It's less expensive than doing the procedure in the U.S. | Open Subtitles | وهي أقل تكلفة من القيام بها داخل الولايات المتحدة |
Thus, despite the fact that chemically treated carbons are more expensive than untreated ones, the use of chemically treated carbons allows to significantly lower the cost of mercury removal. | UN | وهكذا، فإنه على الرغم من أن الكربون المعالج كيميائياً أكثر تكلفة من غير المعالج، فإن استخدام الكربون المعالج كيميائياً يسمح بتخفيض كبير في تكلفة إزالة الزئبق. |
Consequently, the price of the guided tour will continue to be less expensive than most attractions in the host city. | UN | وبالتالي، فإن رسوم الجولة المصحوبة بمرشدين ستظل أقل تكلفة من معظم مناطق الجذب في المدينة المضيفة. |
At this juncture, such a system would be more intrusive and expensive than would be acceptable to States. | UN | وعند هذا المنعطف فإن هذا النظام سيكون أكثر تطفلا وأكثر كلفة من درجة قبول الدول له. |
Such a procedure would be more elaborate and expensive than would be justified by the problem, or necessary to resolve it. | UN | فإن هذا اﻹجراء سيكون أطول وأكثر تكلفة مما تبرره المشكلة، أو مما هو لازم لحلها. |
According to a strategic assessment of ICC conducted by McKinsey and Company, ICC partners believe that its hosting services costs are comparable or slightly more expensive than third parties and inhouse operations. | UN | واستناداً إلى تقييم استراتيجي للمركز الدولي للحساب الإلكتروني أجرته مؤسسة ماكنزي وشركاؤه()، يعتبر عملاء المركز أن تكلفة خدمات الاستضافة التي يقدمها المركز تعادل أو تتجاوز بصورة طفيفة تكلفة نفس الخدمة لدى جهات أخرى أو تكلفة الاضطلاع بها بوسائل داخلية. |
These woods have greater mechanical strength than chemically-treated softwoods, although initial purchase cost is more expensive than chemically treated woods. | UN | ولهذه الأخشاب قوة ميكانيكية أكبر من القوة الميكانيكية للأخشاب اللينة المعالجة كيميائياً، على الرغم من أن التكلفة الأولية لشرائها أغلى بكثير من التكلفة الأولية للأخشاب المعالجة كيميائياً. |
Medium/High - Some halon alternatives may be less expensive than halon. | UN | متوسطة/مرتفعة - إن بعض البدائل الهالونية قد تكون أقل في السعر من الهالون. |
The use of such technology, while somewhat costly, was less expensive than incarceration. | UN | واستخدام هذه التكنولوجيا، برغم أنها مكلفة بعض الشيء، أقل تكلفة من الإيداع في الحبس. |
Although this option would be relatively cost-effective, it would be likely to be more expensive than option 3. | UN | ورغم أن هذا الخيار سيكون فعالاً بصورة نسبية من حيث التكلفة، فإنه سيكون أكثر تكلفة من الخيار الثالث. |
As a rule, communications originating in countries in Europe would be more expensive than in the United States. | UN | وتكون عادة الاتصالات الناشئة في بلدان تقع في أوروبا أعلى تكلفة من الاتصالات الناشئة في الولايات المتحدة. |
Further, second-line drugs are 2 to 12 times more expensive than first-line drugs. | UN | كما أن عقاقير الخط الثاني أكثر تكلفة من عقاقير الخط الأول بمقدار مرتين إلى 12 مرة. |
External experts are usually less expensive than headquarters staff; | UN | فالخبراء الخارجيون هم عادة أقل تكلفة من موظفي المقر؛ |
Prescriptiveness comes easier and is less expensive than engagement. | UN | وقد تكون الحلول النظرية أسهل وأقل تكلفة من التنفيذ العملي. |
However, this option would also be more expensive than the status quo option. | UN | إلا أن هذا الخيار سيكون أيضا أكثر تكلفة من خيار الوضع الراهن. |
Biomass for district heating is about 30 per cent more expensive than fuel oil in Austria. | UN | واستخدام الكتلة الاحيائية في التدفئة المحلية أكثر تكلفة من زيت الوقود في النمسا بحوالي ٣٠ في المائة. |
The partners claim that the new co-formulations will be less expensive than existing artemisinin-based combination therapies. | UN | ويصرح الشريكان بأن الصيغة الجديدة ستكون أقل كلفة من العلاجات المركبة القائمة على الأرتيميسينين. |
The new contract turned out to be more expensive than the previous one. | UN | وتبين أن العقد الجديد أكثر كلفة من العقد السابق. |
It is absolutely clear that taking measures to prevent an arms race in outer space would be more effective, less complicated and less expensive than striving to roll back such a race after it has taken off. | UN | ومن الواضح للغاية أن اتخاذ تدابير لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي سيكون أكثر فعالية وأقل تعقيدا وأقل كلفة من الخوض في وقف هذا السباق بعد انطلاقه. |
The Working Group thought that such a rule would make credit less expensive than if the risk was borne by the assignee, where the higher cost would fall on the debtor and the assignor. | UN | وقد رأى الفريق العامل أن تلك القاعدة ستجعل الائتمان أقل تكلفة مما لو كان المحال اليه هو الذي يتحمل المخاطرة، وستقع التكلفة الأعلى على عاتق المدين والمحيل. |
According to a strategic assessment of ICC conducted by McKinsey and Company, ICC partners believe that its hosting services costs are comparable or slightly more expensive than third parties and in-house operations. | UN | واستناداً إلى تقييم استراتيجي للمركز الدولي للحساب الإلكتروني أجرته مؤسسة ماكنزي وشركاؤه()، يعتبر عملاء المركز أن تكلفة خدمات الاستضافة التي يقدمها المركز تعادل أو تتجاوز بصورة طفيفة تكلفة نفس الخدمة لدى جهات أخرى أو تكلفة الاضطلاع بها بوسائل داخلية. |
These woods have greater mechanical strength than chemically-treated softwoods, although initial purchase cost is more expensive than chemically treated woods. | UN | ولهذه الأخشاب قوة ميكانيكية أكبر من القوة الميكانيكية للأخشاب اللينة المعالجة كيميائياً، على الرغم من أن التكلفة الأولية لشرائها أغلى بكثير من التكلفة الأولية للأخشاب المعالجة كيميائياً. |
Medium/High - Some halon alternatives may be less expensive than halon. | UN | متوسطة/مرتفعة - إن بعض البدائل الهالونية قد تكون أقل في السعر من الهالون. |
Damn, Kenzi, that brand is more expensive than my car. | Open Subtitles | تباً كينزي .. هذه العلامة التجارية أغلى من سيارتي |