"exiting" - Translation from English to Arabic

    • أن تغادر
        
    • أن تخرج
        
    • مغادرتها
        
    • أن تغادرها
        
    • خرجت منها
        
    • خروجها منها
        
    • الخروج منها
        
    • خروجها في
        
    • أن يغادر
        
    • خروج
        
    • خروجها من
        
    • تخرج منها
        
    • خروجه من
        
    • الخروج من
        
    • وخرجت
        
    At noon on the same day, the two aircraft, with an extra C-160, violated once more international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus before exiting towards the FIR of Ankara. UN وفي ظهيرة اليوم نفسه انتهكت الطائرتان، ترافقهما طائرة إضافية من طراز C-160، أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرة أخرى قبل أن تغادر نحو منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    It had fragmented without exiting the Archbishop's body, causing fatal internal bleeding. UN وقد تجزأت الطلقة دون أن تخرج من جثة رئيس اﻷساقفة، مما تسبب في إحداث نزيف داخلي قاتل.
    We found a traffic camera that shows her exiting the building at 11:22. Open Subtitles لقد وجدنا كاميرا مرور والتى توضح مغادرتها للمبنى فى ال11: 22
    The aircraft in question violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia before exiting in a southeasterly direction. UN وانتهكت الطائرة المذكورة المجال الجوي الوطني لقبرص، محلقة فوق منطقة كارباسيا، قبل أن تغادرها متجهة صوب الجنوب الشرقي.
    The aircraft in question violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia and exiting thereafter towards the Ankara FIR. UN وعمدت الطائرة المذكورة إلى انتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلﱠقت فوق منطقة كارباسيا، التي خرجت منها بعد ذلك متجهة صوب منطقة معلومات الطيران فوق أنقرة.
    On 15 March 2012, two F-16 Turkish military aircraft violated international air traffic regulations by entering Nicosia FIR between 1043 and 1048 hours until exiting from 75NM east of point VESAR without diplomatic permit or contacting Nicosia ACC. UN وفي 15 آذار/مارس 2012، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا بين الساعة 43/10 والساعة 48/10 حتى خروجها منها من مسافة 75 أميال بحرية شرق نقطة فيسار بدون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية بنيقوسيا.
    On 14 October, four Turkish military aircraft in one formation, coming from the FIR of Ankara, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations, before exiting in a westerly direction. UN وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر، دخلت منطقة معلومات طيران نيقوسيا أربع طائرات عسكرية تركية في تشكيل واحد آتية من منطقة معلومات طيران أنقرة، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية قبل أن تغادر غربا.
    (c) The KC-135 escorted one formation of F-16 before exiting towards the FIR of Ankara; UN (ج) رافقت طائرة من طراز KC-135 تشكيل واحد من طراز F-16 قبل أن تغادر باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة؛
    On 25 January 2004, one C-235 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Apostolos Andreas, before exiting in a south-easterly direction. UN وفـــي 25 كانون الثانــــي/يناير 2004، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، قادمة من منطقة معلومات الطيران بأنقرة، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة أبوستولوس أندرياس المحتلة قبل أن تغادر باتجاه الجنوب الشرقي.
    You should be exiting through it, not putting your penis in it. Open Subtitles ينبغي أن تخرج من خلالها لا أن تضع قضيبك داخلها
    The aircraft of unknown type violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of the Cape of Apostolos Andreas before exiting towards the Ankara FIR. UN وانتهكت الطائرة المجهولة الطراز المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، حيث حلقت فوق منطقة رأس أبوستولوس اندرياس قبل أن تخرج منها باتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    The aircraft in question violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia before exiting in a south-easterly direction. UN وانتهكت الطائرة المذكورة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص إذ حلقت في أجواء منطقة كاربازيا قبل مغادرتها في اتجاه جنوبي شرقي.
    The aircraft in question violated the national airspace of the Republic of Cyprus flying over the area of Karpasia before exiting in a south-easterly direction. UN واخترقت هذه الطائرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبـرص حيـث حلقت فـوق منطقة كاربازيا قبـل مغادرتها فــي الاتجاه الجنوبـي الشرقي.
    The four aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Karpasia before exiting towards the FIR of Ankara. UN وقد انتهكت الطائرات الأربع المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة كارباسيا المحتلة قبل أن تغادرها في اتجاه منطقة معلومات الطيران لأنقرة.
    On the same day, it entered again the FIR of Nicosia, before exiting towards the FIR of Ankara; UN وفي اليوم نفسه، دخلت مرة أخرى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قبل أن تغادرها في اتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران؛
    One C-160 Turkish military aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus and international air traffic regulations by flying within the Nicosia FIR until exiting from point DOREN without diplomatic permit or contacting Nicosia ACC. UN قامت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وقواعد الملاحة الجوية الدولية بالتحليق داخل منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا حتى خرجت منها من نقطة DOREN، وذلك دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية بنيقوسيا.
    On 4 March 2012, one CN-235 Turkish military aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus between 1425 hours (take-off time) and 1437 hours and the international air traffic regulations by flying within the Nicosia FIR between 1437 and 1446 hours until exiting from point DOREN without diplomatic permit or contacting Nicosia ACC. UN وفي 4 آذار/مارس 2012، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بين الساعة 25/14 (وقت الإقلاع) والساعة 37/14 وقواعد الملاحة الجوية الدولية بالتحليق داخل منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا بين الساعة 37/14 والساعة 46/14حتى خروجها منها من نقطة دورِن بدون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية بنيقوسيا.
    Special coordination with the Israeli soldiers at the gates is required for ambulances and patients entering or exiting Barta'Al Sharqiya. UN ويحتاج سيارات الإسعاف والمرضى لدى دخول برطعة الشرقية أو الخروج منها إلى تنسيق خاص مع الجنود الإسرائيليين عند البوابة.
    On 24 June 2005, one Turkish military aircraft of unknown type took off from the illegal airport of Krini, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before exiting towards the FIR of Ankara. UN وفي 24 حزيران/يونيه 2005، أقلعت طائرة عسكرية تركية غير معروفة الطراز من مطار كريني غير الشرعي، مـُنتهكة ًبذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل خروجها في اتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    According to an account by one police officer, he was the one who, just before exiting the stadium, gave the order to CMIS to clear the public thoroughfare of the barricades set up by the demonstrators. UN وتفيد شهادة أحد أفراد الشرطة بأنه هو الذي أصدر الأمر إلى السرية المتحركة للتدخل والأمن بإخلاء الطريق العام من الحواجز التي نصبها المتظاهرون، قبل أن يغادر المكان.
    There will be no entering or exiting until it is completed. Open Subtitles لن يكون هناك دخول أو خروج حتى يتم الأنتهاء
    The chest wound was caused by a bullet that entered near the left nipple and hit the heart and lungs before exiting from the shoulder. UN وكانت الإصابة في الصدر بسبب طلقة اخترقت جسمه بالقرب من الحلمة اليسرى وضربت القلب والرئتين قبل خروجها من الكتف.
    Pull it up, the same point, exiting the sally port. Open Subtitles اعرضيه من نفس الزاوية، أثناء خروجه من بوابة التأمين.
    All personnel are subject to search upon exiting the Pentagon. Open Subtitles كل الأغراض الشخصية تفتش لدى الخروج من وزارة الدفاع
    There was a single gunshot wound to the head, entering at the right temple and exiting at the left temple. UN كان بالرأس جرح ناتج عن طلقة وحيدة، دخلت من الصدغ اﻷيمن وخرجت من الصدغ اﻷيسر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more