These missions included physical verification exercises designed to cleanse data supporting both expendable and non-expendable property inventories. | UN | وشملت هذه المهام عمليات تحقق مادي لتطهير البيانات التي تدعم مخزونات الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة. |
Several members indicated concern regarding implementation of an inventory control system that would protect expendable and non-expendable property. | UN | وأعرب عدة أعضاء عن قلقهم بشأن تنفيذ نظام لمراقبة الجرد يكفل حماية الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة. |
UNMIL has taken significant measures to improve its management of expendable and non-expendable property | UN | اتخذت البعثة تدابير هامة لتحسين إدارتها للممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة |
The Mission has also developed standard operating procedures whenever necessary to ensure that there are standardized management systems for both expendable and non-expendable properties. | UN | وقد وضعت البعثة أيضاً إجراءات تشغيل موحدة كلما وجدت ذلك ضرورياً لضمان وجود نظم إدارية موحدة لكل من الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة. |
In addition, with the introduction of the Galileo system, the mission will be accounting for both expendable and non-expendable items. | UN | إضافة إلى ذلك، مع اعتماد نظام غاليليو، ستقدم البعثة كشفا بكل من المواد القابلة للاستهلاك وغير القابلة للاستهلاك. |
The Warehouse Assistant organizes the receipt and issuance of all expendable and non-expendable items to staff in Laayoune and at the Team Sites. | UN | ويتولى مساعد شؤون المخزن استقبال وتسليم جميع السلع المستهلكة وغير المستهلكة للموظفين في العيون وفي مواقع الأفرقة. |
Strategic deployment stocks comprise both expendable and non-expendable equipment. | UN | ويشمل مخزون النشر الاستراتيجي كلا من المعدات المستهلكة وغير المستهلكة. |
There have been marked improvements in the management of expendable and non-expendable property. | UN | أُدخِلَت تحسينات كبيرة على إدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة. |
In addition, a Property Management Unit would be established to improve the management of expendable and non-expendable assets. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُقترح إنشاء وحدة لإدارة الممتلكات لتحسين إدارة الأصول المستهلكة وغير المستهلكة. |
expendable and non-expendable property management | UN | إدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة |
Management of expendable and non-expendable property | UN | 6 - إدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة |
The Secretary-General should therefore fully implement the recommendations of the Board of Auditors and all oversight bodies, particularly in respect of expendable and non-expendable property. | UN | ولذلك، ينبغي أن ينفذ الأمين العام تنفيذاً تاماً توصيات مجلس مراجعي الحسابات وكافة هيئات الرقابة، لا سيما فيما يختص بالممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة. |
The secretariat implemented a new asset management system and recorded all of the secretariat's expendable and non-expendable property within a very short period of time. | UN | ونفذت الأمانة نظاماً جديداً لإدارة الأصول وسجلت جميع ممتلكات الأمانة المستهلكة وغير المستهلكة وذلك خلال فترة زمنية قصيرة جداً. |
expendable and non-expendable property | UN | الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة |
expendable and non-expendable property | UN | الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة |
Underperformance in the area of expendable and non-expendable property resulting from unfavourable mission factors is being identified by management and addressed at the earliest opportunity. | UN | وتضطلع الإدارة حاليا بتحديد مكامن نقص الأداء في مجال الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة الناجم عن عوامل غير مواتية للبعثات، وبمعالجتها في أقرب فرصة ممكنة. |
In addition, UNSOA has provided training to AMISOM personnel responsible for the receipt and accountability of expendable and non-expendable property, which also contributed to achieving this goal. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدم المكتب التدريب لموظفي البعثة المسؤولين عن استلام الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة وعن المساءلة بشأنها، وهو تدريب ساهم أيضاً في تحقيق هذا الهدف. |
expendable and non-expendable property | UN | الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة |
The European Union also shared the Board's concern about the lack of a proper response to deficiencies in the controls over expendable and non-expendable property. | UN | وقد شارك الاتحاد الأوروبي أيضا المجلس القلق فيما يتعلق بعدم توافر الرد الملائم على أوجه القصور في ضوابط الرقابة على الممتلكات القابلة للاستهلاك وغير القابلة للاستهلاك. |
(e) Work continues on developing a system for creating a master item catalogue that will contain all expendable and non-expendable items regularly acquired by UNHCR for direct use or distribution. | UN | (ه) ويستمر العمل من أجل استحداث نظام لوضع قائمة رئيسية بجميع البضائع القابلة للاستهلاك وغير القابلة للاستهلاك التي تشتريها المفوضية عادة للاستخدام المباشر أو للتوزيع. |
expendable and non-expendable property | UN | الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة |
The primary function of the Section is related to warehousing activities and the management of both expendable and non-expendable items for the strategic deployment stocks, the United Nations reserve and UNLB inventories. | UN | وترتبط المهمة الرئيسية للقسم بأنشطة التخزين وإدارة المواد المستهلكة والمواد غير المستهلكة لمخزونات النشر الاستراتيجية واحتياطي الأمم المتحدة ومخزونات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي. |