"expected progress in" - Translation from English to Arabic

    • التقدم المتوقع في
        
    • التقدم المتوقع إحرازه في
        
    expected progress in transfers and promotions by 2007 UN التقدم المتوقع في التنقلات والترقيات بحلول عام 2007
    expected progress in greenhouse gas mitigation UN التقدم المتوقع في التخفيف من غازات الدفيئة
    5. Describe expected progress in cooperation to prepare for adaptation. UN ٥- وصف التقدم المتوقع في التعاون من أجل الاعداد للتكيف
    * expected progress in greenhouse gas mitigation UN * التقدم المتوقع في التخفيف من غازات الدفيئة
    expected progress in the negotiation of a comprehensive test-ban treaty and in the provision by all nuclear Powers of security assurances to non-nuclear-weapon States should help to ensure the success of the Conference. UN والمتعشم أن يساعـد التقدم المتوقع إحرازه في المفاوضات الجارية بشــأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب وبشأن تقديم الــدول الحائزة ﻷسلحة نووية لضمانات أمنيــة للدول اللانووية، على نجاح هذا المؤتمر.
    5. Describe expected progress in cooperation to prepare for adaptation; UN ٥ - بيان التقدم المتوقع في التعاون من أجل اﻹعداد للتكيف؛
    * expected progress in greenhouse gas mitigation UN - التقدم المتوقع في التخفيف من غازات الدفيئة
    5. Describe expected progress in cooperation to prepare for adaptation; UN ٥ - بيان التقدم المتوقع في التعاون من أجل اﻹعداد للتكيف؛
    (e) To describe expected progress in cooperation to prepare for adaptation; UN )ﻫ( بيان التقدم المتوقع في التعاون من أجل الاعداد للتكيف؛
    4. Describe expected progress in the limitation of emissions by sources and enhancement of removals by sinks of greenhouse gases, on the basis of information contained in national communications; UN ٤ - بيان التقدم المتوقع في الحد من الانبعاثات حسب المصدر، وتعزيز عمليات اﻹزالة بواسطة مصارف غازات الدفيئة، على أساس المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية؛
    * expected progress in greenhouse gas mitigation UN * التقدم المتوقع في تخفيف غازات الدفيئة
    4. Describe expected progress in the limitation of emissions by sources and enhancement of removals by sinks of greenhouse gases, on the basis of information contained in national communications. UN ٤- وصف التقدم المتوقع في الحد من الانبعاثات حسب المصدر، وتعزيز عمليات الازالة بواسطة بواليع غازات الدفيئة، على أساس المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية،
    4. Describe expected progress in the limitation of emissions by sources and enhancement of removals by sinks of greenhouse gases, on the basis of information contained in national communications; UN ٤ - بيان التقدم المتوقع في الحد من الانبعاثات حسب المصدر، وتعزيز عمليات اﻹزالة بواسطة مصارف غازات الدفيئة، على أساس المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية؛
    (d) To describe expected progress in the limitation of emissions by sources and enhancement of removals by sinks of greenhouse gases, on the basis of information contained in national communications; UN )د( بيان التقدم المتوقع في الحد من انبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها وتعزيز عمليات إزالتها بواسطة المصارف وذلك على أساس المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية؛
    ● describing expected progress in the mitigation of greenhouse gas emissions and the enhancement of greenhouse gas sinks on the basis of information contained in national communications, and UN ● وصف التقدم المتوقع إحرازه في تخفيف انبعاثات غازات الدفيئة وتحسين بالوعات غازات الدفيئة استناداً إلى المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية،
    Accordingly, the review would report the expected progress in greenhouse gas mitigation described in each national communication by calculating and reporting the expected percentage and absolute changes in emissions of CO2, CH4 and N2O, as well as the removal of CO2 by sinks, between 1990 and 2000. UN وعليه، ينتظر أن يبلﱢغ الاستعراض عن التقدم المتوقع إحرازه في تخفيف أثر غازات الدفيئة والمشروع في كل بلاغ وطني عن طريق حساب وذكر النسبة المئوية المتوقعة والتغيرات المطلقة في انبعاثات ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز، وكذلك حساب وذكر عملية إزالة ثاني أكسيد الكربون بواسطة البالوعات، بين عام ٠٩٩١ وعام ٠٠٠٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more