"expenditures by" - Translation from English to Arabic

    • النفقات حسب
        
    • النفقات بحسب
        
    • المصروفات حسب
        
    • للنفقات حسب
        
    • المصروفات بحسب
        
    • النفقات لكل
        
    • الإنفاق حسب
        
    • النفقات التي تتكبدها
        
    • النفقات التي تكبدتها
        
    • المصروفات التي تكبدتها
        
    • النفقات التي ترصدها
        
    • النفقات التي يتكبدها
        
    • نفقات تكبدتها
        
    • ما تنفقه
        
    • التنظيمية للخطة الاستراتيجية
        
    Table Summary of expenditures by main object of expenditure UN الجدول موجز النفقات حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية
    Table 1 Summary of expenditures by main object of expenditure UN الجدول ١ - موجز النفقات حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية
    The first reform had taken place in 1973, when the format of object of expenditure had been replaced by the breakdown of expenditures by programme. UN وحصل أول إصلاح في هذا المجال عام 1973 حيث استعيض عن عرض النفقات حسب أوجه الإنفاق بتوزيع النفقات حسب البرامج.
    The following table shows expenditures by functional category as a percentage of the total: Functional category UN ويبين الجدول التالي النفقات بحسب الفئة الوظيفية للإنفاق ، كنسبة مئوية من المجموع:
    The distribution of expenditures by type of projects remained stable, with country projects accounting for 47 per cent of total projects followed by interregional and regional projects, which accounted respectively for 42 per cent and 11 per cent. UN وظل توزع النفقات بحسب نوع المشاريع ثابتاً، وشكلت المشاريع القطرية 47 في المائة من مجموع المشاريع، تليها المشاريع الأقاليمية والإقليمية التي شكلت 42 في المائة و11 في المائة، على التوالي.
    The breakdown of expenditures by major object of expenditure is as follows: UN وكان توزيع المصروفات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية على النحو التالي: المصروفات
    Table 7 contains the breakdown of expenditures by major grouping. UN ويتضمن الجدول 7 توزيع النفقات حسب المجموعات الرئيسية.
    Another statement would present breakdowns of expenditures by mission and with comparisons to related appropriations. UN ويعرض بيان آخر توزيعات النفقات حسب البعثة مع مقارنات بالاعتمادات ذات الصلة.
    29. Table 8 presents the expenditures by the different regions. UN 29 - يبين الجدول 8 النفقات حسب المناطق المختلفة.
    A breakdown of expenditures by component is shown in table 2 below. UN ويرد في الجدول ٢ أدناه بيان لهذه النفقات حسب العناصر:
    Note 8. Summary of expenditures by object code for the Fund programme and Fund UN الملاحظة ٨ - موجز النفقات حسب رمز وجه الانفاق ﻷنشطة برنامج الصندوق واحتياطي برنامج الصندوق خلال فترة السنتين
    Schedule 1.1 shows expenditures by major programme and by type of expenditure. UN ويبين الجدول ١-١ النفقات حسب البرنامج الرئيسي ووجه الانفاق.
    expenditures by category and biennium UN النفقات بحسب الفئة وفترة السنتين
    44. Figure 2 shows the distribution of expenditures by GEM categories in 2012, by region and for UNICEF overall. UN 44 - ويبين الشكل 2 توزيع النفقات بحسب فئات مؤشر المساواة بين الجنسين في عام 2012، بحسب المنطقة وبالنسبة لليونيسيف ككل.
    3. expenditures by recipient and entity, 2011 UN 3 - النفقات بحسب الجهة المستفيدة والكيان، 2011
    3. expenditures by recipient and entity: 2011 UN 3 - النفقات بحسب الجهات المستفيدة والكيان: 2011
    Tables 3 (a) and (b) and their corresponding charts show expenditures by programme and by object of expenditure respectively. UN أما الجدولان 3(أ) و(ب) والرسمان التابعان لهما، فيبينان المصروفات حسب البرنامج والمصروفات حسب وجه الانفاق، على التوالي.
