Refunds of expenditures charged to prior periods | UN | المبالغ المستردة من النفقات المحملة على فترات سابقة |
(ii) Refunds of expenditures charged to prior fiscal periods are credited to miscellaneous income. | UN | `2 ' تضاف مردودات النفقات المحملة على فترات مالية سابقة الى الايرادات المتنوعة. |
(i) Refund of expenditures charged to prior financial periods; | UN | ' ١ ' استرداد النفقات المحملة على فترات مالية سابقة؛ |
Refunds of expenditures charged to prior periods | UN | المبالغ المستردة من النفقات المحملة على فترات سابقة |
(ii) Refunds of expenditures charged to the prior financial periods are credited to miscellaneous income; | UN | ' ٢ ' تقيد المردودات من النفقات المقيدة على حساب الفترات المالية السابقة لحساب اﻹيرادات المتنوعة؛ |
(ii) Refunds of expenditures charged to prior fiscal periods are credited to miscellaneous income. | UN | `2` تضاف مردودات النفقات المحملة على فترات مالية سابقة الى الايرادات المتنوعة. |
(ii) Refunds of expenditures charged to the prior financial periods are credited to miscellaneous income; | UN | ' ٢ ' تضاف المردودات من النفقات المحملة على الفترات المالية السابقة إلى اﻹيرادات المتنوعة. |
(vii) Miscellaneous income includes income from the rental of premises, the sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, settlements of insurance claims, monies accepted for which no purpose was specified and other sundry income; | UN | ' 7` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من تأجير الأماكن، وبيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة، والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ المقبولة التي لم يحدد لها غرض، وإيرادات متنوعة أخرى؛ |
Miscellaneous income includes income from sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods and settlement of insurance claims. | UN | تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتحققة من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة واسترداد النفقات المحملة على فترات سابقة وتسوية مطالبات التأمين. |
Miscellaneous income includes income from the sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, settlement of insurance claims and other sundry income. | UN | تشمل اﻹيرادات المتنوعة اﻹيرادات المتحققة من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة واسترداد النفقات المحملة على فترات سابقة وتسوية مطالبات التأمين واﻹيرادات المتنوعة اﻷخرى. |
Miscellaneous income includes income from the sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods and settlement of insurance claims. | UN | تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتحققة من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة واسترداد النفقات المحملة على فترات سابقة وتسوية مطالبات التأمين. |
(ix) Miscellaneous income includes income from the rental of premises, the sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, income resulting from net gains resulting from currency translations, settlements of insurance claims, monies accepted for which no purpose was specified and other sundry income; | UN | `9 ' الإيرادات المتنوعة تشمل الإيرادات من تأجير عقارات، وبيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة، والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، والإيرادات من المكاسب الصافية الناشئة عن تحويلات العملات وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ التي تقبل دون تعيين غرض محدد لها، وإيرادات متنوعة أخرى. |
Miscellaneous income includes income from the sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, and settlement of insurance claims. | UN | تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة واسترداد النفقات المحملة على فترات سابقة وتسوية مطالبات التأمين. |
expenditures charged to project activities | UN | النفقات المحملة على أنشطة المشاريع |
(v) Miscellaneous income includes income from sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, settlement of insurance claims, and other sundry income. | UN | ' ٥ ' تشمل الايرادات المتنوعة الايرادات المتحققة من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة واسترداد النفقات المحملة على فترات سابقة وتسوية مطالبات التأمين والايرادات المتنوعة اﻷخرى. |
Total expenditures charged to support account | UN | مجموع النفقات المحملة على حساب الدعم |
Since these controls exist in IMIS, expenditures charged to wrong accounts have been rejected by it, leaving a certain amount of expenditure not recorded in IMIS. | UN | وبما أن هذه الضوابط موجودة في النظام المتكامل، فإن النفقات المحملة على الحسابات الخاطئة ترفضها هذه الحسابات فيبقى قدر من الانفاق غير مسجل في النظام المتكامل. |
17. Refunds of expenditures charged to prior financial periods, net gains on exchange, moneys accepted for which no purpose is specified and proceeds from the sale of surplus property, are credited to miscellaneous income. | UN | 17- تقيّد المبالغ التي ترد من النفقات المحملة على الفترات المالية السابقة، وصافي المكاسب من أسعار الصرف، والأموال المقبولة التي لم يحدد لها غرض، وعائدات بيع فائض الممتلكات، لحساب الإيرادات المتنوعة. |
Refunds of expenditures charged to prior financial periods, net gains on exchange and proceeds from the sale of surplus property are credited to miscellaneous income. | UN | تُقيد المبالغ الخاصة برد النفقات المقيدة في فترات مالية سابقة، والمكاسب الصافية من أسعار الصرف، والعائدات المتأتية من بيع الممتلكات الفائضة، لحساب الإيرادات المتنوعة. |
(ii) Refunds of expenditures charged to prior fiscal periods are credited to miscellaneous income; | UN | `2` مردودات النفقات المحمّلة على فترات مالية سابقة تقيد لحساب الإيرادات المتنوعة؛ |
(vi) Miscellaneous income includes refunds of expenditures charged to prior periods, income from net gains resulting from currency translations, monies accepted for which no purpose was specified, uncashed cheques one year from their date of issuance, interest from earmarked contributions to the Environment Fund and other sundry income; | UN | ' 6` وتشمل الإيرادات المتنوعة الأموال المستردة عن النفقات المتحملة في فترات سابقة، والإيرادات من المكاسب الصافية من تحويل العملات، والأموال المقبوضة بدون غرض محدد، والشيكات التي لا تصرف خلال عام من تاريخ إصدارها، والفوائد المتأتية من التبرعات المخصصة لصندوق البيئة، وغيرها من الإيرادات المتنوعة الأخرى؛ |
(i) Refunds of expenditures charged to prior financial periods; | UN | ' ١ ' تسديدات النفقات المخصومة عن فترات مالية سابقة؛ |
Refunds of expenditures charged to prior financial periods, and proceeds from the sale of surplus property, are credited to miscellaneous income. | UN | وتقيد المبالغ الخاصة برد النفقات التي تتعلق بفترات مالية سابقة، إلى جانب العائدات من بيع الممتلكات الفائضة، لحساب اﻹيرادات المتنوعة. |