"expected accomplishments and indicators of achievement of" - Translation from English to Arabic

    • وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز
        
    • الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز
        
    • والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز المتعلقة
        
    • للإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز
        
    • وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات إنجازه
        
    58. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Special Adviser are set out below. UN 58 - ويرد أدناه بيان لهدف المستشار الخاص وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز.
    124. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Office of the Special Envoy are set out below. UN 124 - ويرد أدناه عرض لأهداف مكتب المبعوث الخاص وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المتعلقة بعمله.
    246. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Office are set out below. UN 246 - ويرد أدناه بيان بهدف المكتب وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز.
    Satisfaction was also expressed with regard to the expected accomplishments and indicators of achievement of the programme. UN وأعرب أيضا عن الارتياح إزاء الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المتعلقة بالبرنامج.
    Satisfaction was also expressed with regard to the expected accomplishments and indicators of achievement of the programme. UN وأعرب أيضا عن الارتياح إزاء الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المتعلقة بالبرنامج.
    5. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Panel of Experts are presented below. UN 5 - ويرد أدناه عرض لهدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز المتعلقة به.
    17A.16 The expected accomplishments and indicators of achievement of the programme for the biennium 2008-2009 are detailed, together with regional resources under the programme of work as well as under Executive direction and management. UN 17 ألف-16 ويرد عرض مفصل للإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز للبرنامج لفترة السنتين 2008 - 2009، وكذلك الموارد الإقليمية المطلوبة، في إطار برنامج العمل، وفي إطار التوجيه التنفيذي والإدارة.
    80. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Office are set out below. UN 80 - ويرد أدناه عرض لأهداف المكتب وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لديه.
    207. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Centre are set out below. UN 207 - وترد أدناه أهداف المركز وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز.
    244. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Office are set out below. UN 244 - ويرد أدناه هدف المكتب وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز.
    313. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Office are set out below. UN 313 - ويرد أدناه بيان بهدف المكتب وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز.
    21. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of UNPOS for 2009 are presented below. UN 21 - وفيما يلي هدف مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المتصلة بها لعام 2009.
    43. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of UNOGBIS are presented below. UN 43 - ويرد أدناه هدف المكتب وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز:
    10. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Special Envoy are presented below. UN 10 - وفيما يلي بيان هدف المبعوث الخاص وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز:
    24. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Special Adviser are presented below. UN 24 - وفيما يلي بيان هدف المستشار الخاص وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات الإنجاز
    Satisfaction was also expressed with regard to the expected accomplishments and indicators of achievement of the programme. UN وأعرب أيضا عن الارتياح إزاء الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المتعلقة بالبرنامج.
    In that regard, clarification was sought as to the non-inclusion of those issues in the logical frameworks, in particular in the expected accomplishments and indicators of achievement of the various subprogrammes, although they had been reflected under the various strategies. UN وفي هذا الصدد، طُلِبت توضيحات عن سبب عدم إدراج تلك المسائل في الأطر المنطقية، ولا سيما في الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز في البرامج الفرعية المختلفة، رغم أنها وردت في إطار الاستراتيجيات المختلفة.
    In that regard, clarification was sought as to the non-inclusion of those issues in the logical frameworks, in particular in the expected accomplishments and indicators of achievement of the various subprogrammes, although they had been reflected under the various strategies. UN وفي هذا الصدد، طُلِبت توضيحات عن سبب عدم إدراج تلك المسائل في الأطر المنطقية، ولا سيما في الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز في البرامج الفرعية المختلفة، رغم أنها وردت في إطار الاستراتيجيات المختلفة.
    In particular, most of the expected accomplishments and indicators of achievement of the missions went beyond or ran counter to their mandates. UN ولاحظ أن أغلب الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المرتبطة بالبعثات السياسية الخاصة قد وضعت بما يتجاوز أو يخالف الولايات التشريعية التي أنشأت هذه البعثات.
    ownership by programme managers of the objectives, expected accomplishments and indicators of achievement of their programmes. UN :: ينبغي أن يشعر مديرو البرامج بأنهم مسؤولون عن أهداف برامجهم وعن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المُستخدَمة في قياس نتائج برامجهم.
    37. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Group of Experts are presented below. UN 37 - ويرد أدناه عرض لهدف فريق الخبراء والإنجازات المتوقعة منه ومؤشرات الإنجاز المتعلقة به:
    29A.6 The overall framework of the expected accomplishments and indicators of achievement of the Office of the Under-Secretary-General for Management are presented by component in table 29A.1. UN 29 ألف - 6 ويرد في الجدول 29 ألف - 1 الإطار العام للإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية موزعة حسب العنصر.
    99. The objective, expected accomplishments and indicators of achievement of the Office of the Special Envoy are presented below. UN 99 - ويرد أدناه عرض لأهداف مكتب الممثل الخاص وإنجازاته المتوقعة ومؤشرات إنجازه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more