Its normative functions include setting standards, proposing norms and principles, and providing examples of best practices and good policies built on experience gained at the country level. | UN | وتشمل الوظائف المعيارية وضع المعايير واقتراح القواعد والمبادئ، وتقديم الأمثلة عن أفضل الممارسات والسياسات الرشيدة التي تقوم على الخبرات المكتسبة على المستوى القطري. |
The normative functions include setting standards, proposing norms and principles and providing examples of best practices and good policies built on experience gained at the country level. | UN | وتتضمن المهام المعيارية تحديد المعايير واقتراح القواعد والمبادئ، وتقديم الأمثلة عن أفضل الممارسات والسياسات الرشيدة القائمة على الخبرات المكتسبة على الصعيد القطري. |
The normative functions include setting standards, proposing norms and principles and providing examples of best practices and good policies built on experience gained at the country level. | UN | وتتضمن المهام المعيارية تحديد المعايير واقتراح القواعد والمبادئ، وتقديم الأمثلة عن أفضل الممارسات والسياسات الرشيدة القائمة على الخبرات المكتسبة على الصعيد القطري. |
A. experience gained at the national level 25 - 33 12 | UN | ألف - الخبرة المكتسبة على الصعيد الوطني 25-33 12 |
B. experience gained at the regional level 34 - 40 14 | UN | باء - الخبرة المكتسبة على الصعيد الإقليمي 34-40 15 |
The normative functions include setting standards, proposing norms and principles and providing examples of best practices and good policies built on experience gained at the country level. | UN | وتتضمن المهام المعيارية تحديد المعايير واقتراح القواعد والمبادئ، وتقديم الأمثلة عن أفضل الممارسات والسياسات الرشيدة القائمة على الخبرات المكتسبة على الصعيد القطري. |
The normative functions include setting standards, proposing norms and principles, and providing examples of best practices and good policies built on experience gained at the country level. | UN | وتتضمن المهام المعيارية تحديد المعايير واقتراح القواعد والمبادئ، وتقديم الأمثلة عن أفضل الممارسات والسياسات الرشيدة القائمة على الخبرات المكتسبة على الصعيد القطري. |
The normative functions include setting of standards, proposing norms and principles and providing examples of best practices and good policies built on experience gained at the country level. | UN | وتتضمن المهام التنظيمية تحديد المعايير واقتراح القواعد والمبادئ، وتقديم الأمثلة المتعلقة بأفضل الممارسات والسياسات الرشيدة القائمة على الخبرات المكتسبة على الصعيد القطري. |
The normative functions include setting standards, proposing norms and principles, and providing examples of best practices and good policies built on experience gained at the country level. | UN | وتتضمن المهام المعيارية تحديد المعايير واقتراح القواعد والمبادئ، وتقديم أمثلة على أفضل الممارسات والسياسات الرشيدة القائمة على الخبرات المكتسبة على الصعيد القطري. |
The normative functions include setting standards, proposing norms and principles, and providing examples of best practices and good policies built on experience gained at the country level. | UN | وتتضمن المهام المعيارية تحديد المعايير واقتراح القواعد والمبادئ، وتقديم الأمثلة المتعلقة بأفضل الممارسات والسياسات الرشيدة القائمة على الخبرات المكتسبة على الصعيد القطري. |
South-South cooperation in sharing experience gained at the global and sub-global levels is an important feature in national integrated environmental assessment processes. | UN | ويعتبر التعاون فيما بين بلدان الجنوب في تقاسم الخبرات المكتسبة على الصعيدين العالمي وشبه العالمي سمة مهمة في عمليات التقييم البيئي المتكاملة الوطنية. |
The normative functions include setting standards, proposing norms and principles and providing examples of best practices and good policies built on experience gained at the country level. | UN | وتتضمن المهام المعيارية تحديد المعايير واقتراح القواعد والمبادئ، وتقديم الأمثلة عن أفضل الممارسات والسياسات الرشيدة القائمة على الخبرات المكتسبة على الصعيد القطري. |
The normative functions include setting standards, proposing norms and principles, and providing examples of best practices and good policies built on experience gained at the country level. | UN | وتتضمن المهام المعيارية تحديد المعايير واقتراح القواعد والمبادئ، وتقديم الأمثلة عن أفضل الممارسات والسياسات الرشيدة القائمة على الخبرات المكتسبة على الصعيد القطري. |
The normative functions include setting standards, proposing norms and principles and providing examples of best practices and good policies built on experience gained at the country level. | UN | وتتضمن المهام المعيارية تحديد المعايير واقتراح القواعد والمبادئ، وتقديم الأمثلة عن أفضل الممارسات والسياسات الرشيدة القائمة على الخبرات المكتسبة على الصعيد القطري. |
The normative functions include setting standards, proposing norms and principles, and providing examples of best practices and good policies built on experience gained at the country level. | UN | وتتضمن المهام المعيارية تحديد المعايير واقتراح القواعد والمبادئ، وتقديم الأمثلة المتعلقة بأفضل الممارسات والسياسات الرشيدة القائمة على الخبرات المكتسبة على الصعيد القطري. |
It was indicated that preparations at the national level also required the involvement of diverse actors, in particular non-governmental organizations which were repositories of experience gained at the grass-roots level, of the many innovations made since the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace, Nairobi, and of qualitative data. | UN | وأشير إلى أن أعمال التحضير على المستوى الوطني تقتضي أيضا مشاركة أطراف فاعلة مختلفة، وخاصة المنظمات غير الحكومية بما لديها من رصيد من الخبرات المكتسبة على مستوى القاعدة الشعبية، ومن أفكار مبتكرة عديدة منذ المؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد اﻷمم المتحدة للمرأة: المساواة والتنمية والسلم، نيروبي، ومن بيانات جيدة. |
C. experience gained at the international level 41 - 49 15 | UN | جيم - الخبرة المكتسبة على الصعيد الدولي 41-49 16 |
B. experience gained at the regional level | UN | باء - الخبرة المكتسبة على الصعيد الإقليمي |
In the longer-term, with experience gained at the micro-project level, local authorities should be ready and able to take on increased responsibility for larger projects. | UN | وتؤدي الخبرة المكتسبة على مستوى المشاريع الجزئية إلى جعل السلطات المحلية على المدى الطويل مستعدة وقادرة في العادة على تحمل مسؤولية متزايدة عن مشاريع أكبر. |
However, it was observed that experience gained at the national level showed that there were very few cases in which the issue of liability of the registrar arose. | UN | بيد أنه لوحظ أن الخبرة المكتسبة على الصعيد الوطنيي تبين أن الحالات التي تثار فيها مسألة مسؤولية مدير المكتب قليلة جدا . |