"existing national regulatory" - Translation from English to Arabic

    • التنظيمية الوطنية القائمة
        
    • التنظيمية الوطنية الموجودة
        
    A priority task of the Working Group was thus to examine existing national regulatory frameworks. UN ولهذا فإن مهمة الفريق العامل التي لها الأولوية هي بحث الأُطُر التنظيمية الوطنية القائمة.
    existing national regulatory bodies frequently lack the mandates, resources and methodologies required to monitor and enforce accounting and auditing requirements. UN وكثيراً ما تفتقر الهيئات التنظيمية الوطنية القائمة إلى الولايات والموارد والمنهجيات اللازمة لرصد وإنفاذ شروط المحاسبة ومراجعة الحسابات.
    Radiation Safety and Security of Radioactive Sources Appraisal missions have assessed the effectiveness of States' existing national regulatory infrastructures against established international radiation safety standards, including the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources, guidelines, recommendations and best practices. UN وأجرت بعثات تقييم السلامة الإشعاعية وأمن المصادر المشعة تقييما لفعالية الهياكل الأساسية التنظيمية الوطنية القائمة للدول على أساس المعايير الدولية للسلامة الإشعاعية، بما في ذلك مدونة قواعد السلوك بشأن سلامة المصادر المشعة وأمنها، والمبادئ التوجيهية والتوصيات وأفضل الممارسات في هذا المجال.
    The Working Group also agreed that the Secretariat, in consultation with the Chair, should prepare, for consideration by the Working Group at its next meeting, a paper providing a schematic overview of existing national regulatory frameworks, based on information received from Member States. UN واتفق الفريق العامل أيضا على أن تعدّ الأمانة، بالتشاور مع الرئيسة، ورقة لكي ينظر فيها في دورته القادمة توفّر استعراضاً بيانيا للأطر التنظيمية الوطنية القائمة بناء على المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    existing national regulatory frameworks that govern these areas are primarily concerned with living resources, especially fisheries, and national legislation specifically governing mining is applicable only to onshore exploration, with little or no attention to offshore areas. UN وتعنى الأطر التنظيمية الوطنية القائمة التي تنظم هذه المناطق في المقام الأول بالموارد الحية، وخاصة مصائد الأسماك، ولا تسري التشريعات الوطنية التي تنظم التعدين تحديدا إلا على الاستكشاف الشاطئي، مع إيلاء اهتمام قليل أو عدم إيلاء أي اهتمام للمناطق الموجودة في عرض البحر.
    19. The Working Group also agreed that the Secretariat, in consultation with the Chairperson, should prepare, for consideration by the Working Group at its next session, a paper providing a schematic overview of existing national regulatory frameworks based on information received from Member States. UN 19- واتفق الفريق العامل أيضا على أن تعد الأمانة، بالتشاور مع الرئيس، ورقة لكي ينظر فيها الفريق العامل في دورته القادمة توفّر رؤية تخطيطية عامة للأطر التنظيمية الوطنية القائمة بناء على المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    The Committee noted with satisfaction that the discussions of the Working Group had enabled States to gain an understanding of existing national regulatory frameworks, share experiences on national practices and exchange information on national legal frameworks, for the benefit of States in the process of enacting legislation on national space activities. UN 213- ولاحظت اللجنة بارتياح أنَّ مناقشات الفريق العامل مكّنت الدول من فهم الأطر التنظيمية الوطنية القائمة وتبادل الخبرات حول الممارسات الوطنية، وتبادل المعلومات عن الأطر القانونية الوطنية لفائدة الدول التي هي بصدد سن تشريعات تتعلق بأنشطة الفضاء الوطنية.
    Information was also presented on existing national regulatory frameworks for established marine mineral industries in Namibia (diamonds), Papua New Guinea (polymetallic sulphides) and Indonesia, Norway and Brazil (petroleum). UN وقدمت أيضا معلومات بشأن الأطر التنظيمية الوطنية القائمة المتعلقة بإنشاء صناعات للمعادن البحرية في ناميبيا (الماس)، وبابوا غينيا الجديدة، (الكبريتات المتعددة المعادن)، واندونيسيا، والنرويج، والبرازيل (النفط).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more