"existing criteria and indicators" - Translation from English to Arabic

    • المعايير والمؤشرات القائمة
        
    • القائمة للمعايير والمؤشرات
        
    The Convention's expanded programme of work on forest biological diversity recognized the existing criteria and indicators for sustainable forest management and the need for the further development of indicators for forest biological diversity and their use for the assessment of the status and trends of forest biological diversity. UN وسلم برنامج الاتفاقية الموسع بشأن التنوع البيولوجي الحراجي بأهمية المعايير والمؤشرات القائمة المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات وضرورة وضع مزيد من مؤشرات التنوع البيولوجي الحراجي واستخدامها لتقييم التنوع البيولوجي الحراجي واتجاهاته.
    recognizing the seven thematic elements of sustainable forest management which are drawn from the criteria identified by existing criteria and indicators processes and offer a reference framework for sustainable forest management, as acknowledged by the United Nations Forum on Forests at its fourth session, UN وإذ ندرك العناصر المواضيعية السبعة للإدارة المستدامة للغابات المستمدة من المعايير التي حددتها عمليات المعايير والمؤشرات القائمة والتي توفر إطارا مرجعيا للإدارة المستدامة للغابات، حسبما أقرها منتدى الأمم المتحدة للغابات في دورته الرابعة،
    (b) existing criteria and indicators with respect to good forest management practices provide a coherent and useful reference framework for sustainable forest management; UN (ب) توفر المعايير والمؤشرات القائمة فيما يتعلق بالممارسات الجيدة لإدارة الغابات إطارا مرجعيا متسقا ومفيدا للإدارة المستدامة للغابات؛
    Promote consistency and complementarity between the work on biological indicators of the Convention on Biological Diversity and existing criteria and indicators initiatives: requested the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity to take note of existing criteria and indicators initiatives and ensure that its work on biodiversity indicators would be consistent with and complementary to them. UN تعزيز الاتساق والتكامل بين العمل على وضع مؤشرات بيولوجية لاتفاقية التنوع البيولوجي والمبادرات القائمة للمعايير والمؤشرات: مطالبة مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي على أن تحيط علما بالمبادرات القائمة للمعايير والمؤشرات وكفالة اتساق عملها بشأن مؤشرات التنوع البيولوجي وتكامله معها.
    (g) bis. Urged the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity to take note of existing criteria and indicators frameworks with a view to ensuring that work done under the Convention on Biological Diversity on developing and implementing biodiversity indicators is consistent with and complementary to these frameworks; UN )ز( )مكررا( حث مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي على أن تحيط علما باﻷطر القائمة للمعايير والمؤشرات بغية أن تكون اﻷعمال المضطلع بها في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن وضع وتنفيذ مؤشرات التنوع البيولوجي، متسقة ومتكاملة مع هذه اﻷطر؛
    11. Encourages member States, regional and subregional organizations and existing criteria and indicators processes to strengthen and facilitate regional and subregional cooperation, as appropriate, on monitoring, assessment and reporting, by sharing experience and know-how through such means as joint meetings and workshops, making publications available in other languages, electronic communication and the development of web sites; UN 11 - يشجع الدول الأعضاء، والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وعمليات المعايير والمؤشرات القائمة على القيام، حسب الاقتضاء، بتعزيز وتيسير التعاون الإقليمي ودون الإقليمي في مجالات الرصد والتقييم والإبلاغ من خلال تقاسم الخبرات والمعارف باستعمال وسائل من قبيل الاجتماعات وحلقات العمل المشتركة، وإتاحة المنشورات بلغات أخرى، والاتصالات الإلكترونية، وإعداد المواقع الشبكية؛
    20. In resolution 4/3,5 the Forum acknowledged the following thematic elements of sustainable forest management that are drawn from existing criteria and indicators processes and offer a reference framework for sustainable forest management: UN 20 - وفي القرار 4/3() سلّم المنتدى بالعناصر المواضيعية التالية التي تنطوي عليها الإدارة المستدامة للغابات وهي مستخلصة من عمليات المعايير والمؤشرات القائمة وتطرح إطارا مرجعيا للإدارة المستدامة للغابات:
    Recognition that the following 7 thematic elements of sustainable forest management drawn from the criteria identified by existing criteria and indicators processes offer a coherent and useful reference framework for sustainable forest management and constitute an indicative global set of criteria for sustainable forest management: UN (ز) تعترف بأن العناصر الموضوعية السبعة التالية للإدارة المستدامة للغابات والمستمدة من المعايير المحددة بأنها عمليات المعايير والمؤشرات القائمة تقدم إطاراً مرجعياً متماسكاً ومفيداً للإدارة المستدامة للغابات وتشكل مجموعة عالمية بيانية من المعايير المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات:
    43. To measure progress towards the achievement of the Global Objectives on Forests, indicators [will]/[may (BRA, AG)] be selected, utilizing as much as possible indicators on the basis of the seven thematic elements of sustainable forest management (IND) [from existing criteria and indicators processes] (IND). (ASEAN, AUS, IDN, CHE) UN 43 - لقياس التقدم المحرز في سبيل تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، [سوف] / [قد (البرازيل، المجموعة الأفريقية)] يصار إلى اختيار مؤشرات، مع استخدام أكبر قدر ممكن من المؤشرات على أساس العناصر المواضيعية السبعة للإدارة المستدامة للغابات (الهند) [من عمليات المعايير والمؤشرات القائمة] (الهند). (رابطة أمم جنوب شرق آسيا، أستراليا، إندونيسيا، سويسرا)
    Member States will monitor progress in implementing national measures, policies, actions or specific objectives towards achieving the Global Objectives on Forests, taking into consideration, as appropriate, the seven thematic elements of sustainable forest management92 and utilizing as much as possible indicators from existing criteria and indicators processes. (AUS, EGY, EU, CHE, MEX, PAK) UN ترصد الدول الأعضاء التقدم المحرز في تنفيذ أي تدابير أو سياسات أو إجراءات أو أهداف محددة وطنية تفسح المجال أمام تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات آخذة في اعتبارها، حسب الاقتضاء، العناصر المواضيعية السبعة للإدارة المستدامة للغابات(92) ومستخدمة أكبر قدر ممكن من عمليات المعايير والمؤشرات القائمة (أستراليا، مصر، الاتحاد الأوروبي، سويسرا، المكسيك، باكستان)
    60. Following the adoption of the forest instrument, the secretariat of the Forum undertook an analysis of indicators in the Global Forest Resources Assessment and three existing criteria and indicators processes that were relevant to assessing progress in the achievement of the four global objectives on forests, as well as thematic areas of the forest instrument. UN 60 - وفي أعقاب اعتماد الصك المتعلق بالغابات، أجرت أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات تحليلا للمؤشرات الواردة في تقييم الموارد الحرجية في العالم ولثلاث من عمليات المعايير والمؤشرات القائمة المجدية بغرض تقييم التقدم المحرز في تحقيق الأهداف العالمية الأربعة بشأن الغابات، فضلا عن المجالات المواضيعية للصك المتعلق بالغابات().
    (f) Requested that the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity take note of existing criteria and indicators frameworks with a view to ensuring that the work done by the Convention on Biological Diversity on developing and implementing biodiversity indicators would be consistent with and complementary to them. UN )و( طلب من مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي أن يحيط علما باﻷطر القائمة للمعايير والمؤشرات بغية ضمان أن تكون أنشطة وضع وتنفيذ مؤشرات التنوع البيولوجي المضطلع بها في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي متفقة مع تلك اﻷطر ومكملة لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more