On the other hand, the idea of an expanded core document was a good one. | UN | وفي المقابل، فإن فكرة الوثيقة الأساسية الموسعة فكرة حكيمة. |
Commentary on expanded core document and supplementary reports under human rights treaties | UN | التعليق على الوثيقة الأساسية الموسعة والتقارير التكميلية في إطار معاهدات حقوق الإنسان |
expanded core document and revision of the related guidelines | UN | وثيقة أساسية موسعة وتنقيح المبادئ التوجيهية ذات الصلة |
15. The Committee is invited to discuss the draft guidelines on an expanded core document and treaty-specific targeted reports. | UN | 15 - ودعيت اللجنة إلى مناقشة مشروع المبادئ التوجيهية لإعداد وثيقة أساسية موسعة وتقارير مخصصة لمعاهدات بعينها. |
3. In the introductory part of the report, cross-references to the expanded core document should be made regarding information of a general nature, such as the general political structure, general legal framework within which human rights are protected, etc. | UN | 3- في الجزء التمهيدي للتقرير، ينبغي إدراج إحالات مرجعية إلى الوثيقة الأساسية المفصلة بشأن المعلومات ذات الطابع العام من قبيل الهيكل السياسي العام والإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان وما إلى ذلك. |
As a consequence, the inter-committee meeting had recommended that the chairpersons forward the draft guidelines on an expanded core document and treaty-specific targeted reports to their respective committees for discussion as a priority item. | UN | ونتيجة لذلك، أوصى الاجتماع المشترك بين الوكالات بأن يقدم رؤساء هيئات المعاهدات مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموسعة والتقارير المقدمة تحديدا بشأن المعاهدات كل إلى لجنته لمناقشتها بوصفها بندا ذا أولوية. |
11. The Committee expresses the hope that its aforementioned proposals on an expanded core document and the periodic reports will contribute to further deliberations on the harmonization of the various treaty reporting procedures. | UN | 11- وتعرب اللجنة عن أملها في أن تسهم المقترحات المشار إليها أعلاه بشأن توسيع نطاق الوثيقة الأساسية والتقارير الدورية في مواصلة المناقشات بشأن تنسيق مختلف إجراءات تقديم التقارير بموجب المعاهدات. |
The report on the Convention on Elimination of All Forms of Discrimination against Women, as well as the expanded core document, are well under way. | UN | والعمل جار بشكل جيد في التقرير المعني باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وكذلك الوثيقة الأساسية الموسعة. |
The expanded core document includes a broad range of information relevant to all or several of the treaty bodies and reduces the amount of duplicated material and the overall length of the reports. | UN | وتشمل الوثيقة الأساسية الموسعة طائفة كبيرة من المعلومات المتعلقة بجميع أو عدة هيئات تعاهدية، وهي تقلل حجم المواد المستنسخة والطول الكلي للتقارير. |
Several also drew attention to the potential linkage between an expanded core document and focused periodic reports based on concluding observations which highlight priority concerns. | UN | كما وجه عدة مشاركين الانتباه إلى إمكانية الربط بين الوثيقة الأساسية الموسعة والتقارير الدورية المركزة استنادا إلى الملاحظات الختامية التي تبرز الشواغل ذات الأولوية. |
The proposed change of name of the " expanded core document " to " common core document " was intended to reinforce the linkage between the two documents which would be submitted in tandem to each treaty body, i.e. the common core document and the treaty-specific document. | UN | والغرض من التغيير المقترح لاسم ' ' الوثيقة الأساسية الموسعة`` إلى ' ' الوثيقة الأساسية الموحدة`` هو تعزيز الترابط بين الوثيقتين التي سيتم تقديمهما تباعا إلى كل هيئة من الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات أي الوثيقة الأساسية الموحدة والوثيقة الخاصة بمعاهدة من المعاهدات. |
Several participants reiterated the serious concerns of their committees with regard to the extent to which congruent provisions could, and should, be included in the expanded core document. | UN | وكرر عدة مشاركين تأكيد القلق الشديد الذي يساور لجانهم فيما يتعلق بمدى إمكانية، وضرورة، إدراج الأحكام المتطابقة في الوثيقة الأساسية الموسعة. |
The Committee's reporting guidelines include a reference to the expanded core document and States parties may thus wish to use the option of the expanded core document and treatyspecific report. | UN | وتتضمن مبادئ اللجنة التوجيهية لإعداد التقارير إشارة إلى وثيقةٍ أساسية موسعة، وقد ترغب الدول الأطراف بالتالي في اللجوء إلى خيار الوثيقة الأساسية الموسعة والتقرير المخصص لمعاهدة بعينها. |
