"expanding interaction" - Translation from English to Arabic

    • توسيع نطاق التفاعل
        
    • وتوسيع نطاق التفاعل
        
    (b) expanding interaction between the Council and the Administrative Committee on Coordination; UN (ب) توسيع نطاق التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنسيق الإدارية؛
    (b) expanding interaction between the Council and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination; UN (ب) توسيع نطاق التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق؛
    (i) expanding interaction in the fields of science, technology, education and culture; UN (ط) توسيع نطاق التفاعل في مجالات العلوم والتكنولوجيا والتعليم والثقافة؛
    The establishment of a dedicated selection and recruitment process has brought significant benefits by streamlining procedures, expanding interaction with Member States, and conducting more targeted recruitment. UN أدى إنشاء عملية مخصصة للاختيار والتعيين إلى جلب فوائد كبيرة من خلال تبسيط الإجراءات، وتوسيع نطاق التفاعل مع الدول الأعضاء، وزيادة الدقة في تحديد أهداف التعيين.
    This process should be supported by improved working methods such as refocusing the general debates and expanding interaction with experts and civil society. UN وهذه العملية ينبغي أن تلقى الدعم مـــن خلال تحسين أساليــب العمل، مثــل إعــادة التركيز على المناقشات العامة وتوسيع نطاق التفاعل مع الخبراء والمجتمع المدني.
    (b) expanding interaction between the Council and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination Administrative Committee on Coordination; [changed to reflect new arrangements for inter-agency coordination] UN (ب) توسيع نطاق التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ولجنة التنسيق الإدارية؛ [تعكس التنقيحات الترتيبات الجديدة للتنسيق المشترك بين الوكالات]
    (b) Enhancing cooperation in accordance with existing arrangements with other relevant intergovernmental organizations, as well as expanding interaction with civil society, in particular research and academic institutions and non-governmental organizations working in the area of disarmament and non-proliferation of weapons of mass destruction and their delivery systems; UN (ب) تعزيز التعاون وفقا للترتيبات القائمة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، فضلا عن توسيع نطاق التفاعل مع المجتمع المدني، وبخاصة مؤسسات البحوث والمؤسسات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال أسلحة الدمار الشامل ومنظومات إيصالها؛
    (c) Enhancing cooperation with the International Atomic Energy Agency (IAEA), the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, as well as expanding interaction with civil society, in particular research and academic institutions and non-governmental organizations working in the area of weapons of mass destruction and their delivery systems; UN (ج) تعزيز التعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، فضلا عن توسيع نطاق التفاعل مع المجتمع المدني، وبخاصة المؤسسات البحثية والأكاديمية والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال أسلحة الدمار الشامل ومنظومات إيصالها؛
    The Department will pursue the main objective of subprogramme 2 through a strategy that will build on providing effective support to intergovernmental bodies, integrating policy advisory services into the overall programme of work and expanding interaction and communication with civil society. UN وستسعى الإدارة إلى تحقيق الهدف الرئيسي من البرنامج الفرعي 2 باتباع استراتيجية تستند إلى توفير دعم فعال للهيئات الحكومية الدولية، وإدماج الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات في برنامج العمل عموما، وتوسيع نطاق التفاعل والتواصل مع المجتمع المدني.
    Let me therefore once again express the readiness of the Technical Secretariat to continue along the path of enhancing and expanding interaction and cooperation between our two Organizations in pursuit of our common quest to eliminate forever the threat of chemical weapons. UN لذلك اسمحوا لي أن أعرب مرة أخرى عن استعداد الأمانة التقنية لمواصلة المسيرة على درب تحسين وتوسيع نطاق التفاعل والتعاون بين منظمتينا سعيا إلى بلوغ هدفنا المشترك بالقضاء على تهديد الأسلحة الكيميائية إلى الأبد.
    7.12 The Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women will pursue the above objectives through a strategy that will build on providing effective support to intergovernmental bodies, integrating policy advisory services into the overall programme of work and expanding interaction and communication with civil society. UN 7-12 سيسعى مكتب المستشارة الخاصة للقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة إلى تحقيق الأهداف المذكورة أعلاه من خلال استراتيجية تقوم على تقديم الدعم الفعال للهيئات الحكومية الدولية؛ وإدماج الخدمات الاستشارية السياسية في مجمل برنامج العمل؛ وتوسيع نطاق التفاعل والاتصال مع المجتمع المدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more