Moreover, expanded cooperation with some of the specialized agencies in distributing their publications has further contributed to the increase in sales. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن توسيع نطاق التعاون مع بعض الوكالات المتخصصة لتوزيع منشوراتها قد أسهم بدرجة أكبر في تحقيق الزيادة في المبيعات. |
Moreover, expanded cooperation with some of the specialized agencies in distributing their publications has further contributed to the increase in sales. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن توسيع نطاق التعاون مع بعض الوكالات المتخصصة لتوزيع منشوراتها قد أسهم بدرجة أكبر في تحقيق الزيادة في المبيعات. |
Azerbaijan looked forward to expanded cooperation with the relevant United Nations agencies and hoped that the assistance provided to it would not be reduced. | UN | واختتم كلمته بقوله إن أذربيجان تطلع إلى توسيع نطاق التعاون مع وكالات الأمم المتحدة المعنية وتأمل ألا تنخفض المساعدات المقدمة إليها. |
Emphasis will also be placed on increasing the extent to which acute environmental impacts of disasters are identified and addressed during the response phase as well as strengthening coordination in the field of humanitarian logistics through expanded cooperation with relevant partners. | UN | وسيكون التركيز أيضا على زيادة مدى القدرة على تحديد الآثار البيئية الخطيرة للكوارث ومعالجتها في مرحلة الاستجابة، فضلا عن تعزيز التنسيق في ميدان اللوجستيات الإنسانية عن طريق توسيع نطاق التعاون مع الشركاء ذوي الصلة. |
Emphasis will also be placed on increasing the extent to which acute environmental impacts of disasters are identified and addressed during the response phase as well as strengthening coordination in the field of humanitarian logistics through expanded cooperation with relevant partners. | UN | وسيكون التركيز أيضا على زيادة مدى القدرة على تحديد الآثار البيئية الخطيرة للكوارث ومعالجتها في مرحلة الاستجابة، فضلا عن تعزيز التنسيق في ميدان اللوجستيات الإنسانية عن طريق توسيع نطاق التعاون مع الشركاء ذوي الصلة. |
Emphasis will also be placed on increasing the extent to which acute environmental impacts of disasters are identified and addressed during the response phase as well as strengthening coordination in the field of humanitarian logistics through expanded cooperation with relevant partners. | UN | وسيكون التركيز أيضا على زيادة مدى القدرة على تحديد الآثار البيئية الخطيرة للكوارث ومعالجتها في مرحلة الاستجابة، فضلا عن تعزيز التنسيق في ميدان اللوجستيات الإنسانية عن طريق توسيع نطاق التعاون مع الشركاء ذوي الصلة. |
Emphasis will also be placed on increasing the extent to which acute environmental impacts of disasters are identified and addressed during the response phase as well as strengthening coordination in the field of humanitarian logistics and preparedness through expanded cooperation with relevant partners. | UN | وسيجري التركيز أيضا على زيادة مدى القدرة على تحديد الآثار البيئية الخطيرة للكوارث ومعالجتها في مرحلة الاستجابة، فضلا عن تعزيز التنسيق في ميدان اللوجستيات الإنسانية والتأهب عن طريق توسيع نطاق التعاون مع الشركاء ذوي الصلة. |
Emphasis will also be placed on increasing the extent to which acute environmental impacts of disasters are identified and addressed during the response phase as well as strengthening coordination in the field of humanitarian logistics through expanded cooperation with relevant partners. | UN | وسيكون التركيز أيضا على زيادة مدى القدرة على تحديد الآثار البيئية الخطيرة للكوارث ومعالجتها في مرحلة الاستجابة، فضلا عن تعزيز التنسيق في ميدان اللوجستيات الإنسانية عن طريق توسيع نطاق التعاون مع الشركاء ذوي الصلة. |
Emphasis will also be placed on increasing the extent to which the acute environmental impact of disasters is identified and addressed during the response phase, as well as on strengthening coordination in the field of humanitarian logistics and preparedness through expanded cooperation with relevant partners. | UN | وسيجري التركيز أيضا على زيادة مدى القدرة على تحديد الآثار البيئية الخطيرة للكوارث ومعالجتها في مرحلة الاستجابة، فضلا عن تعزيز التنسيق في ميدان اللوجستيات الإنسانية والتأهب عن طريق توسيع نطاق التعاون مع الشركاء ذوي الصلة. |