    A breakdown of expenditures by component is shown in table 2 below: UN ويرد في الجدول ٢ أدناه توزيعا للنفقات حسب عنصر اﻹنفاق:
    expenditures by programme, 1 January 1998 - 30 June 1999* UN - المصروفات بحسب البرنامج، 1 كانون الثاني/ يناير 1998 - 30 حزيران/يونيه 1999*
    Another statement would present breakdowns of expenditures by mission and comparisons to related appropriations. UN وسيعرض بيان آخر توزيع النفقات لكل بعثة ومقارنات للاعتمادات ذات الصلة بالموضوع.
    Trends in expenditures by geographical region and channel of assistance UN دال - اتجاهات الإنفاق حسب المناطق الجغرافية وقنوات المساعدة
    The Committee points out that the longer the high rate of vacancies persists in the Tribunal, the greater the potential for larger future expenditures by Member States due to the longer period of time that the Tribunal would take to complete investigations and carry out subsequent trials. UN وتشير اللجنة إلى أنه كلما طالت المدة التي يستمر فيها المعدل المرتفع للشغور كلما زاد احتمال كبر حجم النفقات التي تتكبدها الدول الأعضاء في المستقبل وذلك نتيجة لطول الفترة التي ستحتاجها المحكمة لإتمام التحقيقات ومباشرة المحاكمات بعد ذلك.
    expenditures by the World Bank group reached $1,173.6 million in 1995, almost the same as in 1992. UN وبلغ حجم النفقات التي تكبدتها مجموعة البنك الدولي ١٧٣,٦ ١ مليون دولار في عام ١٩٩٥ وهو ما يساوي تقريبا نفقات عام ١٩٩٢.
    As also requested by the General Assembly in its decision 40/455 of 18 December 1985 and its resolution 45/248 A, section XIII, of 21 December 1990, respectively, information is included on all expenditures by the United Nations for first-class air travel and on the meetings attended by eminent persons for whom exceptions have been made for first-class air travel. UN وكما طلبت الجمعية العامة أيضا في مقررها ٤٠/٤٥٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٥ وقرارها ٤٥/٢٤٨ ألف، الفرع ثالث عشر، المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠ على التوالي، ترد معلومات عن جميع المصروفات التي تكبدتها اﻷمم المتحدة نتيجة استخدام الدرجة اﻷولى في السفر وعن الاجتماعات التي حضرتها شخصيات مرموقة منحت استثناءات للسفر بالطائرة بالدرجة اﻷولى.
    expenditures by United Nations System Organizations to Implementing Partners UN ثانياً - النفقات التي ترصدها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لشركاء التنفيذ
    In other words, non-technical cooperation expenditures are expenditures by WFP and UNICEF. UN وبعبارة أخرى، تتمثل نفقات التعاون غير التقني في النفقات التي يتكبدها برنامج اﻷغذية العالمي واليونيسيف.
    f expenditures by FAO, IAEA, ICAO, ILO, IMO, ITU, UNESCO, UNIDO, UPU, WIPO, WHO, WMO and the World Tourism Organization. UN (و) نفقات تكبدتها الفاو، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة الطيران المدني الدولي، ومنظمة العمل الدولية، والمنظمة البحرية الدولية، والاتحاد الدولي للاتصالات، واليونسكو، واليونيدو، والاتحاد البريدي العالمي، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، ومنظمة الصحة العالمية، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، ومنظمة السياحة العالمية.
    The reasons behind the decline in growth rates in Lebanon may be partly attributed to the reduction in capital expenditures by the Government, coupled with a reduction in private-sector investment, owing mainly to high interest rates and a poor performance by the Lebanese exports in 1997. UN ويمكن أن تعزى اﻷسباب الكامنة وراء هبوط معدلات النمو في لبنان إلى حد ما إلى انخفاض ما تنفقه الحكومة على الاستثمارات مقترنا بانخفاض استثمارات القطاع الخاص، ولا سيما بسبب ارتفاع أسعار الفائدة وضعف أداء الصادرات اللبنانية في عام ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more