"expenditures associated with" - Translation from English to Arabic

    • النفقات المرتبطة
        
    • والنفقات المرتبطة
        
    This income matched the $2.5 million expenditures associated with the relocation. UN ويساوي هذا المبلغ النفقات المرتبطة بعملية النقل هذه ومقدارها ٢,٥ مليون دولار.
    60. Currently, mobility-related expenditures are included under common staff costs together with expenditures associated with the recruitment of new staff. UN 60 - يجري حاليا إدراج النفقات المتصلة بالتنقل تحت بند التكاليف العامة للموظفين مع النفقات المرتبطة بتعيين موظفين جدد.
    These figures exclude expenditures associated with the relocation of offices to Copenhagen and Geneva, which match the amounts contributed by the host governments for these purposes. UN ويستبعد من هذه اﻷرقام النفقات المرتبطة بنقل المكتبين إلى كوبنهاغن وجنيف، التي تساوي المساهمات التي قدمتها الحكومتان المضيفتان لهذين الغرضين.
    Column 6 should include all support activities which, in many cases, may be carried out by special common agencies, while expenditures associated with central command and direction of the military forces should be placed in column 7. UN وينبغي أن يشمل العمود ٦ جميع أنشطة الدعم التي يمكن أن تضطلع بها في كثير من اﻷحوال وكالات مشتركة خاصة، في حين ينبغي أن تدرج في العمود ٧ النفقات المرتبطة بالقيادة والتوجيه المركزيين للقوات المسلحة.
    The proposals made under this part of the section reflect the estimated income to be received from the contractor and expenditures associated with the catering operations that would be incurred by the Office of Central Support Services. UN والمقترحات المعروضة في هذا الجزء من هذا الباب تعكس اﻹيرادات المتوقعة التي سيسددها المتعهد والنفقات المرتبطة بعمليات التموين التي سيتكبدها مكتب خدمات الدعم المركزي.
    The relocation grant provided for by the Government of Denmark will cover all expenditures associated with the relocation and the transition programme. UN وستغطي منحة نقل المقر المقدمة من الحكومة الدانمركية جميع النفقات المرتبطة بالنقل إلى المقر الجديد والنفقات المرتبطة بالبرنامج الانتقالي.
    expenditures associated with the light and heavy support packages amounted to $1.7 million under this heading (see annex). UN وبلغت النفقات المرتبطة بمجموعتي الدعم الثقيل والدعم الخفيف المدرجة تحت هذا البند 1.7 مليون دولار (انظر المرفق).
    a Includes expenditures associated with the relocation of offices to Copenhagen and Geneva, totalling $2.5 million. UN )أ( تشمل النفقات المرتبطة بنقل مكتبين إلى كوبنهاغن وجنيف، ومجموعها ٢,٥ مليون دولار.
    a Excludes expenditures associated with relocation of offices to Copenhagen and Geneva, totalling $2,503,000. UN )أ( لا تشمل النفقات المرتبطة بنقل مكتبين إلى كوبنهاغن وجنيف، ومجموعها ٠٠٠ ٥٠٣ ٢ دولار.
    5. The participating States shall be independently responsible for expenditures associated with the conduct of measures not provided for by the budget of the Union State. UN ٥ - تتحمل كل دولة من الدولتين المتعاهدتين ما يخصها من النفقات المرتبطة بتنفيذ التدابير غير الواردة في ميزانية الدولة الاتحادية.
    For the purposes of the Regulations, the Commission recommends that contractors adopt and apply the International Financial Reporting Standards (IFRS) adopted by the International Accounting Standards Board, in particular standard 6, relating to the financial reporting of expenditures associated with exploration for and evaluation of mineral resources. UN ولأغراض النظام، توصي اللجنة بأن يقوم المتعاقدون باعتماد وتطبيق المعايير الدولية للإبلاغ المالي التي اعتمدها المجلس الدولي للمعايير المحاسبية، ولا سيما المعيار رقم 6 المتعلق بالإبلاغ المالي عن النفقات المرتبطة باستكشاف الموارد المعدنية وتقييمها.