Emphasis will also be placed on increasing the extent to which acute environmental impacts of disasters are identified and addressed during the response phase as well as strengthening coordination in the field of humanitarian logistics and preparedness through expanded cooperation with relevant partners. | UN | وسيجري التركيز أيضا على زيادة مدى القدرة على تحديد الآثار البيئية الخطيرة للكوارث ومعالجتها في مرحلة الاستجابة، فضلا عن تعزيز التنسيق في ميدان اللوجستيات الإنسانية والتأهب عن طريق توسيع نطاق التعاون مع الشركاء ذوي الصلة. |
Emphasis will also be placed on increasing the extent to which the acute environmental impact of disasters is identified and addressed during the response phase, as well as on strengthening coordination in the field of humanitarian logistics and preparedness through expanded cooperation with relevant partners. | UN | وسيجري التركيز أيضا على زيادة مدى القدرة على تحديد الآثار البيئية الخطيرة للكوارث ومعالجتها في مرحلة الاستجابة، فضلا عن تعزيز التنسيق في ميدان اللوجستيات والتأهب في مجال المساعدة الإنسانية عن طريق توسيع نطاق التعاون مع الشركاء ذوي الصلة. |
Emphasis will also be placed on increasing the extent to which the acute environmental impact of disasters is identified and addressed during the response phase, as well as on strengthening coordination in the field of humanitarian logistics and preparedness through expanded cooperation with relevant partners. | UN | وسيجري التركيز أيضا على زيادة مدى القدرة على تحديد الآثار البيئية الخطيرة للكوارث ومعالجتها في مرحلة الاستجابة، فضلا عن تعزيز التنسيق في ميدان اللوجستيات الإنسانية والتأهب عن طريق توسيع نطاق التعاون مع الشركاء ذوي الصلة. |
8. Commends the Secretary-General for the progress made in the preparation of studies of the Repertory of Practice of United Nations Organs, including the increased use of the internship programme of the United Nations and further expanded cooperation with academic institutions for this purpose, as well as the progress made towards updating the Repertoire of the Practice of the Security Council; | UN | 8 - تثني على الأمين العام للتقدم المحرز في إعداد الدراسات المتعلقة بمرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة، بما في ذلك الاستعانة على نحو متزايد ببرنامج المتدربين الداخليين بالأمم المتحدة وزيادة توسيع نطاق التعاون مع المؤسسات الأكاديمية لهذا الغرض، وكذلك للتقدم المحرز صوب استكمال مرجع ممارسات مجلس الأمن؛ |
9. Commends the Secretary-General for the progress made in the preparation of studies of the Repertory of Practice of United Nations Organs, including the increased use of the internship programme of the United Nations and further expanded cooperation with academic institutions for this purpose, as well as the progress made towards updating the Repertoire of the Practice of the Security Council; | UN | 9 - تثني على الأمين العام للتقدم المحرز في إعداد الدراسات المتعلقة بمرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة، بما في ذلك الاستعانة على نحو متزايد ببرنامج المتدربين الداخليين بالأمم المتحدة وزيادة توسيع نطاق التعاون مع المؤسسات الأكاديمية لهذا الغرض، وكذلك للتقدم المحرز صوب استكمال مرجع ممارسات مجلس الأمن؛ |
8. Commends the Secretary-General for the progress made in the preparation of studies of the Repertory of Practice of United Nations Organs, including the increased use of the internship programme of the United Nations and further expanded cooperation with academic institutions for this purpose, as well as the progress made towards updating the Repertoire of the Practice of the Security Council; | UN | 8 - تثني على الأمين العام للتقدم المحرز في إعداد الدراسات المتعلقة بمرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة، بما في ذلك الاستعانة على نحو متزايد ببرنامج المتدربين الداخليين بالأمم المتحدة وزيادة توسيع نطاق التعاون مع المؤسسات الأكاديمية لهذا الغرض، وكذلك للتقدم المحرز صوب استكمال مرجع ممارسات مجلس الأمن؛ |
