"expected impacts" - Translation from English to Arabic

    • الآثار المتوقعة
        
    • التأثيرات المتوقعة
        
    • والآثار المتوقعة
        
    Contribution to the expected impacts of Major Programmes C, D and E UN المساهمة في الآثار المتوقعة للبرامج الرئيسية جيم ودال وهاء
    He also noted the chain of causation running from expected impacts of climate change through to possible human rights and other implications. UN وأشار أيضاً إلى العلاقة السببية التي تشمل الآثار المتوقعة لتغير المناخ على حقوق الإنسان وغيرها من الآثار.
    The assessment of the climate-related financing needs is an evolving process and should be implemented in a way that takes into consideration changes in the expected impacts of climate change in developing countries. UN وتقييم احتياجات التمويل المتعلق بالمناخ هو عملية متطورة وينبغي تنفيذها بطريقة تراعي التغيرات في الآثار المتوقعة لتغير المناخ في البلدان النامية.
    - expected impacts of climate change, vulnerability assessment and adaptation UN - التأثيرات المتوقعة لتغير المناخ وتقييم القابلية للتأثر، والتكيف
    expected impacts of climate change UN التأثيرات المتوقعة لتغير المناخ
    The current global financial instability and the expected impacts on economic growth will make the process of moving towards sustainable development even more challenging. UN وسيزيد عدم الاستقرار المالي العالمي الحالي والآثار المتوقعة في النمو الاقتصادي من التحدي الذي تنطوي عليه عملية التقدم نحو تحقيق التنمية المستدامة.
    Description and interpretation of observed ozone changes and \ultraviolet radiation, as well as future projections and scenarios for those variables, taking into account among other things the expected impacts of climate change; UN توصيف وتفسير التغييرات الملاحظة في تغيرات الأوزون وفي الأشعة فوق البنفسجية، وكذلك التوقعات والسيناريوهات المستقبلية لتلك المتغيرات، مع الأخذ في الاعتبار الآثار المتوقعة لتغير المناخ، ضمن أمور أخرى؛
    The " expected impacts " are the long-term effects intended by the strategic objectives. UN و " الآثار المتوقعة " هي الحصيلة في الأجل الطويل المقصودة من بلوغ الأهداف الاستراتيجية.
    The " expected impacts " are the long-term effects intended by the strategic objectives. UN و " الآثار المتوقعة " هي الحصيلة في الأجل الطويل المقصودة من بلوغ الأهداف الاستراتيجية.
    Most Parties reported on expected impacts of climate change on water resources. UN 39- وأفاد معظم الأطراف عن الآثار المتوقعة لتغيُّر المناخ على الموارد المائية.
    Inclusive policies alone will not automatically produce the expected impacts on the ground, however, and require an appropriate environment and mechanisms for implementation. UN غير أن السياسات الشمولية وحدها لن تحدث تلقائياً الآثار المتوقعة منها على أرض الواقع، فهي تقتضي تهيئة بيئة ملائمة وتوفير الآليات اللازمة للتنفيذ.
    25. The expected impacts are the direct and indirect, and the primary and secondary, long-term effects intended by the strategic objectives. UN 25- الآثار المتوقعة هي الآثار المباشرة وغير المباشرة، والآثار الأولية والثانوية، والآثار طويلة الأجل المنتظرة من الأهداف الاستراتيجية.
    5.1 expected impacts of climate change UN 5-1 الآثار المتوقعة لتغير المناخ
    A. expected impacts of climate change UN ألف - الآثار المتوقعة لتغير المناخ
    The " expected impacts " are the long-term effects intended by the strategic objectives. UN و " التأثيرات المتوقعة " هي الآثار الطويلة الأجل المقصودة من بلوغ الأهداف الاستراتيجية.
    VI. expected impacts of climate change UN سادسا ـ التأثيرات المتوقعة لتغير المناخ
    6. expected impacts of climate change UN ٦ ـ التأثيرات المتوقعة لتغير المناخ
    The national communication followed recommendations for reporting on expected impacts of climate change contained in the Intergovernmental Negotiating Committee guidelines. UN ١١- وقد اتبع البلاغ الوطني توصيات الابلاغ عن التأثيرات المتوقعة لتغير المناخ الواردة في المبادئ التوجيهية للجنة التفاوضية الحكومية الدولية.
    VI. expected impacts of climate change UN سادسا- التأثيرات المتوقعة لتغير المناخ
    Each of these two strategic objectives is accompanied by a set of related expected impacts and impact indicators. UN (و) كل واحد من هذين الهدفين الاستراتيجيين يقترن بمجموعة من التأثيرات المتوقعة ومؤشراتها.
    The expected impacts are the direct and indirect, and the primary and secondary, long-term effects intended by the strategic objectives. UN والآثار المتوقعة هي الآثار المباشرة وغير المباشرة، والآثار الأولية والثانوية، والآثار المنتظرة من الأهداف الاستراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more