Both meetings had considered proposals on the form and content of an expanded core document to be used by all treaty bodies and the establishment of harmonized guidelines for the preparation of reports. | UN | وقد نظر كلا الاجتماعين في مقترحات بشأن شكل ومضمون وثيقة أساسية موسعة تقوم جميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان باستخدامها وإنشاء مبادئ توجيهية متسقة من أجل إعداد التقارير. |
The document, when adopted, will replace an earlier version issued in 1991 and will complement any guidelines that might be produced jointly by the treaty bodies for an expanded core document. | UN | وستحل هذه الوثيقة عند اعتمادها محل وثيقة سابقة صدرت عام 1999، وستكمل أية مبادئ توجيهية قد تصدرها بصورة مشتركة الهيئات المنشأة بموجب معاهدات لإعداد وثيقة أساسية موسعة. |
Any expanded core document would require regular updating and some participants were concerned if it were required to contain too much common information it would rapidly become outdated. | UN | وأشير إلى أن أي وثيقة أساسية موسعة النطاق ستتطلب تحديثها بصورة دورية، وأعرب بعض المشاركين عن قلقهم من أنها سرعان ما ستصبح قديمة إذا ما كان مطلوبا منها أن تتضمن الكثير جدا من المعلومات المشتركة. |
3. In the introductory part of the report, crossreferences to the expanded core document should be made regarding information of a general nature, such as the general political structure, general legal framework within which human rights are protected, etc. | UN | 3- في الجزء التمهيدي للتقرير، ينبغي إدراج إحالات مرجعية إلى الوثيقة الأساسية المفصلة بشأن المعلومات ذات الطابع العام من قبيل الهيكل السياسي العام والإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان وما إلى ذلك. |
3. In the introductory part of the report, cross-references to the expanded core document should be made regarding information of a general nature, such as the general political structure, general legal framework within which human rights are protected, etc. | UN | 3- في الجزء التمهيدي للتقرير، ينبغي إدراج إحالات مرجعية إلى الوثيقة الأساسية المفصلة بشأن المعلومات ذات الطابع العام من قبيل الهيكل السياسي العام والإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان وما إلى ذلك. |
III. The third inter-committee meeting recommended that the Chairpersons forward the draft guidelines on an expanded core document and treaty-specific targeted reports (HRI/MC/2004/3) and the report of the inter-committee meeting to their respective committees for discussion as a priority item of their agenda. | UN | ثالثا - أوصى الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان بأن يقدم رؤساء الهيئات مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموسعة والتقارير المنصبة على معاهدات محددة (HRI/MC/2004/3) وتقرير الاجتماع المشترك بين اللجان إلى لجانهم لمناقشتها كبند ذي أولوية في جدول أعمالها. |
She provided an update on recent developments, including the restructuring of the servicing of Geneva-based treaty bodies; work under way in follow-up to the recommendations of the second inter-committee meeting and the meeting of chairpersons of human rights treaty bodies concerning an expanded core document and targeted reports; and activities undertaken by the Office of the High Commissioner. | UN | وقدمت آخر المعلومات عن التطورات الأخيرة، بما في ذلك إعادة هيكلة تقديم الخدمة إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات في جنيف؛ والعمل الجاري لمتابعة توصيات الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان، واجتماع رؤساء هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات فيما يتصل بالوثيقة الأساسية الموسعة والتقارير المستهدفة؛ والأنشطة التي تضطلع بها المفوضية. |
41. Focused reports may be linked to the notion of an expanded core document. | UN | 41 - يمكن الربط بين فكرة التقارير المركزة وفكرة توسيع نطاق الوثيقة الأساسية. |
The secretariat has been requested to prepare draft guidelines for an expanded core document, used by all the treaty bodies, as well as harmonized guidelines to govern reporting to each of them. | UN | وقد طُلب إلى الأمانة العامة أن تعد مشروع مبادئ توجيهية لوثيقة رئيسية موسعة تستخدمها جميع الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات، فضلا عن مبادئ توجيهية منسقة لتنظيم تقديم التقارير إلى كل هيئة من هذه الهيئات. |
The Committee discussed the report of the Chairpersons and Inter-Committee Meetings and the draft guidelines on an expanded core document. | UN | ناقشت اللجنة تقرير رؤساء الاجتماعات المشتركة بين اللجان ومشرع المبادئ التوجيهية المتعلقة بوثيقة أساسية موسعة. |