8. Commends the Secretary-General for the progress made in the preparation of studies for the Repertory of Practice of United Nations Organs, including the increased use of the internship programme of the United Nations and further expanded cooperation with academic institutions for this purpose, as well as the progress made towards updating the Repertoire of the Practice of the Security Council; | UN | 8 - تثني على الأمين العام للتقدم المحرز في إعداد الدراسات المتعلقة بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك الاستعانة بقدر أكبر ببرنامج التدريب الداخلي في الأمم المتحدة وزيادة توسيع نطاق التعاون مع المؤسسات الأكاديمية لهذا الغرض، وللتقدم المحرز في تحديث مرجع ممارسات مجلس الأمن؛ |
8. Commends the Secretary-General for the progress made in the preparation of studies for the Repertory of Practice of United Nations Organs, including the increased use of the internship programme of the United Nations and further expanded cooperation with academic institutions for this purpose, as well as the progress made towards updating the Repertoire of the Practice of the Security Council; | UN | 8 - تثني على الأمين العام للتقدم المحرز في إعداد الدراسات المتعلقة بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك الاستعانة بقدر أكبر ببرنامج التدريب الداخلي في الأمم المتحدة وزيادة توسيع نطاق التعاون مع المؤسسات الأكاديمية لهذا الغرض، وللتقدم المحرز في تحديث مرجع ممارسات مجلس الأمن؛ |
8. Commends the Secretary-General for the progress made in the preparation of studies for the Repertory of Practice of United Nations Organs, including the increased use of the internship programme of the United Nations and further expanded cooperation with academic institutions for this purpose, as well as the progress made towards updating the Repertoire of the Practice of the Security Council; | UN | 8 - تثني على الأمين العام للتقدم المحرز في إعداد الدراسات المتعلقة بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك الاستعانة بقدر أكبر ببرنامج التدريب الداخلي في الأمم المتحدة وزيادة توسيع نطاق التعاون مع المؤسسات الأكاديمية لهذا الغرض، وللتقدم المحرز في تحديث مرجع ممارسات مجلس الأمن؛ |
8. Commends the Secretary-General for the progress made in the preparation of studies of the Repertory of Practice of United Nations Organs, including the increased use of the internship programme of the United Nations and further expanded cooperation with academic institutions for this purpose, as well as the progress made towards updating the Repertoire of the Practice of the Security Council; | UN | 8 - تثني على الأمين العام للتقدم المحرز في إعداد الدراسات المتعلقة بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك الاستعانة بقدر أكبر ببرنامج التدريب الداخلي في الأمم المتحدة وزيادة توسيع نطاق التعاون مع المؤسسات الأكاديمية لهذا الغرض، وللتقدم المحرز في تحديث مرجع ممارسات مجلس الأمن؛ |
expanded cooperation with author departments has led to the production of publications and related products that appeal to both new and wider audiences. | UN | وقد أدت زيادة توثيق التعاون مع اﻹدارات المسؤولة عن إعداد النصوص الى إنتاج منشورات ومنتجات ذات صلة تروق لجمهور من القراء جديد وأوسع نطاقا. |
(a) Commend the Secretary-General for the progress made in the preparation of studies of the Repertory of Practice of United Nations Organs, including the increased use of the internship programme of the United Nations and further expanded cooperation with academic institutions for this purpose, as well as the progress made towards updating the Repertoire of the Practice of the Security Council; | UN | (أ) تثني على الأمين العام للتقدم المحرز في إعداد الدراسات المتعلقة بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، بما في ذلك زيادة الاستعانة ببرنامج المتدربين الداخليين بالأمم المتحدة وتوسيع التعاون مع المؤسسات الأكاديمية لهذا الغرض، فضلا عن التقدم المحرز صوب استكمال مرجع ممارسات مجلس الأمن؛ |