Staff costs are shown net of staff assessment under the various expenditure sections of the programme budget. | UN | وتبين تكاليف الموظفين صافية عن الاقتطاعات الإلزامية من المرتبات تحت مختلف أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية. |
8. The overall changes in estimates under the expenditure sections of the budget are summarized in table 3. | UN | 8 - يرد في الجدول 3 موجز للتغيرات العامة في التقديرات في إطار أبواب النفقات في الميزانية. |
To facilitate comparability with the programme of work and budget proposals of other entities of the United Nations system, the staff costs are shown net of staff assessment under the various expenditure sections of the programme budget. | UN | ولتيسير المقارنة مع برنامج العمل ومقترحات ميزانيات كيانات منظومة الأمم المتحدة الأخرى، ترد في مختلف أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية تكاليف الموظفين مخصوما منها الاقتطاعات الإلزامية من المرتبات. |
Of 9,676 posts under expenditure sections of the current programme budget, some 300 posts, or 3.1 per cent of the total, are proposed for redeployment either within or between sections. | UN | فمن الوظائف الـــ 676 9 المدرجة تحت أبواب نفقات الميزانية البرنامجية الحالية، يبلغ عدد الوظائف المقترح نقلها ضمن الأبواب أو بينها نحو 300 وظيفة، أو ما يشكل نسبة 3.1 في المائة من المجموع. |
The Advisory Committee notes that, for the purpose of comparability with the work programme and budget proposals of other organizations of the United Nations system, the Secretary-General has estimated the staff costs net of staff assessment under the various expenditure sections of the proposed programme budget. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه لغرض المقارنة مع برنامج العمل ومقترحات الميزانية الخاصة بمؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة، قدر الأمين العام تكاليف الموظفين مخصوما منها الاقتطاعات الإلزامية من المرتبات في مختلف أبواب الإنفاق في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
5. The overall changes in estimates under the expenditure sections of the budget are summarized in table 3. | UN | 5 - يرد في الجدول 3 موجز للتغيرات العامة في التقديرات في إطار أبواب النفقات في الميزانية. |
5. The overall changes in estimates under the expenditure sections of the budget are summarized in table 3. | UN | 5 - يرد في الجدول 3 موجز للتغيرات العامة في التقديرات في إطار أبواب النفقات في الميزانية. |
Resources previously requested under the respective expenditure sections of the programme budget include those requirements of other Vienna-based organizations with the corresponding reimbursements reflected under income section 2. | UN | وتشمل الموارد المطلوبة سابقا تحت كل باب ذي صلة من أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية هذه الاحتياجات للمنظمات اﻷخرى التي يوجد مقرها في فيينا، مع إدراج المبالغ المستردة تحت باب اﻹيرادات ٢. |
Resources previously requested under the respective expenditure sections of the programme budget include those requirements of other Vienna-based organizations with the corresponding reimbursements reflected under income section 2. | UN | وتشمل الموارد المطلوبة سابقا تحت كل باب ذي صلة من أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية هذه الاحتياجات للمنظمات اﻷخرى التي يوجد مقرها في فيينا، مع إدراج المبالغ المستردة تحت باب اﻹيرادات ٢. |
7. The overall changes in estimates under the expenditure sections of the budget are summarized in table 3. | UN | 7 - يرد في الجدول 3 موجز للتغيرات العامة في التقديرات في إطار أبواب النفقات في الميزانية. |
5. The overall changes in estimates under the expenditure sections of the budget are summarized in table 3. | UN | 5 - يرد في الجدول 3 موجز للتغيرات العامة في التقديرات في إطار أبواب النفقات في الميزانية. |
4. The overall changes in estimates under the expenditure sections of the budget are summarized in table 3. | UN | 4 - يرد في الجدول 3 موجز للتغيرات العامة في التقديرات في إطار أبواب النفقات في الميزانية. |
As can be seen from annex IV to the introduction to the proposed programme budget, the expenditure sections of the proposed programme budget include a total of $59.2 million for general temporary assistance. | UN | ٧٢ - كما يتبين من المرفق الرابع لمقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة، فإن أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية المقترحة تتضمن ما مجموعه ٥٩,٢ مليون دولار للمساعدة المؤقتة العامة. |
