This information is accompanied by the statement of expenditures for the period under review. | UN | وهذه المعلومات مصحوبة ببيان النفقات للفترة قيد الاستعراض. |
expenditures for the period amounted to $275,853,200 gross against an apportionment of $581,933,500 gross. | UN | وبلغ إجمالي النفقات للفترة 200 853 275 دولار إزاء إجمالي المبلغ المعتمد 500 933 581 دولار. |
expenditures for the period totalled $534,068,200. | UN | وبلغ مجموع نفقات الفترة 200 068 534 دولار. |
annex I). expenditures for the period as at 31 March 2011 amounted to $351,631,300. | UN | وبلغت النفقات لهذه الفترة في 31 مارس 2011 ما قدره 300 631 351 دولار. |
The expenditures for the period totalled $860,488,100. | UN | وبلغ إجمالي النفقات في الفترة نفسها 100 488 860 دولار. |
Status of expenditures for the period 1 June-31 August 1994 | UN | حالة النفقات للفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٤ |
expenditures for the period from 10 April to 30 June 2014 | UN | النفقات للفترة من 10 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
The recording of expenditures for the period prior to 16 June 1993 was based on the total of pledged contributions. | UN | وكان تسجيل النفقات للفترة قبل 16 حزيران/يونيه 1993 مبنياً على مجموع التبرعات المعلنة. |
The recording of expenditures for the period prior to 16 June 1993 was based on the total of pledged contributions. | UN | وكان تسجيل النفقات للفترة قبل 16 حزيران/يونيه 1993 مبنياً على مجموع التبرعات المعلنة. |
6. expenditures for the period 2011/12 totalled $133,989,300. | UN | 6 - وبلغ مجموع النفقات للفترة 2011/2012 مقدار 300 989 133 دولار. |
expenditures for the period had totalled $6,606,000, resulting in an unencumbered balance of $877,160 gross. | UN | وقد بلغ مجموع نفقات الفترة 000 606 6 دولار ، مما أسفر عن رصيد غير مرتبط به إجماليه 160 877 دولارا. |
expenditures for the period had totalled $41,901,000 gross, resulting in an unencumbered balance of $1,161,700 gross. | UN | وقد بلغت القيمة الإجمالية لمجموع نفقات الفترة 000 901 41 دولار، مما أسفر عن رصيد غير مرتبط به إجماليه 700 161 1 دولار. |
Table 5 of the report provides expenditures for the period from 2003 to 2006 for the design development and construction documents phases. | UN | ويورد الجدول 5 نفقات الفترة من 2003 إلى 2006 لمرحلتي وضع وثائق التصميم والتنفيذ. |
expenditures for the period amounted to $341,421,400 gross against the approved resources of $363,811,500. | UN | وبلغت النفقات لهذه الفترة ما إجماليه 400 421 341 دولار مقابل الموارد المعتمدة البالغة 500 811 363 دولار. |
expenditures for the period as at 31 January 2011 amounted to $37,175,600. | UN | وفي 31 آذار/مارس 2011، بلغت النفقات لهذه الفترة ما مجموعه 600 175 37 دولار. |
It is indicated in the table that expenditures for the period, as at 29 February 2012, amounted to $236,094,700. | UN | ويشير الجدول إلى أن النفقات لهذه الفترة قد بلغت في 29 شباط/فبراير 2012 ما قدره 700 094 236 دولار. |
Table 5 of the report provides expenditures for the period from 2003 to 2006 for the design development and construction documents phases. | UN | ويورد الجدول 5 من التقرير النفقات في الفترة من عام 2003 إلى عام 2006 المتعلقة بمرحلتي وضع التصميم وإعداد وثائق البناء. |
expenditures for the period totalled $465,272,000 gross ($456,262,900 net). | UN | وبلغ مجموع النفقات في تلك الفترة ما إجماليه 000 272 465 دولار (صافيه 900 262 456 دولار). |
expenditures for the period as at 31 January 2013 amounted to $285,675,600 gross. | UN | وبلغت النفقات لتلك الفترة في 31 كانون الثاني/يناير 2013 ما إجماليه 600 675 285 دولار. |
The expenditures for the period from 1 October 1994 to 31 March 1995 included spare parts for contingent-owned vehicles that were consumed in August and September 1994. | UN | وشملت النفقات خلال الفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ قطع غيار لمركبات مملوكة لوحدات عسكرية، واستهلكت في آب/اغسطس وأيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
expenditures for the period totalled $7,026,000, resulting in an unencumbered balance of $430,500. | UN | وبلغ مجموع النفقات عن الفترة 000 026 7 دولار، مما أوجد رصيدا غير مربوط قدره 500 430 دولار. |
expenditures for the period (column 2) amount to $17,623,700 gross ($17,154,300 net). | UN | وتصل النفقات في هذه الفترة )العمود ٢( الى مبلغ إجماليه ٧٠٠ ٦٢٣ ١٧ دولار )صافيه ٣٠٠ ١٥٤ ١٧ دولار(. |
The Secretary-General proposed that the expenditures for the period be charged to the budget of current peacekeeping operations and reported in the context of their performance reports. | UN | وقد اقترح اﻷمين العام تحميل النفقات عن هذه الفترة على ميزانية عمليات حفظ السلام الجارية وتقديم تقارير عنها في سياق تقارير اﻷداء لتلك العمليات. |
expenditures for the period had totalled $169,841,000 gross, resulting in an unencumbered balance of $19,642,720 gross, attributable primarily to reduced civilian personnel costs. | UN | وقد بلغت القيمة الإجمالية لمجموع نفقات هذه الفترة 000 841 169 دولار، مما أسفر عـــن رصيد غير مرتبط بـــه إجماليـــه 720 642 19 دولارا يعزى أساسا إلى تدني كلفة الأفراد المدنيين. |
6. expenditures for the period totalled $146,848,800 gross ($143,839,600 net). | UN | 6 - وبلغ مجموع نفقات تلك الفترة مبلغا إجماليه 800 848 146 دولار (صافيه 600 839 143 دولار). |
Table 1 expenditures for the period ending 30 June 1996 | UN | الجدول ١ النفقات المتعلقة بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ |
In this connection, the Advisory Committee recommends that the expenditures for the period from 1 November to 31 December 1995 in the amount of $419,200 gross or $392,100 net be considered in the context of the second performance report for the biennium 1994-1995. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الاستشارية بأن يتم النظر في النفقات المخصصة للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر الى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والبالغ إجماليها ٠٠٢ ٩١٤ دولار أو صافيها ٠٠١ ٢٩٣ دولار، في إطار تقرير اﻷداء الثاني لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١. |
Net excess/(shortfall) of income over expenditures for the period | UN | صافي زيادة/(نقصان) الإيرادات عن النفقات بالنسبة للفترة |