"expenditure reflects" - Translation from English to Arabic

    • تعكس النفقات
        
    • تعكس نفقات
        
    • وتعكس النفقات
        
    The expenditure reflects deployment of an average of 8,304 military contingents. UN تعكس النفقات نشر ما متوسطه 304 8 من الوحدات العسكرية.
    The expenditure reflects deployment of an average of 1,659 national staff. UN تعكس النفقات نشر ما متوسطه 659 1 من الموظفين الوطنيين.
    expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس النفقات المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية.
    Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية.
    Project expenditure reflects the amounts obligated according to the terms and conditions specified in financial rule 8. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها عملا بالشروط والأحكام المحددة في المادة 8 من النظام المالي.
    The recorded expenditure reflects requirements for diesel fuel and petrol, at a cost of $0.111 and $0.262 per litre, respectively. UN وتعكس النفقات المسجلة الاحتياجات من وقود الديزل والبنزين، بتكلفة تبلغ ١١١,٠ دولارا و ٢٦٢,٠ دولارا للتر على التوالي.
    The recorded expenditure reflects the purchase of one vehicle lift, one hydraulic crane and welding equipment. UN وتعكس النفقات المسجلة شراء رافعة سيارات واحدة، ورافعة هيدروليكية واحدة، ومعدات لحام.
    expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس النفقات المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية.
    Narrative The expenditure reflects deployment of an average of 157 military observers. UN تعكس النفقات نشر ما متوسطه 157 مراقبا عسكريا.
    The expenditure reflects deployment of an average of 1,769 United Nations police. UN تعكس النفقات نشر ما متوسطه 769 1 من أفراد شرطة الأمم المتحدة.
    The expenditure reflects deployment of an average of 150 formed police personnel. UN تعكس النفقات نشر ما متوسطه 150 من أفراد الشرطة المشكلة.
    The expenditure reflects deployment of an average of 591 international staff. UN تعكس النفقات نشر ما متوسطه 591 من الموظفين الدوليين.
    The expenditure reflects deployment of an average of 209 UNVs. UN تعكس النفقات نشر ما متوسطه 209 من متطوعي الأمم المتحدة.
    Project expenditure reflects the amounts obligated according to the terms and conditions specified in article 8 of the Financial Rules. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها عملا بالشروط واﻷحكام المحددة في المادة ٨ من النظام المالي؛
    Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها عملا بالمادة 8 من النظام المالي.
    The travel expenditure reflects mostly non-training travel undertaken primarily for political consultations. UN تعكس نفقات السفر في معظم الأحيان السفر في مهام غير تدريبية والذي يتم أساسا لإجراء مشاورات سياسية.
    expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقاً للمادة 8 من القواعد المالية.
    Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقا للمادة 8 من القواعد المالية.
    Project expenditure reflects the amounts obligated according to article 8 of the Financial Rules. UN تعكس نفقات المشاريع المبالغ الملتزم بها وفقاً للمادة 8 من القواعد المالية.
    Projected expenditure reflects the daily subsistence allowance and air ticket cost of those staff until 31 December 2014 UN وتعكس النفقات المتوقعة بدل الإقامة اليومي وتكاليف تذاكر السفر بالطائرة لأولئك الموظفين لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2014
    :: The Income-Generating Activities Fund is maintained by revenue from external sales. expenditure reflects purchase of goods for resale. UN :: الأنشطة المدرة للإيرادات، ويجري تشغيل هذا الصندوق عن طريق الإيرادات المتحققة من المبيعات الخارجية؛ وتعكس النفقات شراء سلع لإعادة بيعها.
    ∙ The income-generating activities fund, which is maintained by revenue from external sales; expenditure reflects purchase of goods for resale. UN ● اﻷنشطة المدرة لﻹيرادات، ويجري تشغيل هذا الصندوق عن طريق اﻹيرادات المتحققة من المبيعات الخارجية؛ وتعكس النفقات شراء سلع ﻹعادة بيعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more