 2001, the Chairperson of Working Group II of the Disarmament Commisison dealing with agenda item 5 (Practical confidence-building measures in the field of conventional arms) distributed the information provided by delegations on documents and meetings on existing confidence-building measures in the field of conventional arms. UN في الجلسة غير الرسمية المعقودة يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، قام رئيس الفريق العامل الثاني التابع لهيئة نزع السلاح المعني بالبند 5 من جدول الأعمال (التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية) بتوزيع المعلومات التي قدمتها الوفود والمتعلقة بالوثائـق والجلسات التي تتناول تدابير بناء الثقة القائمة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    At the informal meeting held on Wednesday, 11 December 2002, the Chairperson of Working Group II dealing with agenda item 5 (Practical confidence-building measures in the field of conventional arms) of the Disarmament Commission distributed the additional information provided by delegations on documents and meetings on existing confidence-building measures in the field of conventional arms. UN في الجلسة غير الرسمية المعقودة يوم الأربعاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، وزع رئيس الفريق العامل الثاني الذي يتناول البند 5 من جدول الأعمال (تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية)، التابع للجنة نزع السلاح، معلومات إضافية مقدمة من الوفود بشأن الوثائق والجلسات المتعلقة بتدابير بناء الثقة القائمة في مجال الأسلحة التقليدية.
    At the informal meeting held on Wednesday, 11 December 2002, the Chairperson of Working Group II dealing with agenda item 5 (Practical confidence-building measures in the field of conventional arms) of the Disarmament Commission distributed the additional information provided by delegations on documents and meetings on existing confidence-building measures in the field of conventional arms. UN في الجلسة غير الرسمية المعقودة يوم الأربعاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، وزع رئيس الفريق العامل الثاني الذي يتناول البند 5 من جدول الأعمال (تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية)، التابع للجنة نزع السلاح، معلومات إضافية مقدمة من الوفود بشأن الوثائق والجلسات المتعلقة بتدابير بناء الثقة القائمة في مجال الأسلحة التقليدية.
    At the informal meeting held on Wednesday, 11 December 2002, the Chairperson of Working Group II dealing with agenda item 5 (Practical confidence-building measures in the field of conventional arms) of the Disarmament Commission distributed the additional information provided by delegations on documents and meetings on existing confidence-building measures in the field of conventional arms. UN في الجلسة غير الرسمية التي عقدت يوم الأربعاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، وزع رئيس الفريق العامل الثاني الذي يتناول البند 5 من جدول الأعمال (تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية)، التابع للجنة نزع السلاح، معلومات إضافية مقدمة من الوفود بشأن الوثائق والجلسات المتعلقة بتدابير بناء الثقة القائمة في مجال الأسلحة التقليدية.
    At the informal meeting held on Wednesday, 11 December 2002, the Chairperson of Working Group II dealing with agenda item 5 (Practical confidence-building measures in the field of conventional arms) of the Disarmament Commission distributed the additional information provided by delegations on documents and meetings on existing confidence-building measures in the field of conventional arms. UN في الجلسة غير الرسمية التي عقدت يوم الأربعاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، وزع رئيس الفريق العامل الثاني الذي يتناول البند 5 من جدول الأعمال (تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية)، التابع للجنة نزع السلاح، معلومات إضافية مقدمة من الوفود بشأن الوثائق والجلسات المتعلقة بتدابير بناء الثقة القائمة في مجال الأسلحة التقليدية.
    At the informal meeting held on Wednesday, 11 December 2002, the Chairperson of Working Group II dealing with agenda item 5 (Practical confidence-building measures in the field of conventional arms) of the Disarmament Commission distributed the additional information provided by delegations on documents and meetings on existing confidence-building measures in the field of conventional arms. UN في الجلسة غير الرسمية التي عقدت يوم الأربعاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، وزع رئيس الفريق العامل الثاني الذي يتناول البند 5 من جدول الأعمال (تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية)، التابع لهيئة نزع السلاح، معلومات إضافية مقدمة من الوفود بشأن الوثائق والجلسات المتعلقة بتدابير بناء الثقة القائمة في مجال الأسلحة التقليدية.
    Japan places great importance on the role of the existing confidence-building mechanisms concerning conventional weapons within the framework of the United Nations, such as the Register of Conventional Arms and the instrument for reporting military expenditures. UN واليابان تولي أهمية كبيرة لدور الآليات القائمة لبناء الثقة بشأن الأسلحة التقليدية في إطار الأمم المتحدة، مثل سجل الأسلحة التقليدية وأداة الإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    The Democratic Republic of the Congo and its neighbours should continue working towards finding mutually acceptable solutions to issues of common concern, including through the existing confidence-building mechanisms. UN وينبغي أن تواصل جمهورية الكونغو الديمقراطية وجاراتها السعي إلى إيجاد حلول مقبولة بصفة متبادلة للمسائل موضع الاهتمام المشترك، بما في ذلك عن طريق الآليات القائمة لبناء الثقة.
    The European Union considers the OSCE Document on Small Arms and Light Weapons to constitute the regional implementation of the United Nations Programme of Action and hopes to build upon its existing confidence-building measures based on the outcome of the 2006 Review Conference. UN ويعتبر الاتحاد الأوروبي أن وثيقة منظمة الأمن والتعاون المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تشكل التنفيذ الإقليمي لبرنامج عمل الأمم المتحدة، ويأمل أن يبني على تدابيرها القائمة لبناء الثقة ارتكازا على نتيجة المؤتمر الاستعراضي لعام 2006.
    Working paper submitted by Switzerland 1. The compilation of the various existing confidence-building measures (CBMs) in different regions of the world will provide a reasonable and useful basis for the Commission's deliberations and should therefore be as broad and comprehensive as possible. UN 1 - إن تجميع مختلف التدابير القائمة لبناء الثقة في مناطق العالم المختلفة سيوفر أساسا معقولا ومفيدا لمداولات الهيئة، وينبغي بالتالي أن يكون واسع النطاق وشاملا بأكبر قدر ممكن.
    21. The Office for Disarmament Affairs is also ready to assist Member States and regional or subregional organizations in organizing seminars and workshops aimed at enhancing awareness of existing confidence-building measures in the field of conventional arms and promoting the further development of tailored regional and subregional regimes for such measures, where appropriate. UN 21 - ومكتب شؤون نزع السلاح على استعداد أيضا لمساعدة الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية أو دون الإقليمية في تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل تهدف إلى إذكاء الوعي بالتدابير القائمة لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية، والتشجيع على مواصلة استحداث نظم إقليمية ودون إقليمية تصمم وفقا لهذه التدابير، حيثما كان ذلك مناسبا.
    21. Bearing in mind that the process of confidence-building at the different levels is in constant evolution, the following existing confidence-building measures taken on a voluntary basis are merely illustrative and not intended to be exhaustive: (a) Measures and Guidelines as adopted by the General Assembly UN 21 - وإذا أخذنا في الحسبان أن عملية بناء الثقة في مختلف المستويات هي عملية تتسم بتطور دائم، فيمكن الإشارة فيما يلي إلى بعض التدابير الحالية لبناء الثقة التي يمكن اتخاذها على أساس طوعي كأمثلة وليست كقائمة كاملة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more