    For the purposes of the Regulations, the Commission recommends that contractors adopt and apply the International Financial Reporting Standards (IFRS) adopted by the International Accounting Standards Board, in particular IFRS 6, relating to the financial reporting of expenditures associated with exploration for and evaluation of mineral resources. UN ولأغراض النظام، توصي اللجنة بأن يقوم المتعاقدون باعتماد وتطبيق المعايير الدولية للإبلاغ المالي المعتمدة من قبل المجلس الدولي للمعايير المحاسبية، ولا سيما المعيار رقم 6 المتعلق بالإبلاغ المالي عن النفقات المرتبطة باستكشاف الموارد المعدنية وتقييمها.
    12. These expenditures are included under common staff costs, together with expenditures associated with the recruitment of new staff, which causes difficulty in disaggregating the mobility-specific expenditures in the Secretariat's current data systems. UN 12 - وتضمن هذه النفقات في التكاليف العامة للموظفين، إلى جانب النفقات المرتبطة باستقدام موظف جديد، وهو ما ينشئ صعوبة في تصنيف التنقل - النفقات المحددة في أنظمة البيانات الحالية في الأمانة العامة.
    IS3.70 Under the term of the contract with the United Nations, the contractor of the Headquarters cafeteria operation shares with the United Nations a portion of its gross sales, subject to a minimum of $500,000, which are then used to cover the expenditures associated with the catering operations. UN ب إ 3 - 70 يقتسم متعهد عملية تقديم خدمات الطعام بالمقر بموجب شروط عقد مع الأمم المتحدة قسما من إجمالي مبيعاته معها، بحد أدنى مقداره 000 500 دولار، التي تستخدم عندئذ لتغطية النفقات المرتبطة بعمليات خدمات الطعام.
    Furthermore, schedule 9.1 of the financial statements classifies expenditures associated with the capital master plan in six categories. UN وفضلا عن ذلك، فإن الجدول 9-1 بالبيانات المالية يفصل النفقات المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر ويدرجها في ست فئات().
    resources for financing expenditures associated with the implementation of the GPRS II are considered and rationally allocated (source-page 21 SDA.NDPC Dec.2010). UN النظر في موارد تمويل النفقات المرتبطة بتنفيذ استراتيجية غانا الثانية وتخصيص هذه الموارد على نحو رشيد (المصدر: الصفحة 21، SDA.NDPC، كانون الأول/ديسمبر 2010).
    As may be recalled, the industry is already facing increased expenditures associated with supply chain security requirements, trade facilitation measures, other environmental regulations (e.g. of air pollutants) as well as highly volatile fuel prices. UN وينبغي التذكير بأن هذه الصناعة تواجه بالفعل زيادة في النفقات المرتبطة بالمتطلبات الأمنية لسلسلة العرض وبتدابير تيسير التجارة وبقوانين بيئية أخرى (كتلك المتعلقة بملوثات الهواء) إلى جانب أسعار الوقود الشديدة التقلب.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that of this total, an amount of $691,020,000, or 95 per cent, related to non-recurrent expenditures associated with phase I of a two-year plan to establish the mission's facilities in Darfur (see annex VII). The Committee requested details on the planned outputs of engineering projects envisaged and the breakdown of the associated projected charges. UN وبعد الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مجموع هذا المبلغ هو 000 020 691 دولار، أو 95 في المائة تتعلق بالنفقات غير المتكررة المرتبطة بالمرحلة الأولى من خطة إنشاء مرافق البعثة في دارفور لمدة عامين (انظر المرفق السابع أدناه). وقد طلبت اللجنة تفاصيل عن النواتج المخططة المتوخاة من المشاريع الهندسية وتوزيع النفقات المرتبطة المتوقعة.
    The proposals made under this part of the section reflect the estimated income to be received from the contractor and expenditures associated with the catering operations that would be incurred by the Office of Central Support Services. UN والمقترحات المعروضة في هذا الجزء من هذا الباب تعكس اﻹيرادات المتوقعة التي سيسددها المتعهد والنفقات المرتبطة بعمليات تشغيل المطاعم التي سيتكبدها مكتب خدمات الدعم المركزية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more