"expendable and non-expendable" - Translation from English to Arabic

    • المستهلكة وغير المستهلكة
        
    • القابلة للاستهلاك وغير القابلة للاستهلاك
        
    • المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة
        
    • المستهلكة والمواد غير المستهلكة
        
    These missions included physical verification exercises designed to cleanse data supporting both expendable and non-expendable property inventories. UN وشملت هذه المهام عمليات تحقق مادي لتطهير البيانات التي تدعم مخزونات الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة.
    Several members indicated concern regarding implementation of an inventory control system that would protect expendable and non-expendable property. UN وأعرب عدة أعضاء عن قلقهم بشأن تنفيذ نظام لمراقبة الجرد يكفل حماية الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة.
    UNMIL has taken significant measures to improve its management of expendable and non-expendable property UN اتخذت البعثة تدابير هامة لتحسين إدارتها للممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة
    The Mission has also developed standard operating procedures whenever necessary to ensure that there are standardized management systems for both expendable and non-expendable properties. UN وقد وضعت البعثة أيضاً إجراءات تشغيل موحدة كلما وجدت ذلك ضرورياً لضمان وجود نظم إدارية موحدة لكل من الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة.
    In addition, with the introduction of the Galileo system, the mission will be accounting for both expendable and non-expendable items. UN إضافة إلى ذلك، مع اعتماد نظام غاليليو، ستقدم البعثة كشفا بكل من المواد القابلة للاستهلاك وغير القابلة للاستهلاك.
    The Warehouse Assistant organizes the receipt and issuance of all expendable and non-expendable items to staff in Laayoune and at the Team Sites. UN ويتولى مساعد شؤون المخزن استقبال وتسليم جميع السلع المستهلكة وغير المستهلكة للموظفين في العيون وفي مواقع الأفرقة.
    Strategic deployment stocks comprise both expendable and non-expendable equipment. UN ويشمل مخزون النشر الاستراتيجي كلا من المعدات المستهلكة وغير المستهلكة.
    There have been marked improvements in the management of expendable and non-expendable property. UN أُدخِلَت تحسينات كبيرة على إدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة.
    In addition, a Property Management Unit would be established to improve the management of expendable and non-expendable assets. UN وإضافة إلى ذلك، يُقترح إنشاء وحدة لإدارة الممتلكات لتحسين إدارة الأصول المستهلكة وغير المستهلكة.
    expendable and non-expendable property management UN إدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة
    Management of expendable and non-expendable property UN 6 - إدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة
    The Secretary-General should therefore fully implement the recommendations of the Board of Auditors and all oversight bodies, particularly in respect of expendable and non-expendable property. UN ولذلك، ينبغي أن ينفذ الأمين العام تنفيذاً تاماً توصيات مجلس مراجعي الحسابات وكافة هيئات الرقابة، لا سيما فيما يختص بالممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة.
    The secretariat implemented a new asset management system and recorded all of the secretariat's expendable and non-expendable property within a very short period of time. UN ونفذت الأمانة نظاماً جديداً لإدارة الأصول وسجلت جميع ممتلكات الأمانة المستهلكة وغير المستهلكة وذلك خلال فترة زمنية قصيرة جداً.
    expendable and non-expendable property UN الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة
    expendable and non-expendable property UN الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة
    Underperformance in the area of expendable and non-expendable property resulting from unfavourable mission factors is being identified by management and addressed at the earliest opportunity. UN وتضطلع الإدارة حاليا بتحديد مكامن نقص الأداء في مجال الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة الناجم عن عوامل غير مواتية للبعثات، وبمعالجتها في أقرب فرصة ممكنة.
    In addition, UNSOA has provided training to AMISOM personnel responsible for the receipt and accountability of expendable and non-expendable property, which also contributed to achieving this goal. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم المكتب التدريب لموظفي البعثة المسؤولين عن استلام الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة وعن المساءلة بشأنها، وهو تدريب ساهم أيضاً في تحقيق هذا الهدف.
    expendable and non-expendable property UN الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة
    The European Union also shared the Board's concern about the lack of a proper response to deficiencies in the controls over expendable and non-expendable property. UN وقد شارك الاتحاد الأوروبي أيضا المجلس القلق فيما يتعلق بعدم توافر الرد الملائم على أوجه القصور في ضوابط الرقابة على الممتلكات القابلة للاستهلاك وغير القابلة للاستهلاك.
    (e) Work continues on developing a system for creating a master item catalogue that will contain all expendable and non-expendable items regularly acquired by UNHCR for direct use or distribution. UN (ه) ويستمر العمل من أجل استحداث نظام لوضع قائمة رئيسية بجميع البضائع القابلة للاستهلاك وغير القابلة للاستهلاك التي تشتريها المفوضية عادة للاستخدام المباشر أو للتوزيع.
    expendable and non-expendable property UN الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة
    The primary function of the Section is related to warehousing activities and the management of both expendable and non-expendable items for the strategic deployment stocks, the United Nations reserve and UNLB inventories. UN وترتبط المهمة الرئيسية للقسم بأنشطة التخزين وإدارة المواد المستهلكة والمواد غير المستهلكة لمخزونات النشر الاستراتيجية واحتياطي الأمم المتحدة ومخزونات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more