To facilitate comparability with the programme of work and budget proposals of other organizations of the United Nations system, the staff costs are shown net of staff assessment under the various expenditure sections of the programme budget. | UN | ولتيسير المقارنة مع برنامج العمل ومقترحات ميزانيات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى، ترد، في مختلف أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية تكاليف الموظفين مخصوما منها الاقتطاعات الإلزامية من المرتبات. |
The Advisory Committee notes that, for the purpose of comparability with the work programme and budget proposals of other organizations of the United Nations system, the Secretary-General has estimated the staff costs net of staff assessment under the various expenditure sections of the proposed programme budget. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه، بغرض المقارنة مع برنامج العمل ومقترحات الميزانية الخاصة بمؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة، قدر الأمين العام تكاليف الموظفين مخصوما منها الاقتطاعات الإلزامية من المرتبات في مختلف أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
49. As can be seen from table 5 of the introduction to the proposed programme budget, the expenditure sections of the proposed programme budget include a total of $158.3 million under other staff costs in 2000–2001. | UN | ٩٤ - كما يتبيﱠن مـن الجدول ٥ من المقدمة، تتضمن أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية المقترحة ما مجموعه ٣,٨٥١ مليون دولار في إطار تكاليف الموظفين اﻷخرى في الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢. |
The Committee notes that, for the purpose of comparability with the work programme and budget proposals of other organizations of the United Nations system, the Secretary-General has estimated the staff costs net of staff assessment under the various expenditure sections of the proposed programme budget. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه، لغرض المقارنة مع برنامج العمل ومقترحات الميزانية للمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، قدر اﻷمين العام تكاليف الموظفين مخصوما منها الاقتطاعات اﻹلزامية من المرتبات تحت مختلف أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية المقترحة. |
3. The current estimates of revised requirements under the expenditure sections of the programme budget for the biennium 1998–1999 amount to $2,484,130,300, as indicated in paragraph 5 of the performance report. | UN | ٣ - وتبلغ التقديرات الحالية للاحتياجات المنقحة تحت أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ مبلغا قدره ٣٠٠ ١٣٠ ٤٨٤ ٢ دولار، على النحو المشار إليه في الفقرة ٥ من تقرير اﻷداء. |
Of 10,085 posts under expenditure sections of the current programme budget, some 368 posts, or 3.6 per cent of the total, are proposed for redeployment either within or between sections. | UN | فمن الوظائف الـ 085 10 المدرجة تحت أبواب نفقات الميزانية البرنامجية الحالية، يبلغ عدد الوظائف المقترح نقلها ضمن الأبواب أو بينها حوالي 368 وظيفة، أي 3.6 في المائة من المجموع. |
Out of 9,538 posts under expenditure sections of the current programme budget, 243 posts, or 2.5 per cent of the total, are proposed for redeployment either within or between sections. | UN | فمن مجموع الوظائف المدرجة في أبواب نفقات الميزانية البرنامجية الحالية البالغ 538 9 وظيفة، يبلغ عدد الوظائف المقترح نقلها إما داخل الأبواب أو فيما بينها 243 وظيفة، أي ما يمثل 2.5 في المائة من المجموع. |
The Advisory Committee notes that, for the purpose of comparability with the work programme and budget proposals of other organizations of the United Nations system, the Secretary-General has estimated the staff costs net of staff assessment under the various expenditure sections of the proposed programme budget. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه لغرض المقارنة مع برنامج العمل ومقترحات الميزانية الخاصة بمؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة، قدر الأمين العام تكاليف الموظفين مخصوما منها الاقتطاعات الإلزامية من المرتبات في مختلف أبواب الإنفاق في الميزانية البرنامجية المقترحة. |